Translation of "Lakom" in German

0.032 sec.

Examples of using "Lakom" in a sentence and their german translations:

- Városban lakom.
- A városban lakom.

Ich wohne in der Stadt.

- Nem lakom Torinóban.
- Nem Torinóban lakom.

Ich wohne nicht in Turin.

Itt lakom.

- Ich wohne hier.
- Ich lebe hier.

Indiában lakom.

Ich wohne in Indien.

Szállodában lakom.

Ich wohne in einem Hotel.

Magyarországon lakom.

Ich lebe in Ungarn.

Tongán lakom.

Ich wohne in Tonga.

Bukarestben lakom.

Ich wohne in Bukarest.

Oszakában lakom.

Ich wohne in Osaka.

Városban lakom.

Ich wohne in der Stadt.

Vidéken lakom.

Ich wohne auf dem Land.

- Tudod, hol lakom?
- Te tudod, hol lakom?

- Wissen Sie, wo ich wohne?
- Weisst du, wo ich wohne?

- Tudja, hol lakom?
- Tudja, hogy hol lakom?
- Tudja ön, hogy én hol lakom?

Wissen Sie, wo ich wohne?

- Már régóta itt lakom.
- Már régóta lakom itt.

Ich wohne schon lange hier.

- A folyó túloldalán lakom.
- A folyó túlpartján lakom.

Ich wohne auf der anderen Seite des Flusses.

Egy apartmanban lakom.

- Ich lebe in einer Wohnung.
- Ich wohne in einer Wohnung.

Budapest agglomerációjában lakom.

Ich wohne im Budapester Ballungsraum.

A közelben lakom.

Ich wohne in der Nähe.

Nem lakom Torinóban.

Ich wohne nicht in Turin.

Jelenleg Bostonban lakom.

Ich wohne zurzeit in Boston.

Nem lakom Helsinkiben.

Ich wohne nicht in Helsinki.

Jelenleg Moszkvában lakom.

- Ich lebe derzeit in Moskau.
- Ich wohne derzeit in Moskau.

Tudja, hol lakom?

Wissen Sie, wo ich wohne?

Tudod, hol lakom?

Weisst du, wo ich wohne?

A városban lakom.

- Ich lebe in der Stadt.
- Ich wohne in der Stadt.

Franciaországban lakom, Párizsban.

Ich wohne in Frankreich, in Paris.

Tudja, hol lakom.

Er weiß, wo ich wohne.

Jó messze lakom.

Ich wohne ganz weit weg.

Közel lakom hozzád.

Ich wohne in deiner Nähe.

Most Párizsban lakom.

Ich wohne jetzt in Paris.

Jelenleg Pekingben lakom.

Zurzeit wohne ich in Peking.

A fővárosban lakom.

Ich wohne in der Hauptstadt.

- A folyó túloldalán lakom.
- Én a folyó túlpartján lakom.
- A folyó másik oldalán lakom.

Ich wohne auf der anderen Seite des Flusses.

- Közel lakom az iskolához.
- Az iskolához nem messze lakom.

Ich wohne nicht weit von der Schule entfernt.

- A szüleimmel élek.
- A szüleimmel lakom.
- A szüleimnél lakom.

- Ich wohne mit meinen Eltern zusammen.
- Ich wohne bei meinen Eltern.
- Ich wohne zusammen mit meinen Eltern.
- Ich lebe bei meinen Eltern.
- Ich lebe mit meinen Eltern zusammen.

- Itt élek.
- Én itt lakom.
- Én itt élek.
- Itt lakom.

- Ich wohne hier.
- Ich lebe hier.
- Ich bin hier zu Hause.

- Tudod, hol lakom?
- Tudod, hol élek?
- Tudod, hogy merre lakom?

Wissen Sie, wo ich wohne?

Ott a közelben lakom.

Ich wohne gleich da drüben.

Egy régi házban lakom.

Ich wohne in einem alten Haus.

Az alsó szinten lakom.

Ich wohne im Erdgeschoss.

Tamás tudja hol lakom.

Tom weiß, wo ich wohne.

Ebben az utcában lakom.

Ich wohne in dieser Straße.

Nem lakom a testvéremnél.

Ich wohne nicht bei meinem Bruder.

Megszoktam, hogy egyedül lakom.

Ich bin es gewohnt, allein zu leben.

Én a földszinten lakom.

Ich wohne im Erdgeschoss.

- Tokióban élek.
- Tokióban lakom.

- Ich wohne in Tōkyō.
- Ich wohne in Tokio.

Hat hete lakom itt.

Ich wohne seit sechs Wochen hier.

- Bostonban élek.
- Bostonban lakom.

- Ich lebe in Boston.
- Ich wohne in Boston.

Itt lakom a közelben.

Ich wohne hier in der Nähe.

Én nem lakom Helsinkiben.

Ich wohne nicht in Helsinki.

Egy kis lakásban lakom.

Ich wohne in einer kleinen Wohnung.

- Montenegróban élek.
- Montenegróban lakom.

Ich wohne in Montenegro.

Az országom fővárosában lakom.

Ich wohne in der Hauptstadt meines Landes.

Ebben a szállodában lakom.

Ich wohne in diesem Hotel.

- Kantonban élek.
- Katonban lakom.

Ich wohne in Kanton.

A játékbolt közelében lakom.

Ich wohne in der Nähe des Spielzeugladens.

- Milánóban élek.
- Milánóban lakom.

Ich lebe in Mailand.

Egy éve Berlinben lakom.

Ich wohne seit einem Jahr in Berlin.

Egy bolt mellett lakom.

Ich wohne neben einem Laden.

Nem messze lakom innen.

- Ich wohne nicht all zu weit entfernt von hier.
- Ich wohne nicht all zu weit weg von hier.

Már nem lakom ott.

Ich wohne da nicht mehr.

- Varsóban élek.
- Varsóban lakom.

Ich wohne in Warschau.

- Már nagyon hosszú ideje itt lakom.
- Már jó régóta itt lakom.

Ich wohne hier schon sehr lange.

- Ez ott van, ahol én lakom!
- De hiszen én ott lakom!

- Dort lebe ich.
- Das ist dort, wo ich lebe.
- Das ist dort, wo ich wohne.

- Az állomástól 200 méteren belül lakom.
- Az állomástól 200 méterre lakom.

- Ich wohne innerhalb von 200 Metern zum Bahnhof.
- Ich wohne 200 Meter vom Bahnhof entfernt.

Bár olasz vagyok, Thaiföldön lakom.

Ich bin Italiener, wohne aber in Thailand.

Én itt lakom a közelben.

Ich wohne hier in der Nähe.

Egy szép, öreg épületben lakom.

Ich wohne in einem schönen, aber alten Gebäude.

Egy régi könyvesbolt közelében lakom.

Ich wohne in der Nähe eines alten Buchladens.

Az állomástól 200 méterre lakom.

Ich wohne 200 Meter vom Bahnhof entfernt.

Én egy éve lakom Berlinben.

Ich wohne seit einem Jahr in Berlin.

Még mindig a szüleimnél lakom.

Ich wohne noch bei meinen Eltern.

Itt lakom a híd alatt.

Ich wohne hier unter der Brücke.

Nagyjából az ország közepén lakom.

Ich wohne ungefähr in der Mitte des Landes.

- Tudod, hol lakom?
- Tudod, hol élek?

Weisst du, wo ich wohne?

Az ötödiken lakom és nincsen lift.

Ich lebe im fünften Stock ohne Aufzug.

Most egy nagyon kis házban lakom.

Jetzt wohne ich in einem sehr kleinen Haus.

- Egy lakásban lakom.
- Egy lakásban élek.

Ich lebe in einer Wohnung.

Északon születtem, de most Floridában lakom.

Ich bin im Norden geboren, aber jetzt wohne ich in Florida.

A ház, ahol lakom, a szüleimé.

Das Haus, in dem ich wohne, gehört meinen Eltern.

- Új-Zélandon lakom.
- Új-Zélandon élek.

Ich lebe in Neuseeland.

- Jelenleg Bostonban élek.
- Jelenleg Bostonban lakom.

Ich wohne zurzeit in Boston.

Én nem ebben a városban lakom.

Ich lebe nicht in dieser Stadt.

- Nem itt élek.
- Nem itt lakom.

- Ich lebe nicht hier.
- Ich bin hier nicht zu Hause.

Régi az a ház, ahol lakom.

Das Haus, in dem ich wohne, ist schon alt.

- Hol lakik ön? - Én Tokióban lakom.

- „Wo wohnen Sie?“ – „Ich wohne in Tokyo.“
- „Wo wohnen Sie?“ „Ich wohne in Tokio.“

- Egy kisvárosban lakom.
- Egy kisvárosban élek.

Ich lebe in einer kleinen Stadt.

Két éve lakom ebben a házban.

Ich wohne seit zwei Jahren in diesem Haus.

Nem lakom jól, bármennyit is eszem.

Ich werde nicht satt, soviel ich auch esse.