Translation of "Világra" in French

0.007 sec.

Examples of using "Világra" in a sentence and their french translations:

Kivetítjük őket a világra.

Vous les projetez dans le monde.

Egy kegyetlen világra születtünk,

Nous sommes nés dans un univers sans pitié,

Meglepetésemre négyesikreket hoztam a világra.

À ma grande surprise, ce sont des quadruplés que j'ai mis au monde.

Egy egészséges gyereket hozott világra.

- Elle a mis au monde un bébé bien portant.
- Elle donna naissance à un bébé en bonne santé.

Az emberek nem ezzel jönnek a világra.

À sa naissance, l'homme ne sait pas ce que signifie : « C'est impossible. »

Az 1918-as influenzapandémia az egész világra kiterjedt.

La pandémie de grippe de 1918, s'est répandue dans le monde entier.

Egy világra, ahol a közös érdeklődés összehozhat minket,

Un monde où nous pouvons nous lier les uns aux autres autour de nos intérêts communs

Egy szép májusi napon jöttem a világra Mexikóban.

Je suis né au Mexique par une belle journée de mai.

Shakespeare a legnagyobb költő, akit Anglia világra hozott.

Shakespeare est le plus grand poète que l'Angleterre ait produit.

- Ikreknek adott életet.
- Ikreket szült.
- Ikreket hozott a világra.

- Elle donna naissance à des jumeaux.
- Elle donna naissance à des jumelles.

Így alszanak, így esznek, és így hozzák világra az utódaikat.

Il dort, il mange, il accouche même ainsi.

Három hónap múlva már ők is saját utódokat hozhatnak világra.

Dans seulement trois mois, ils seront prêts à avoir leurs propres bébés.