Translation of "Világon" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Világon" in a sentence and their russian translations:

A világon már mindenhol,

Практически везде на планете, даже,

És az egész világon?

А во всём мире?

Egyedül vagyok a világon.

Я один на свете.

Neve ismert az egész világon.

- Она знаменита на весь мир.
- Её имя знают во всём мире.

A világon mindenki békére vágyik.

- Все в мире хотят мира.
- Каждый человек на свете желает мира.

Hány földrész van a világon?

Сколько в мире континентов?

Hány ország van a világon?

Сколько стран в мире?

Ismerik őt az egész világon.

Он известен во всём мире.

A világon mindennél jobban szeretlek.

Я люблю тебя больше всего на свете.

- Nekem van a legjobb édesanyám a világon.
- Nekem van a legjobb anyukám a világon.

У меня лучшая мама в мире!

Aztán képzeljék, hogy a világon mindenki

и потом представьте людей по вчему миру,

Tanúi lehetünk ennek szerte a világon.

Люди по всему миру используют эти уникальные методики,

A legtöbb nacionalista a világon globalista,

многие националисты являются глобалистами

Ezt most az egész világon használják.

А теперь эту технологию применяют во всём мире.

Hogy dolgozók millióinak szerte a világon

что у миллионов работников по всему миру

Nincs a világon ehhez fogható kutatás.

подобного которому не проводилось нигде в мире.

Minden növényt, ami a világon él.

все виды земной растительности,

Nincs a világon ennél nagyszerűbb érzés.

Непередаваемое чувство.

Melyik nyelv a legnehezebb a világon?

- Какой язык самый трудный в мире?
- Какой самый сложный язык в мире?

Sok érdekes ember van a világon.

Много на свете интересных людей.

Sok rossz ember van a világon.

- На свете много плохих людей.
- В мире много плохих людей.

Saját szenvedésünk a legnagyobb a világon.

Самое большое горе -- своё собственное.

Az idő drágább mindennél a világon.

Время дороже всего на свете.

Vannak még jó emberek a világon.

- Есть ещё в мире добрые люди.
- Есть ещё добрые люди на свете.

Találkoztam a legcsodálatosabb lánnyal a világon.

Я познакомился с самой замечательной девушкой в мире.

Tom a leggazdagabb macska a világon.

- Том самый богатый кот в мире.
- Том самый богатый человек в мире.

MEG-gépünk azon kevesek egyike a világon,

и аппарат МЭГ, который находится в распоряжении института,

De sehol a világon nem találunk kört.

Но в мире ничто не бывает идеально круглым.

És mint minden ambiciózus fiatal a világon,

И, как и многие другие молодые и преуспевающие люди в мире,

Ezt mindenhol probléma nélkül megértik a világon.

Это понятно кому угодно в мире.

A dán a legboldogabb munkaerő a világon.

В Дании самые счастливые трудовые ресурсы в мире,

Az izlandiak olvasnak a legtöbbet a világon,

Исландцы — самый читающий народ в мире,

Amit a világon mindenütt el kellene ismerni.

нужно распространить это по всему миру.

Megszerveztük a Nők Demonstrációját szerte a világon.

Женские марши проходили во всём мире.

Valahol a világon, erőszakos cselekményekkel ölnek meg.

встречают свою насильственную смерть.

és a legtöbb globalista a világon nacionalista.

и многие из нас глобалисты, являющиеся националистами.

Billiónyi lény teszi ugyanezt szerte a világon.

Триллионы существ со всей планеты.

Az egész világon tanítjuk a tények ellenőrzését.

Мы обучаем факт-чекеров, профессионально проверяющих факты, по всему миру.

A német a legjobb nyelv a világon.

Немецкий — лучший язык в мире.

Az olasz konyhát az egész világon kedvelik.

Итальянская кухня популярна во всём мире.

Ő készíti a legjobb szendvicseket a világon.

Она делает лучшие сэндвичи в мире.

Több mint négyezer nyelv van a világon.

В мире существует более четырёх тысяч языков.

Párizs egyike a legnagyobb városoknak a világon.

- Париж - один из крупнейших городов в мире.
- Париж - один из крупнейших городов мира.

Nekem van a legjobb édesanyám a világon!

- У меня самая лучшая мама на свете!
- У меня самая лучшая в мире мама!

Én vagyok a legboldogabb ember a világon.

Я самый счастливый человек на свете.

A világon minden másodpercben négy gyerek születik.

Каждую секунду в мире рождается четыре малыша.

A PHP a világon a legjobb programnyelv.

PHP — лучший язык программирования в мире.

Nem mindent mérnek pénzzel ezen a világon.

Не всё в этом мире измеряется деньгами.

A tea az egész világon népszerű ital.

Чай - это популярный во всём мире напиток.

Te vagy a legjobb papa a világon!

- Ты лучший в мире папа.
- Ты лучший папа в мире!

A képzés ezen a világon engem kiábrándít.

Образование в этом мире меня разочаровывает.

A cetcápa a legnagyobb cápafaj a világon.

Китовая акула — самая большая акула в мире.

Ez a harmadik leghosszabb folyó a világon.

Это третья по протяженности река в мире.

Az oktatás ezen a világon kiábrándít engem.

Образование в этом мире меня разочаровывает.

Én voltam a legboldogabb ember a világon.

Я был самым счастливым человеком на свете.

Az ember csak egyszer él a világon.

В этом мире живёшь только раз.

Ma már az egész világon beszélnek angolul.

Сегодня по-английски говорят во всём мире.

A világon 2,3 milliárd ember játszik számítógépes játékokkal.

2,3 миллиарда людей в мире играют в видеоигры.

Ami annyit tesz: a világon bárki, aki szeretne,

любой, кто захочет, по всему миру

A cigarettacsikk a legtöbb szemét forrása a világon.

Сигаретные окурки — крупнейший источник мусора в мире.

Ez az egyik legnehezebb nyelv az egész világon.

Это один из самых трудных языков в мире.

A Mount Everest a legmagasabb hegy a világon.

- Гора Эверест — высочайшая в мире.
- Гора Эверест — самая высокая гора в мире.

Az Internet Explorer a legnépszerűbb webböngésző a világon.

Интернет Эксплорер - самый популярный в мире обозреватель интернет-страниц.

Nem te vagy az egyetlen nő a világon!

Ты не единственная женщина в мире!

Fokozottan nő az Egyesült Államokban, és mindenütt a világon.

растёт не только в США, но и по всему миру.

A világon mindenütt vannak olyan emberek és olyan helyek,

в мире есть люди и места,

Valójában szerte a világon nagyon sokféleképpen és sok helyen

Однако во многих отношениях и во многих местах во всём мире

Azt mondják, hogy ő a legaranyosabb asszony a világon.

Говорят, что она самая очаровательная женщина в мире.

Tom az egyik leggazdagabb és leghíresebb férfi a világon.

Том - один из самых богатых и наиболее известных людей в мире.

- Szeretnék egy babát, egy új biciklit ... és békét a világon!
- Szeretnék egy babát, egy új biciklit ... és békét az egész világon!

Я хочу куклу, новый велосипед... и мир во всём мире!

Mert íme a jólét legnagyobb titka, éljünk bárhol a világon:

Потому что главный секрет хорошей жизни, где бы то ни было, состоит в том,

Képzelhetik, ha ez egy létező állás lenne mindenütt a világon,

Вы можете представить себе целую сферу деятельности, которая обогатит мир,

A világon mindenütt soha nem látott mértékben pusztul a talaj

Почвы по всему миру ухудшаются быстрее, чем когда-либо,

London után Zürichben van a második legnagyobb aranypiac a világon.

Цюрих - второй по величине рынок золота в мире после Лондона.

Ő fizikus, híres nem csak Japánban, hanem az egész világon.

Он физик, известный не только в Японии, но и во всем мире.

- Ez a világ legjobb munkája!
- A legjobb munka a világon!

Это лучшая работа в мире!

- Hogy nézek ki? - Te vagy a legszebb nő a világon.

"Как я выгляжу?" - "Ты самая красивая женщина в мире".

Sok ember panaszkodik arra a világon, hogy nincs idejük olvasni.

На свете много людей, которые жалуются, что им некогда читать.

Az oroszországi Bajkál-tó a legmélyebb tó az egész világon.

Озеро Байкал в России - самое глубокое озеро в мире.

Szeretnék egy babát, egy új biciklit ... és békét a világon!

Я хочу куклу, новый велосипед... и мир во всём мире!

- Hány nyelv van a Földön?
- Hány nyelv létezik a világon?

- Сколько в мире языков?
- Сколько всего языков на свете?
- Сколько всего в мире языков?

Vannak a nőknek sokkal fontosabb problémáik is szerte a világon, nem?"

Разве у женщин в разных уголках планеты нет более серьёзных трудностей?»

Nincs olyan ország a világon, ahol ne vetnének be valamilyen propagandát.

В мире нет страны, где бы не существовало пропаганды.

- Sehol nem találtam.
- Az ég egy adta világon sehol nem leltem.

- Нигде не мог это найти.
- Я нигде не мог этого найти.
- Я нигде не смог его найти.
- Я нигде не смог это найти.
- Я нигде не смог её найти.

- Párizs a világ legszebb városa.
- Párizs a legszebb város a világon.

Париж - самый красивый город на свете.

Indonézia a legnagyobb olyan ország a világon, ami csak szigetekből áll.

Индонезия - одна из крупнейших стран мира, расположенная только на островах.

A Japánban található Szakuradzsima vulkán az egyik legaktívabb tűzhányó a világon.

Вулкан Сакурадзима в Японии — один из самых активных вулканов в мире.

Van a világon egy aranyszabály: akié az arany, az hozza a szabályokat.

В мире есть одно золотое правило: у кого есть золото, тот диктует правила.

Mindig ez a három névmás uralkodik a világon: "enyém", "engem" és "én".

Троица "я", "моё", "мне" миром правит.

- Melyik a legnépesebb földrész a világon?
- Melyik a világ legsűrűbben lakott földrésze?

Какой материк самый населённый в мире?

Nincs még egy olyan magas hegy a világon, mint a Mount Everest.

Нет в мире горы, равной по высоте Эвересту.

- New York a legnagyobb város a világon.
- New York a világ legnagyobb városa.

Нью-Йорк — самый большой город на свете.

- Én vagyok a legboldogabb ember a világon.
- Én vagyok a világ legboldogabb embere.

Я самый счастливый человек на свете.