Translation of "északon" in German

0.004 sec.

Examples of using "északon" in a sentence and their german translations:

Olaszország északon Svájccal határos.

Italien grenzt im Norden an die Schweiz.

Északon születtem, de most Floridában lakom.

Ich bin im Norden geboren, aber jetzt wohne ich in Florida.

Messzebb északon a sötétség még elidőzik egy darabig.

Weiter nördlich bleibt es noch etwas länger dunkel.

A sarkcsillag igazi különlegesség északon. A déli féltekén nincs ilyen.

Der Nordstern ist etwas Besonderes. Einen „Südstern“ gibt es nicht.

Elég szokatlan, hogy barátunk és egykori iskolatársunk, Kurt, csupán két év leforgása alatt ott északon teljesen elhagyta az eredeti akcentusát.

Wir empfanden es geradezu als befremdlich, dass unser ehemaliger Schulfreund Kurt nach nur zwei Jahren Aufenthalts im Norden seinen angestammten Dialekt vollständig abgelegt hatte.