Translation of "Születtem" in German

0.010 sec.

Examples of using "Születtem" in a sentence and their german translations:

- Itt születtem.
- Én itt születtem.

- Ich wurde hier geboren.
- Ich bin hier geboren.

Amerikában születtem.

Ich wurde in Amerika geboren.

Ott születtem.

- Ich wurde dort geboren.
- Ich bin dort geboren.

Kínában születtem.

Ich bin in China geboren.

Kiotóban születtem.

Ich wurde in Kyoto geboren.

Októberben születtem.

- Ich bin im Oktober geboren.
- Ich wurde im Oktober geboren.

Bostonban születtem.

Ich wurde in Boston geboren.

Oroszországban születtem.

- Ich wurde in Russland geboren.
- Ich bin in Russland geboren.

Itt születtem.

- Ich wurde hier geboren.
- Ich bin hier geboren.

Nem tegnap születtem.

Ich bin nicht gestern geboren.

1982-ben születtem.

Ich bin 1982 geboren.

Május hónapban születtem.

Ich bin im Monat Mai geboren.

Nem ma születtem.

Ich bin doch nicht von gestern!

1979-ben születtem.

Ich wurde 1979 geboren.

1960-ban születtem.

Ich wurde 1960 geboren.

San Franciscóban születtem.

Ich wurde in San Francisco geboren.

1972-ben születtem.

Ich wurde 1972 geboren.

- A Szovjetunió fennállása idejében születtem.
- A szovjet érában születtem.

Ich wurde zur Sowjetzeit geboren.

- Ebben a faluban születtem.
- Ez az a falu, ahol születtem.

Das ist das Dorf, in dem ich geboren wurde.

Itt születtem és nevelkedtem.

Ich bin hier geboren und aufgewachsen.

Tokióban születtem és nevelkedtem.

Ich bin in Tokio geboren und aufgewachsen.

Húsz évvel ezelőtt születtem.

- Ich bin vor zwanzig Jahre geboren.
- Ich wurde vor zwanzig Jahren geboren.

Azért születtem, hogy szeresselek.

Ich wurde geboren, um dich zu lieben.

1974. június huszonkettedikén születtem.

Ich wurde am zweiundzwanzigsten Juni 1974 geboren.

Osakában születtem 1977-ben.

Ich wurde 1977 in Osaka geboren.

Huszonkét évvel ezelőtt születtem.

- Ich bin vor zwanzig Jahre geboren.
- Ich wurde vor zwanzig Jahren geboren.

1945-ben Hirosimában születtem.

Ich wurde 1945 in Hiroshima geboren.

1968-ban Tokióban születtem.

Ich wurde 1968 in Tokio geboren.

1977-ben Oszakában születtem.

- Ich wurde 1977 in Osaka geboren.
- Ich wurde im Jahr 1977 in Osaka geboren.

Bár magyarnak születtem volna!

Ich wollt’, ich wär’ als Ungarin geboren!

Havasalföldön születtem, Pitești-ben.

Ich bin in Walachei in Pitești geboren.

- Születési évem 1972.
- Ezerkilencszázhetvenkettőben születtem.

Ich wurde 1972 geboren.

1962. március 22-én születtem.

Ich bin am 22. März 1962 geboren worden.

Ez a város, ahol születtem.

Das ist die Stadt, in der ich geboren wurde.

1974. június 4-én születtem.

Ich wurde am 4. Juni 1974 geboren.

1968. január 2-án születtem.

- Ich wurde am 2. Januar 1968 geboren.
- Ich wurde am zweiten Januar 1968 geboren.
- Ich bin am zweiten Januar 1968 geboren.

1940. május 31-én születtem.

Ich bin am 31. Mai 1940 geboren.

Itt születtem és nőttem fel.

Hier bin ich geboren und aufgewachsen.

Bár meg se születtem volna!

Ich wünschte, ich wäre nie geboren!

- Télen születtem.
- Téli születésű vagyok.

Ich bin im Winter geboren.

1972. október 10-én születtem.

- Ich wurde am 10. Oktober 1972 geboren.
- Ich bin am 10. Oktober 1972 geboren worden.

1960. február 14-én születtem.

Ich bin am 14. Februar 1960 geboren.

Az egykori NDK-ban születtem.

Ich bin in der ehemaligen DDR geboren.

Ez az a ház, ahol születtem.

Das ist das Haus, in dem ich geboren wurde.

Északon születtem, de most Floridában lakom.

Ich bin im Norden geboren, aber jetzt wohne ich in Florida.

Nagy-Britanniában születtem és nőttem fel.

Ich bin in Großbritannien geboren und aufgewachsen.

Ez az a város, ahol születtem.

Das ist die Stadt, in der ich geboren wurde.

Franciaországban születtem, de Amerikában nőttem fel.

Ich wurde in Frankreich geboren, wuchs aber in Amerika auf.

Medellínben születtem, nőttem fel és élek, Kolumbiában.

Geboren, aufgewachsen und wohnhaft bin ich in Medellín, Kolumbien.

Ez a házacska arra emlékeztet, amelyben születtem.

Dieses Häuschen erinnert mich an das, in dem ich geboren wurde.

Macsujamában születtem és ott is nőttem föl.

In Matsujama wurde ich geboren und wuchs dort auf.

Az az érzésem, hogy rossz időben születtem.

Ich habe das Gefühl, in der falschen Epoche geboren zu sein.

- Miért vagy te olyan jó fej? - Ilyennek születtem.

"Warum bist du so cool?" - "Das ist angeboren."

Moszkvában születtem 1993-ban, ahol most is élek.

Ich bin im Jahre 1993 in Moskau geboren, wo ich auch heute noch lebe.

- Athénban, 1956-ban született.
- Athénban, 1956-ban születtem.

Geboren in Athen 1956.

Tehát még meg sem születtem, amikor utoljára ott jártunk,

Als wir das letzte Mal dort waren, war ich noch nicht mal geboren,

- Ez az a ház, ahol születtem.
- Ez a szülőházam.

- Das ist das Haus, in dem ich geboren wurde.
- Das ist mein Geburtshaus.

- Nem tudom a pontos szülőhelyemet.
- Nem tudom, hogy pontosan hol születtem.

- Ich kenne meinen genauen Geburtsort nicht.
- Ich weiß nicht, wo genau ich geboren wurde.

Nem sokkal a háború után apám vett egy házat, és én abban a házban születtem.

Kurz nach dem Krieg kaufte mein Vater ein Haus, und in diesem Haus wurde ich geboren.

- Ez az a ház, amiben felnőttem.
- Ebben a házban nőttem fel.
- Ez az a ház, ahol születtem és felnőttem.

Das ist das Haus, in dem ich geboren und aufgewachsen bin.

Oroszul nem tudom azt mondani, „Ich wurde geboren“ (születtem), anélkül, hogy rögtön ne közöljem, hogy én férfi vagyok, „Я родился“ ( já rágyílszjá), vagy nő vagyok, „Я родилась“ (já rágyílász).

Auf Russisch kann ich nicht „Ich wurde geboren“ sagen, ohne gleichzeitig zu erkennen zu geben, ob ich ein Mann: „Я родился“ (ja rodilsja) oder eine Frau: „Я родилась“ (ja rodilas) bin.