Translation of "Csupán" in English

0.014 sec.

Examples of using "Csupán" in a sentence and their english translations:

Csupán csalódás.

It's a disappointment.

Csupán kezdő.

He is just a beginner.

- Csupán haza akarok menni.
- Csupán haza szeretnék menni.

I just want to go home.

Csupán a hármasszabállyal.

through nothing more than the rule of three.

Csupán papírpajzs lenne.

it would be like a shield made of tissue paper.

Csupán egy gombnyomásra.

merely with the push of a button.

Csupán nyerni szeretnék.

I just want to win.

- Csupán ötmillió ember él Norvégiában.
- Norvégiában csupán ötmillióan élnek.

Only 5 million people live in Norway.

- Csak idő kérdése.
- Ez csupán idő kérdése.
- Csupán idő kérdése.

It's only a matter of time.

Csupán keveseket érdekelt ez,

only few people were interested in that,

Csupán három gyógyszer kapcsán

On just three drugs,

és nem csupán jótékonykodik.

not just provides charity.

Csupán mert helytelenül diagnosztizálták.

just due to being misdiagnosed in the first place.

Az nem csupán rossz.

that's not just wrong.

Csupán egy röpke pillanatra –,

just for a fleeting moment --

Ők csupán szokásaik rabjai.

They are mere creatures of habit.

Csupán csak nem értem.

I just don't understand.

Csupán idő kérdése volt.

It was just a matter of time.

Csupán csak tudni akartam.

I just needed to know.

Egy óráig tartott csupán.

It took just an hour.

Ez csupán egy ruhadísz.

It is merely an ornament.

Csupán egy amatőr vagyok.

I'm just an amateur.

Ez csupán félreértés volt.

It was a simple misunderstanding.

Ez valóságos vagy csupán metaforikus?

Is it real or purely metaphorical?

De ez csupán mélyíti kétségünket:

and yet so too do our doubts

Csupán 146 millió dollárral finanszírozza.

is merely 146 million dollars.

Csupán néhány mérföldre az óceántól.

and just a few miles from the ocean.

Csupán két mérföld a városig.

- It is no more than two miles to the town.
- It's only two miles to the town.
- It's just two miles to the town.

Csupán ötmillió ember él Norvégiában.

Only 5 million people live in Norway.

Csupán a célbetegségre gyakorolt hatásukat.

They're only assessed for their protective effects against the vaccine disease.

Ez nem csupán egy találgatás.

- It's not just a guess.
- It isn't just a guess.

Csupán pár évvel fiatalabb nálam.

He's only a couple of years younger than me.

Csupán a hozzávetőleges korát tudhatjuk.

We can only know her approximate age.

Ez csupán csak egy kifogás.

That's just an excuse.

Innen gyalog csupán 10 perc.

It's only ten minutes' walk from here.

Ezzel csupán egy gond van.

There's only one problem.

Nehéz csupán egy lábbal futni.

One leg is not enough for running.

Én csupán veled akarok lenni.

I just want to be with you.

Nem csupán egyszerű, mechanikus repülő szerkezetek.

But they are more than mechanical flying machines.

De csupán a tréfa nem elég,

But you need more than just jokes

és csupán táplálja a különbségek fennmaradását.

that merely perpetuates the gender disparity.

Azonban csupán két másik diák jár.

he will find just two other students in this entire school.

Az amerikai költségvetés csupán a katonazenekarokra

the US budget for the military marching bands alone

Hiszen csupán a fizikai törvények hatnak.

because it's purely the laws of physics at work.

önök nem csupán fogyasztók és vásárlók,

you are more than consumers and shoppers,

Csupán hat ember volt a gyűlésen.

- There were only six people at the meeting.
- There were only six people in the meeting.

- Csak idő kérdése.
- Idő kérdése csupán.

It's just a matter of time.

Csupán csak egy kérdésem lenne hozzád.

I just have one question for you.

Egy magas fa árnyéka volt csupán.

It was nothing but the shadow of a tall tree.

Nem várok el csodálatot, csupán elismerést.

I don't want admiration, just recognition.

- Ez csupán kép.
- Ez csak kép.

It is just a picture.

- Csak egyszer voltam ott.
- Csupán egyszer voltam ott.
- Csupán egyszer jártam ott.
- Csak egyszer jártam ott.

I only went there once.

Ha partnerünk ismeretlen személy vagy csupán barátunk?

if our partner is a stranger or a friend?

Néhányan azt mondják: Svédország csupán kis ország,

Some people say that Sweden is just a small country,

Csupán a fegyverkereskedelem új ágát jelentette neki.

For him, it was just the next step in the arms trade.

A kreativitás nem csupán bizonyos emberek sajátja.

Creativity doesn't belong to a certain group of people.

A kockázati tőkebefektetések csupán 2 %-át kapják.

they only get two percent of the venture funding.

Ne csupán hallgassuk végig az eltérő álláspontot,

And don't just hear another viewpoint --

Ez csupán néhány ok a sok közül,

These are some of the reasons

De ma csupán egy megállapításra szeretnék koncentrálni,

But today I want to focus on just one finding --

Csupán a véletlennek köszönhetően ismertem meg őt.

It was pure accident that I came to know her.

Csupán a DTP-vakcina védő hatását tanulmányozták.

it had only been studied for its protective effects.

Csupán csak tudni akarom, mit akar Tomi.

I just need to know what Tom wants.

Csupán heti 50 dollár lakbért tudok fizetni.

I can pay no more than $50 a week for rent.

Biztos vagyok benne, hogy csupán félreértés volt.

I'm sure it was just a misunderstanding.

A szavaknak ritkán van csupán egyetlen jelentése.

Words rarely have only one meaning.

Tomi nem utálja az embereket, csupán aszociális.

Tom doesn't hate people, he's just asocial.

Sok dolog érdekel, nem csupán a zene.

I'm interested in many things, not just music.

A holnap nem ígéret, csupán egy esély.

Tomorrow is not a promise, but a chance.

Csupán azt gondolom, hogy nem tudom megcsinálni.

I just don't think I can.

Hogy ne hagyatkozzunk csupán egyetlen, extrovertált vezetőre.

not to be relied upon just one extroverted leader.

- Csupán egy feltételem van.
- Csak egy feltétellel.

I only have one condition.

A világmindenség még ifjú: csupán 13,8 milliárd éves.

The universe is still young: it's only 13.8 billion years old,

Tényleg nincs semmi jó csupán magában a szeretkezésben?

Isn't there something good in just, you know, sex?

S amelynek szépsége és egyszerűsége csupán gyarló tükröződés.

and whose beauty and simplicity are but a feeble reflection ...

Csupán az lesz a dolgunk, hogy visszataláljunk gyökereinkhez,

all that will be left is for us to reindigenize ourselves

Négy szót vettünk ki csupán a tengernyi szövegből.

We extracted just four words out of the sea of text.

Lehet, hogy nem jellemző, hiszen egyetlen adat csupán.

it may not be representative if it's only one data point.

A vágyott változások nem érhetők el csupán álmodozással,

The changes that we want cannot be achieved only by dreaming

és hogy ezek az ötletek még csupán feltételezések:

and how speculative these ideas are.

- Csak egy órába telt.
- Egy óráig tartott csupán.

It took just an hour.

- Csak idő kérdése volt.
- Csupán idő kérdése volt.

It was just a matter of time.

Csupán azt akarom, tudd, hogy én tudok róla.

- I just want you to know that I know.
- I just want you to know I know.

Te csupán három évvel vagy idősebb, mint én.

You're only three years older than me.

- Csupán emberek vagyunk.
- Mi is csak emberek vagyunk.

We're just people.

Tom lakása túl nagy csupán egyetlen ember számára.

Tom's apartment is way too big for just one person.

- Ne kérdezz, csak csináld!
- Ne kérdezz, csupán csináld!

Don't ask questions, just do it.

Azt a választ kaptam volna, hogy ez csupán véletlen,

they would have told me that it was just a coincidence,

Más szavakkal: az érvelés minősége nem javítható csupán úgy,

Put another way, you cannot increase the quality of an argument

Az erkölcsösségünk a legtöbb esetben csupán álruhába bújtatott erkölcstelenség.

Our virtues are, most often, only disguised vices.

- Ez nem csak egy toll.
- Nem csupán egy toll.

- It's not just a pen.
- It isn't just a pen.

Csupán ránézésre meg tudod különböztetni a menyétet a hermelintől?

Can you tell a stoat and a weasel apart just by looking at them?

Tom csupán egy régi pokróc segítségével szellemnek álcázta magát.

Tom disguised himself as a ghost using nothing but an old blanket.

Kevés hivatkozást találtunk a nevére, és csupán ennyit tudtunk róla.

We had a few references to his name, and that was all we knew of him.

Mint azok, akik a gyógyszernek csupán a súlyosabb mellékhatásairól tudtak.

than those who were only exposed to the major side effects.

Csupán úgy vélték, hogy ők hozták létre a legfejlettebb kultúrát.

They just thought that they'd developed the most advanced culture.

- Kennek csupán 10 könyve van.
- Kennek alig 10 könyve van.

Ken has no more than ten books.