Translation of "Ezzel" in German

0.015 sec.

Examples of using "Ezzel" in a sentence and their german translations:

- Ezzel befejeztem.
- Én ezzel befejeztem.

Ich bin damit fertig.

Boldogulsz ezzel?

- Schaffst du es?
- Schaffst du das?

Ezzel kezdünk.

Damit fangen wir an.

- Mi a teendő ezzel?
- Mit csináljak ezzel?

Was soll ich damit machen?

- Mit fog ezzel csinálni?
- Mit fog ezzel tenni?

- Was wirst du damit machen?
- Was tust du damit?

- Nem akartalak ezzel megbántani.
- Nem akartalak ezzel megsérteni.

- Ich wollte dich nicht beleidigen.
- Ich wollte euch nicht beleidigen.
- Ich wollte Sie nicht beleidigen.

- Kezdjünk ezzel a problémával.
- Kezdjünk ezzel a feladattal.

Fangen wir mit dieser Aufgabe an!

- Emiatt vagyok elfoglalt.
- Ezzel foglalatoskodom.
- Ezzel foglalkozom most.

Aus diesem Grund ist bei mir besetzt.

Ezzel nem bírok.

- Ich kann es nicht.
- Ich kann nicht.

Ezzel foglalkozunk itt.

- Das machen wir hier.
- Das ist es, was wir hier machen.

Ezzel ne viccelődj!

Mach darüber keine Witze!

Semmi probléma ezzel.

Ich habe kein Problem damit.

Mit csináljak ezzel?

Was soll ich damit machen?

Ezzel nem számoltam.

Damit habe ich nicht gerechnet.

Tévedett ezzel kapcsolatban.

Er hat sich diesbezüglich geirrt.

Mindenki egyetért ezzel?

- Sind damit alle einverstanden?
- Sind alle damit einverstanden?

- Tudod, mi ezzel a baj?
- Ezzel, tudod, mi a baj?
- Tudod, hogy ezzel mi a baj?
- Tudod, ezzel micsoda a baj?

Weißt du, was damit das Problem ist?

és hogy ezzel együtt

und dass hiermit vielleicht weitere Vorteile verbunden sind,

ezzel több ember kiszolgálását

So können sie mehr Kunden anziehen

Ki kellett egészítenünk ezzel,

Wir mussten dies hier hinzufügen,

Ezzel a pénzzel fejleszthetjük

Mit dem Geld leisten wir Entwicklungsarbeit

Ezzel senki nem foglalkozik.

Danach kräht kein Hahn.

Örömet szereztél nekem ezzel.

Du machst mir damit eine große Freude.

Tudod, mit kezdj ezzel?

Weißt du, was man hiermit macht?

Ezzel tudsz valamit kezdeni?

- Ist dir das irgendwie von Nutzen?
- Ist euch das irgendwie von Nutzen?
- Ist Ihnen das irgendwie von Nutzen?

Együtt kell élnem ezzel.

Ich muss damit leben.

Mit akar ezzel mondani?

Was meint er damit?

Valami nincs rendben ezzel?

Stimmt damit etwas nicht?

Mit akarsz ezzel bizonyítani?

Was versuchst du zu beweisen?

Ezzel neki nincsen dolga.

Sie hat mit dieser Sache nichts zu tun.

Ezzel túllőttem a célon.

Ich habe es zu weit getrieben.

Ezzel majd később foglalkozom.

Ich kümmere mich später darum.

Mit akarsz ezzel mondani?

Was willst du mit diesen Worten sagen?

Nagyon elégedett vagyok ezzel.

Ich bin damit sehr zufrieden.

Ezzel kapcsolatban kétségeink vannak.

Wir vergessen die Sache.

Miért kínoztok engem ezzel?

Warum quält ihr mich damit?

Nekem nincs bajom ezzel.

Ich habe kein Problem damit.

Ezzel a kulccsal próbáltad?

Hast du es mal mit diesem Schlüssel versucht?

Nem várhatunk ezzel holnapig?

Können wir damit nicht bis morgen warten?

Ezzel még nem végeztünk!

Damit sind wir noch nicht fertig.

Ezzel meg mit kezdjünk?

Was sollen wir damit anfangen?

- Mire célzol ezzel?
- Mit akarsz ezzel mondani?
- Mit akarsz evvel mondani?

- Was willst du damit sagen?
- Worauf willst du hinaus?

- Ezzel a tollal nem akarok írni.
- Ezzel a ceruzával nem akarok írni.

Mit diesem Stift will ich nicht schreiben.

- Valami baj van ezzel a számológéppel.
- Valami nincs rendben ezzel a számológéppel.

- Irgendwas stimmt mit diesem Taschenrechner nicht.
- Dieser Taschenrechner funktioniert nicht richtig.

Ezzel az emberrel indítom itt.

Ich zeige Ihnen diesen Mann hier.

Szóval, ha ezzel akarok foglalkozni,

Wenn ich mich also diesem Thema widme

Ezzel egyidőben nagyon sokan elszigetelődtek,

Gleichzeitig waren auch viele andere abgekoppelt,

Ezzel kapcsolatban erős kétségeim vannak.

Ich habe hier große Zweifel.

Nem akarok ezzel együtt élni.

Ich möchte damit nicht leben.

Mit akarsz, mit csináljak ezzel?

Was soll ich damit machen?

Mi a véleményed ezzel kapcsolatban?

Wie ist Ihre Meinung dazu?

Már beszéltem ezzel a diákkal.

Ich habe bereits mit diesem Studenten gesprochen.

Foglalkoznunk kell ezzel a problémával.

Wir müssen uns um das Problem kümmern.

Érti, mit akarok ezzel mondani?

Verstehen Sie, was ich damit sagen will?

Remélem, tudsz ezzel kezdeni valamit.

Ich hoffe, du kannst damit etwas anfangen.

Ezzel egy kis időt nyerünk.

Das sollte uns etwas Zeit lassen.

Ezzel nekem nincs semmi dolgom.

Das hat nichts mit mir zu tun.

Nem tudsz te ezzel bánni.

Du kannst damit nicht umgehen.

Nagyon is tisztában vagyok ezzel.

Ich bin mir dessen sehr bewusst.

Ezzel csupán egy gond van.

Es gibt da bloß ein Problem.

Érted, mit akarok ezzel mondani?

Verstehst du, was ich damit sagen will?

Értitek, mit akarok ezzel mondani?

Versteht ihr, was ich damit sagen will?

Nagyon boldoggá teszel engem ezzel.

- Indem du das tust, machst du mich sehr glücklich.
- Damit machst du mich sehr glücklich.

Ezzel az eszközzel vérnyomást mérünk.

Mit diesem Gerät messen wir Blutdrücke.

Nem készülünk el ezzel péntekig.

Wir schaffen das nicht bis Freitag.

Nem ezt akartam ezzel mondani.

Das wollte ich damit nicht sagen.

Ezzel soha nem fogok egyetérteni.

Damit werde ich niemals einverstanden sein.

Ezzel rossz helyen kopogtatsz nálam.

Da bist du bei mir an der falschen Adresse.

Ezzel én is úgy vagyok.

Bei mir ist das auch so.

Mennyi időt takarítunk meg ezzel?

Wie viel Zeit sparen wir dadurch?

Mi a célja Tominak ezzel?

Was bezweckt Tom damit?

Merre jártál ezzel a pasival?

Wo warst du mit dem Typen?

Nem tudsz ezzel mit kezdeni.

Du hast nichts damit zu tun.

- Ezt meg hogy érted?
- Ezzel mit akarsz mondani?
- Ezzel meg mit akarsz mondani?

Was meinst du damit?

- Ezzel a bűnnel nem tudok tovább élni.
- Nem tudok ezzel a bűnnel tovább élni.

Ich kann mit dieser Schuld nicht weiterleben.

Ezzel ellentétben rengeteg megnyerő életrajz létezik

Dagegen gibt es einen Überschuss von fesselnden Filmbiografien

A laborom elég sokat foglalkozott ezzel.

Mein Labor hat darüber viel geforscht.

és ezzel egyúttal javítunk mentális egészségükön.

und so ihre psychische Gesundheit zu verbessern.

ezzel akarják ott tartani az ezredfordulósokat.

So bindet man nämlich Millennials.

A tárgyaláson ezzel érvel: "Bíró úr,

führt Mackie Messer als Argument an: "Euer Ehren,

Ezzel bárki figyelemmel kísérheti sebgyógyulása folyamatát,

Dadurch ist es möglich, dass jeder den Fortschritt seiner Wunde überwachen kann,

Már beszéltem ezzel az egyetemi hallgatóval.

Ich habe bereits mit diesem Studenten gesprochen.

Ezzel a számmal felléphetsz a cirkuszban.

Mit der Nummer kannst du im Zirkus auftreten!

Nem tudom, hogy mit kezdjek ezzel.

Ich weiß nicht, was ich damit anfangen soll.

Szeretnék egy trikót ezzel a képpel.

Ich möchte ein T-Shirt mit diesem Bild.

Senkit sem ismerek ezzel a névvel.

- Ich kenne keinen mit diesem Namen.
- Ich kenne niemanden, der so heißt.

Szeretek fogat mosni ezzel a pasztával.

Ich putze mir gerne mit dieser Zahnpasta die Zähne.

- Mire akarsz kilyukadni?
- Mire célzol ezzel?

- Was willst du damit sagen?
- Worauf willst du hinaus?

Délre kész leszel ezzel a munkával.

Ich werde gegen Mittag mit der Arbeit fertig sein.

Ezzel a géppel valami nincs rendben.

Mit dieser Maschine ist irgendetwas nicht in Ordnung.

Bánom is én, mihez kezdesz ezzel.

- Es ist mir gleich, was du damit tust.
- Es ist mir egal, was Sie damit tun.

Éhes vagyok. Te hogy vagy ezzel?

Ich habe Hunger. Wie sieht es bei dir aus?

Ezzel a tollal nem akarok írni.

- Schreiben möchte ich mit diesem Kugelschreiber nicht.
- Mit diesem Stift will ich nicht schreiben.

Nagyon elégedett vagyok ezzel a vétellel.

Ich bin mit meinem Kauf sehr zufrieden.

Valami nincs rendben ezzel a géppel.

Mit dieser Maschine ist irgendetwas nicht in Ordnung.

Ezzel a tollal nagyon könnyű írni.

Dieser Stift schreibt sehr gut.

Ezzel a természetfölötti erővel legyőzhetetlen vagy.

Mit dieser übernatürlichen Kraft bist du unbesiegbar!