Translation of "Csupán" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Csupán" in a sentence and their arabic translations:

Csupán a hármasszabállyal.

باستخدام قاعدة الثلاث جمل.

Csupán papírpajzs lenne.

سيكون كدرع صنع من المحارم الورقية.

Csupán egy gombnyomásra.

بمجرد الضغط على زر.

Csupán három gyógyszer kapcsán

بالعمل على ثلاثة أدوية فقط،

Csupán mert helytelenül diagnosztizálták.

فقط بسبب كونه شُخص بالخطأ في المقام الأول

Az nem csupán rossz.

فهذا التعريف ببساطة ليس صائبًا.

Csupán egy röpke pillanatra –,

للحظة عابرة فقط...

Ez valóságos vagy csupán metaforikus?

هل هو موجود حقاً أم مجرد مجاز؟

Csupán 146 millió dollárral finanszírozza.

يبلغ 146 مليون دولار فقط.

Csupán néhány mérföldre az óceántól.

وعلى بعد أميال قليلة من المحيط.

Csupán a célbetegségre gyakorolt hatásukat.

يتم تقييمها فقط لوقاية الجسم ضد مرض التطعيم.

Nem csupán egyszerű, mechanikus repülő szerkezetek.

لكنها ليست آلات طيران ميكانيكية فحسب.

De csupán a tréfa nem elég,

لكنكم تريدون أكثر من الفكاهات

és csupán táplálja a különbségek fennmaradását.

مما يديم هذا التفاوت بين الجنسين.

Azonban csupán két másik diák jár.

سيجد اثنين فقط من الطلاب الآخرين في هذه المدرسة بأكملها.

Az amerikai költségvetés csupán a katonazenekarokra

ميزانية أمريكا لفرق مشاة الجيش لوحدها

Hiszen csupán a fizikai törvények hatnak.

لأن ببساطة هذه هي قوانين الفيزياء التي تعمل معنا.

önök nem csupán fogyasztók és vásárlók,

أنتم أكثر من مجرد مستهلكين ومتسوقين،

Néhányan azt mondják: Svédország csupán kis ország,

يقول بعض الناس أن السويد بلد صغير،

A kreativitás nem csupán bizonyos emberek sajátja.

لا يقتصر الإبداع على مجموعة محددة من الأشخاص.

A kockázati tőkebefektetések csupán 2 %-át kapják.

إلا أنهم يحصلون على 2٪ من تمويل المشروع.

Ne csupán hallgassuk végig az eltérő álláspontot,

ولا تستمع فقط الى وجهة نظر أخرى --

Ez csupán néhány ok a sok közül,

هذه بعض الأسباب

De ma csupán egy megállapításra szeretnék koncentrálni,

ولكن اليوم أود أن أُركز على إكتشاف واحد،

Csupán a DTP-vakcina védő hatását tanulmányozták.

فقد تم دراسته فقط لتأثيراته الوقائية.

S amelynek szépsége és egyszerűsége csupán gyarló tükröződés.

وجماله وبساطته ليست إلا انعكاسًا خافتًا.

Csupán az lesz a dolgunk, hogy visszataláljunk gyökereinkhez,

كل ما تبقى هو أن نستعيد أنفسنا

Négy szót vettünk ki csupán a tengernyi szövegből.

أخرجنا أربع كلمات فقط خارج بحر النص.

Lehet, hogy nem jellemző, hiszen egyetlen adat csupán.

قد لا تكون نموذجية إذا كانت نقطة بيانات واحدة

A vágyott változások nem érhetők el csupán álmodozással,

فالتغييرات التي نرغبُ فيها، لا يمكنُ تحقيقها من خلال الحلم فقط

és hogy ezek az ötletek még csupán feltételezések:

ومدى عمق هذه الأفكار.

Azt a választ kaptam volna, hogy ez csupán véletlen,

كانوا سيخبرونني أنها كانت مجرد مصادفة.

Más szavakkal: az érvelés minősége nem javítható csupán úgy,

بعبارة أخرى، لا يمكنك تعزيز قوة الحجة

Kevés hivatkozást találtunk a nevére, és csupán ennyit tudtunk róla.

وجدنا اسمه على عدة مصادر أثرية، ولم يصلنا أي شيء آخر عنه.

Mint azok, akik a gyógyszernek csupán a súlyosabb mellékhatásairól tudtak.

من أولئك الذين تعرضوا فقط إلى الآثار الجانبية الرئيسية.

Csupán úgy vélték, hogy ők hozták létre a legfejlettebb kultúrát.

اعتقدوا أنهم صنعوا الحضارات الأكثر تقدمًا.

Soha senki nem bizonyította, hogy a vakcinák csupán védettséget nyújtanak.

لم يثبت أحد أن التطعيمات لها فقط تأثيرات وقائية.

és ezzel együtt a mi kutatásunknak is csupán az elejét jelenti.

وهي مجرد بداية لقصة بحثنا في هذا الموضوع.

Kínában az internet még mindig csupán a népesség 56%-át éri el.

في الصين، لا يزال الإنترنت يصل لـ 56 بالمئة فقط من السكان.

- Húsz hallgatóból csak egy olvasta el a könyvet.
- Húsz tanulóból csupán egy olvasta el a könyvet.

من عشرين طالب, واحد فقط قرأ الكتاب.

Ennek ellenére sem fogadta el a feltételeket, csupán beleegyezett abba, hogy újból megnyitja a tárgyalásokat. A szövetségeseknek,

ومع ذلك ، لم يقبل الشروط ، فقط وافق على إعادة فتح المفاوضات. إلى الحلفاء ،