Translation of "Ennek" in German

0.008 sec.

Examples of using "Ennek" in a sentence and their german translations:

- Ennek nincs értelme.
- Ennek semmi értelme.

- Es hat keinen Zweck.
- Es hat keinen Sinn.
- Es ist sinnlos.
- Es macht keinen Sinn.

Örülök ennek.

- Ich bin froh darüber.
- Ich freue mich darüber.

- Ennek semmi íze.
- Ennek semmi íze sincs.
- Nincsen ennek semmi íze se.
- Nincs ennek semmi íze.
- Ennek semmi, de semmi íze sincsen.

Das hat keinen Geschmack.

- Ennek meg kell szűnnie.
- Ennek meg kell állnia.

- Das muss aufhören.
- Das hier muss aufhören.

Nem örülök ennek.

- Damit bin ich nicht glücklich.
- Ich bin nicht zufrieden damit.

Ennek nincs értelme.

- Das ergibt keinen Sinn.
- Das hier ergibt keinen Sinn.

Úgy örülök ennek!

Darüber freue ich mich so.

Ennek nem örült.

Sie war darüber nicht erfreut.

- Ez rettenetes ízű.
- Ennek rettenetes íze van.
- Ennek szörnyű íze van.
- Ennek borzalmas íze van.
- Ennek rémes íze van.
- Ennek félelmetes íze van.
- Bozalmas az íze!

Das schmeckt fürchterlich.

- Ennek marhára nincs semmi értelme.
- Ennek baromira nincs semmi értelme.

Das ergibt verdammt noch mal keinen Sinn!

- Van gazdája ennek a kutyának?
- Van gazdija ennek a kutyusnak?

Gehört dieser Hund zu jemandem?

Mi ennek az oka?

Warum ist das so?

Ennek több oka van.

Es gibt mehrere Gründe.

Mit tanácsol ennek érdekében?"

Was sind Ihre Tipps für guten Schlaf?"

Ennek egyszerű az oka:

Der Grund ist einfach:

Ennek szerintem semmi értelme.

Das macht für mich keinen Sinn.

Látszólag ennek semmi értelme.

Das ergibt scheinbar keinen Sinn.

Vessünk ennek gyorsan véget.

Lasst uns das schnell zu Ende bringen!

Ennek jó illata van.

Das riecht gut.

Tom nem örül ennek.

Tom ist nicht glücklich darüber.

Ennek eldöntését rád bízom.

Ich überlasse es dir, das zu entscheiden.

Ennek elegendőnek kell lennie.

Das sollte reichen.

Ennek az okai ismertek.

Die Gründe hierfür sind bekannt.

Pillanatnyilag ennek nincs jelentősége.

Das ist im Augenblick nicht von Bedeutung.

A barátom megszállottja ennek.

- Mein Freund ist davon besessen.
- Meine Freundin ist davon besessen.

Ennek a tudatában van.

Sie ist sich dessen bewusst.

Ennek sosem lesz vége.

- Das wird nie enden.
- Das hört nie auf.

Ennek rossz íze van.

Das schmeckt nicht gut.

Ennek jónak kell lennie.

Das muss genügen.

Az oka egyszerű ennek.

- Der Grund hierfür liegt auf der Hand.
- Der Grund hierfür ist klar.

Ennek sose lesz vége.

- Das wird nie enden.
- Das wird nie aufhören.

Ennek már jó ideje.

Das ist schon lange her.

Ennek elégnek kellene lennie.

- Das sollte genug sein.
- Das sollte reichen.

Ennek mindenki tudatában van.

Das ist allen bekannt.

Ennek itt kell lennie.

Es muss hier sein.

Ennek mi a rendeltetése?

Wozu dient das?

Ennek szaga van már.

Das stinkt schon.

Ennek nem szabadna megtörténnie.

Das darf nicht passieren.

- Ennek soha sem lesz vége.
- Ennek sose lesz vége.
- Ennek sosem lesz vége.
- Ennek soha nem lesz vége.
- Ez soha nem ér véget.

Das wird nie enden.

Idestova már több éve ennek, ennek ellenére emlékszem erre a beszélgetésre.

Es ist nun schon Jahre her, und trotzdem erinnere ich mich dieses Gesprächs.

- Önök ennek a háznak a tulajdonosai?
- Ti vagytok ennek a háznak a tulajdonosai?
- Ön a tulajdonosa ennek a háznak?
- Te vagy ennek a háznak a tulajdonosa?

- Sind Sie der Eigentümer dieses Hauses?
- Bist du der Eigentümer dieses Hauses?

- Ennek soha sem lesz vége.
- Ennek sosem lesz vége.
- Ennek soha nem lesz vége.
- Ez soha nem ér véget.

- Das wird nie enden.
- Es nimmt kein Ende.
- Das hört nie auf!

- Ennek a virágnak jó illata van.
- Ennek a virágnak jó az illata.

Diese Blume riecht gut.

- Ennek a mondatnak az értelme bizonytalan.
- Ennek a mondatnak az értelme homályos.

- Die Bedeutung dieses Satzes ist unklar.
- Die Bedeutung dieses Urteils ist unklar.

- Annak rettenetes íze van.
- Ennek szörnyű íze van.
- Ennek rémes íze van.

- Das schmeckt fürchterlich.
- Das schmeckt scheußlich.

- Mi a jelentése ennek a mondatnak?
- Mi ennek a mondatnak a jelentése?

Was bedeutet dieser Satz?

- Ennek a lököttnek éles fogai vannak.
- Ennek az agyatlannak élesek a fogai.

Dieser Schwachsinnige hat scharfe Zähne.

- Ennek az étteremnek a tulajdonosa vagyok.
- A tulajdonosa vagyok ennek az étteremnek.

Ich bin der Besitzer dieses Restaurants.

- Ennek a mondatnak a jelentése kétértelmű.
- Ennek a mondatnak kétértelmű jelentése van.

Die Bedeutung dieses Satzes ist zweideutig.

- Ennek a húsnak rossz szaga van.
- Ennek a húsnak már szaga van.

Dieses Fleisch riecht schlecht.

- Tiszta ennek a folyónak a vize.
- Ennek a folyónak tiszta a vize.

Das Wasser dieses Flusses ist sauber.

- Ki ennek a drámának a szerzője?
- Ki a szerzője ennek a drámának?

Wer ist der Autor dieses Dramas?

- Mi ennek a mondatnak a jelentése?
- Mi ennek a kifejezésnek a jelentése?

- Was bedeutet dieser Satz?
- Was ist die Bedeutung dieses Satzes?

- Ennek a boltnak sok vásárlója van.
- Ennek a cégnek sok vásárlója van.

Dieses Geschäft hat viele Kunden.

Mi lehet ennek az oka?

Warum ist das so?

Nem kell ennek így lennie.

Das muss nicht sein.

Szívbetegségük ennek ellenére is továbbfejlődött.

Ihre Herzkrankheit schritt trotzdem fort.

Teszünk pár dolgot ennek érdekében.

Wir machen also Mehreres.

Megtalálta. De ennek ára van.

Er hat sie gefunden. Doch das hat seinen Preis.

Ennek pedig súlyos hatásai lehetnek.

Dieser kleine Umschwung kann riesige Auswirkungen haben.

Ennek megakadályozására szigorú törvényeket hoztunk.

Also haben wir diese strengen Gesetze verabschiedet, um das zu verhindern.

én pedig ennek örömére elkezdtem

also begann ich eine neue Entwicklung,

Ennek a kockázata vajmi kevés.

Tatsächlich ist das Risiko gering.

Ennek nem várt következményei lehetnek.

Das könnte unbeabsichtigte Folgen haben.

Ennek a paradicsomnak semmi íze.

Diese Tomaten schmecken nach nichts.

- Van ennek jelentősége?
- Számít ez?

Ist das wichtig?

Ennek semmi köze hozzád, Tom.

Das hat nichts mit dir zu tun, Tom.

Ennek a filmnek nincs értelme.

Dieser Film ergibt keinen Sinn.

Ennek semmi köze a valósághoz.

Das hat nichts mit dem wirklichen Leben zu tun.

Ennek a cipőnek már kampec.

Die Schuhe sind ausgetreten.

Ennek a gyógyszernek nincsenek mellékhatásai.

- Diese Medizin hat keine Nebenwirkungen.
- Dieses Medikament hat keine Nebenwirkungen.

Ennek a helynek kell lennie.

Hier muss es sein.

Ennek nem fog örülni Tom.

Tom wird darüber nicht erfreut sein.

Szenvedd el ennek a következményeit!

Trag die Konsequenzen!

Ennek nincs semmi köze ahhoz.

Das hat nichts damit zu tun.

Végre vége ennek a rémálomnak.

Der Alptraum ist endlich vorbei.

Mi köze van ennek hozzánk?

Was hat das mit uns zu tun?

Ennek az autónak van riasztója.

Dieses Auto hat eine Alarmanlage.

Ennek a sziklának állatformája van.

Dieser Felsen hat die Form eines Tieres.

Ennek a mondatnak semmi értelme.

Dieser Satz ergibt keinen Sinn.

Mi lesz ennek a következménye?

Was bringt das mit sich?

Ennek nincs köze Tomhoz, ugye?

Das hat nichts mit Tom zu tun, oder?

Ennek a magyarázatnak semmi értelme!

Diese Erklärung gibt keinen Sinn!

Ennek a gyógyszernek nincs mellékhatása.

Dieses Medikament hat keine Nebenwirkungen.

Ennek a szobának penészszaga van.

- Dieses Zimmer riecht schimmlig.
- Dieses Zimmer riecht muffig.

Tom szerint semmi értelme ennek.

Tom denkt nicht, dass das irgendein Sinn ergibt.

Ennek a mókusnak dióallergiája van.

Dieses Eichhörnchen hat eine Nussallergie.