Translation of "Alkalom" in German

0.004 sec.

Examples of using "Alkalom" in a sentence and their german translations:

Alkalom szüli a tolvajt.

Gelegenheit macht Diebe.

Ez az utolsó alkalom.

Das ist das letzte Mal.

Mindig van egy következő alkalom.

Es gibt immer ein nächstes Mal.

Ez nem az első alkalom volt.

Das war nicht das erste Mal.

Ez most nem a megfelelő alkalom.

Jetzt passt es nicht.

- Ez az első alkalom, hogy aláírok egy szerződést.
- Ez az első alkalom, hogy egy szerződést aláírok.

Das ist das erste Mal, dass ich einen Vertrag unterzeichne.

Ez az első alkalom, hogy itt vagyok.

Dies ist das erste Mal, dass ich hier bin.

Ez az utolsó alkalom, hogy erre emlékeztetlek.

Es ist das letzte Mal, dass ich dich daran erinnere.

- Nem lesz legközelebb?
- Nem lesz következő alkalom?

Wird es kein nächstes Mal geben?

Második alkalom, hogy ebbe a városba jövök.

Dies ist das zweite Mal, dass ich in diese Stadt komme.

- Csak egyszeri alkalom.
- Csak egyszer fordult elő!

Es war einmalig!

Ez egy soha vissza nem térő alkalom.

Das ist ein niemals wiederkehrender Fall.

Nekem is ez volt az első alkalom.

Es war auch für mich das erste Mal.

Ez az első alkalom, hogy gombot varrtam fel.

Dies ist das erste Mal, dass ich einen Knopf angenäht habe.

Ez az első alkalom, hogy japán ételt ettél?

Isst du zum ersten Mal japanisch?

Hát már a második alkalom, hogy vele találkozom.

Es ist das zweite Mal, dass ich mich mit ihm getroffen habe.

Nem ez az első alkalom, hogy Tamás hazudik.

Das ist nicht das erste Mal, dass Tom gelogen hat.

Ez az első alkalom, amikor megosztom önökkel a felfedezésünket.

und nun enthülle ich zum ersten Mal unsere Entdeckung.

Ez volt az első alkalom, hogy meglátogattam a múzeumot.

Es war das erste Mal, dass ich das Museum besuchte.

Ez az első alkalom, hogy az összes asztalt letakarítom.

Es ist das erste Mal, dass ich alle Tische abputze.

Nem az első alkalom, hogy ezt a mondatot látom.

Es ist nicht das erste Mal, dass ich diesen Satz hier sehe.

Talán nem ez a legjobb alkalom bejelenteni, de összeházasodunk.

Das ist vielleicht nicht die beste Gelegenheit, es anzukündigen, ich sage es trotzdem: wir werden heiraten.

Ez az első alkalom, hogy egy késsel megvágtam az ujjam.

Das ist das erste Mal, dass ich mir mit einem Messer in den Finger geschnitten habe.

Ez a második alkalom, hogy én ebbe a városba jövök.

Dies ist das zweite Mal, dass ich in diese Stadt komme.

- Ritkán van alkalmunk németezni.
- Ritkán adódik alkalom, hogy németül beszéljünk.

Wir haben wenig Gelegenheit, Deutsch zu sprechen.

Fel, Tomi! Itt az alkalom és arra vár, hogy megragadd!

Auf, Tom! Das ist deine Chance! Sie wartet darauf, von dir ergriffen zu werden!

- Ez az első alkalom, hogy itt vagyok.
- Most először vagyok itt.

- Dies ist das erste Mal, dass ich hier bin.
- Ich bin zum ersten Mal hier.

- Ez az első alkalom, hogy egy lovon ültem.
- Most lovagoltam először.

Das ist das erste Mal, dass ich auf einem Pferd geritten bin.

Ez volt az első és utolsó alkalom, hogy én neked segítettem.

Das war das erste und letzte Mal, dass ich dir geholfen habe.

Újra és újra adódik egy alkalom, hogy ezeket a szép napokat felelevenítsem.

Es gibt immer wieder einen Anlass, an diese schönen Tage zurückzudenken.

- Nem most ülök először bringán.
- Nem ez az első alkalom, hogy biciklin ülök.

Das ist nicht das erste Mal, dass ich auf einem Fahrrad gesessen habe.

De a túngarák csak egy évig élnek. Talán ez az utolsó alkalom a párzásra.

Aber Tungaras leben nur ein Jahr. Es könnte die letzte Chance auf Fortpflanzung sein.

- Nem ez a megfelelő alkalom erről diskurálni.
- Nem ez az alkalmas időpont ezt megvitatni.

- Es wäre unangebracht, das jetzt zu diskutieren.
- Es wäre unpassend, das jetzt zu besprechen.

- Most először fogtam ilyen nagy halat!
- Ez az első alkalom, hogy ilyen nagy halat fogtam!

So einen großen Fisch habe ich zum ersten Mal gefangen!

Azon ritka alkalom adódott a kiállításon, hogy beszélni lehetett a művésszel, aki amúgy kerüli a nyilvánosságot.

Auf der Ausstellung bot sich die seltene Gelegenheit des Gesprächs mit dem sonst die Öffentlichkeit meidenden Künstler.

Mivel az üzem fele lengyel, úgy gondoltam, itt a legjobb alkalom, hogy a nem létező lengyel nyelvtudásomat kibővítsem.

Da die Hälfte der Belegschaft aus Polen bestand, dachte ich, das sei die beste Gelegenheit, meine nicht existenten polnischen Sprachkenntnisse zu erweitern.