Translation of "Minket" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Minket" in a sentence and their italian translations:

- Figyelj minket.
- Minket figyelj!

- Guardaci.
- Ci guardi.
- Guardateci.

- Becsaptak minket.
- Megvezettek minket.

- Ci hanno ingannati.
- Ci ingannarono.

- Hívj fel minket.
- Hívjon fel minket!

- Chiamaci.
- Ci chiami.
- Chiamateci.

Megválasztottak minket.

- Siamo eletti.
- Noi siamo eletti.
- Siamo elette.
- Noi siamo elette.

Kiraboltak minket.

- Siamo stati derubati.
- Noi siamo stati derubati.
- Siamo state derubate.
- Noi siamo state derubate.

Megértenek minket.

- Ci capiscono.
- Loro ci capiscono.

Figyelnek minket?

Ci stanno osservando?

Lenyűgözött minket.

- Eravamo impressionati.
- Noi eravamo impressionati.
- Eravamo impressionate.
- Noi eravamo impressionate.

Zsarolnak minket.

- Stiamo venendo ricattati.
- Noi stiamo venendo ricattati.
- Stiamo venendo ricattate.
- Noi stiamo venendo ricattate.

Figyelmeztetett minket.

- Ci avvisò.
- Lui ci avvisò.
- Ci ha avvisati.
- Lui ci ha avvisati.
- Ci ha avvisate.
- Lui ci ha avvisate.

- Tom fogad minket.
- Tom meg fog érteni minket.
- Meg fog látni minket Tom.

Tom ci vedrà.

- Tom akar minket látni.
- Tom látni akar minket.

Tom vuole vederci.

Ennyire befolyásolni minket?

influenzarci davvero così tanto?

minket is elfogadásra

anche noi abbiamo la capacità di agire affermativamente

Órabérben fizetnek minket.

- Veniamo pagati all'ora.
- Noi veniamo pagati all'ora.
- Veniamo pagate all'ora.
- Noi veniamo pagate all'ora.

Megpróbáltak megölni minket.

- Hanno provato ad ucciderci.
- Hanno provato ad ammazzarci.
- Hanno cercato di ucciderci.
- Hanno cercato di ammazzarci.
- Provarono ad ucciderci.
- Provarono ad ammazzarci.
- Cercarono di ucciderci.
- Cercarono di ammazzarci.

Valaki figyel minket.

- Qualcuno ci sta osservando.
- Qualcuno ci sta guardando.

Tom megijesztett minket.

- Tom ci ha spaventati.
- Tom ci ha spaventate.

Elvinne minket Tomhoz?

- Puoi portarci da Tom?
- Può portarci da Tom?
- Potete portarci da Tom?
- Ci puoi portare da Tom?
- Ci può portare da Tom?
- Ci potete portare da Tom?

Valaki meglát minket.

- Qualcuno ci vedrà.
- Ci vedrà qualcuno.

Isten megsegít minket.

Che Dio ci aiuti.

Magunkra hagytak minket.

- Siamo state abbandonate.
- Siamo stati abbandonati.

Tom hívott minket.

- Tom ci ha chiamati.
- Tom ci ha chiamate.
- Tom ci chiamò.

Tom imádott minket.

Tom ci amava.

Tom látott minket.

- Tom ci ha visti.
- Tom ci ha viste.
- Tom ci vide.

Tom figyelmeztetett minket.

- Tom ci ha avvertiti.
- Tom ci ha avvertite.
- Tom ci avvertì.

Tom ismer minket.

Tom ci conosce.

Miért gyűlölsz minket?

- Perché ci odi?
- Perché ci odia?
- Perché ci odiate?

Tegnap láttak minket.

- Ci hanno visti ieri.
- Loro ci hanno visti ieri.
- Ci hanno viste ieri.
- Loro ci hanno viste ieri.

Sami zavar minket.

Sami ci sta disturbando.

Miért hibáztatsz minket?

- Perché ci stai incolpando?
- Perché ci sta incolpando?
- Perché ci state incolpando?

Hogy felszabadítóként üdvözöljenek minket.

per acclamarci come liberatori.

Majd minket választanak gyakrabban.

le persone ci sceglieranno più spesso.

Nagyon jól ismer minket.

Ci conosce molto bene.

- Ismernek bennünket.
- Ismernek minket.

- Ci conoscono.
- Loro ci conoscono.

- Szeretnek bennünket.
- Szeretnek minket.

- Ci amano.
- Loro ci amano.

Rézzel látnak el minket.

- Ci vendono del rame.
- Loro ci vendono del rame.

Minket akar felelősségre vonni.

Lei ci dà la colpa.

Tamás csapdába csalt minket.

- Tom ci ha condotti in una trappola.
- Tom ci ha condotte in una trappola.
- Tom ci condusse in una trappola.

Tamás követett minket ide.

- Tom ci ha seguiti qui.
- Tom ci ha seguite qui.

Vicces történetekkel szórakoztatott minket.

- Ci intrattenne con delle storie divertenti.
- Ci ha intrattenuto con delle storie divertenti.
- Ci ha intrattenuti con delle storie divertenti.

Ne hagyjatok minket cserben!

- Non deluderci.
- Non deludeteci.
- Non ci deluda.

Vigyen minket a belvárosba!

- Portaci in centro.
- Portateci in centro.
- Ci porti in centro.

Ne becsülj minket alá!

- Non sottovalutarci.
- Non sottovalutateci.

- Miért kellene, hogy ez érdekeljen minket?
- Mért kéne, hogy minket ez érdekeljen?

- Perché ci dovrebbe importare?
- Perché dovrebbe importarci?

Minket, embereket lenyűgöz a sebesség.

Noi esseri umani abbiamo la mania della velocità.

és egyre inkább elárasztana minket.

e continuasse a crescere.

A méhek ellátnak minket mézzel.

Le api ci procurano il miele.

- Megválasztottak minket.
- Meg lettünk választva.

- Siamo eletti.
- Noi siamo eletti.
- Siamo elette.
- Noi siamo elette.

A történet mélyen megérintett minket.

- La storia ci ha colpiti profondamente.
- La storia ci ha colpite profondamente.
- La storia ci colpì profondamente.

Minket nem érdekel, mit csinál.

Non ci interessa cosa faccia.

A vitorlázás vidámmá tesz minket.

Andare in barca ci rende felici.

Úgy tűnik, hogy ismer minket.

- Sembra che ci conosca.
- Sembra che lui ci conosca.
- Sembra conoscerci.

- Hagyj minket békén!
- Hagyj magunkra!

- Lasciaci da soli.
- Lasciaci da sole.
- Ci lasci da soli.
- Ci lasci da sole.
- Lasciateci da soli.
- Lasciateci da sole.

Hogy talált meg Tom minket?

- Come ci ha trovati Tom?
- Come ci ha trovate Tom?

Tudom, hogy nem szeret minket.

So che non le piacciamo.

Szeretjük azokat, akik szeretnek minket.

- Amiamo quelli che ci amano.
- Amiamo coloro che ci amano.
- Noi amiamo coloro che ci amano.

Megkért minket, hogy segítsünk neki.

- Ci ha chiesto di aiutarlo.
- Lui ci ha chiesto di aiutarlo.
- Ci chiese di aiutarlo.
- Lui ci chiese di aiutarlo.

Tudom, hogy Tom figyel minket.

- So che Tom ci sta guardando.
- Lo so che Tom ci sta guardando.

Ha megtalálnak minket, halottak vagyunk.

- Se ci trovano, siamo morti.
- Se ci trovano, siamo morte.

Remélem, nem keres minket Tomi.

- Spero che Tom non ci stia cercando.
- Io spero che Tom non ci stia cercando.

Tom meg fog minket állítani.

Tom ci fermerà.

Tamás miért nem kedvel minket?

- Perché non piacciamo a Tom?
- Perché noi non piacciamo a Tom?
- Perché non piaciamo a Tom?
- Perché noi non piaciamo a Tom?

Látnod kellett volna minket futni!

- Avresti dovuto vederci correre.
- Avreste dovuto vederci correre.
- Avrebbe dovuto vederci correre.

Senki sem vett minket észre.

Nessuno si è accorto di noi.

Senki sem fog megtalálni minket.

Nessuno ci troverà.

Ne felejts el felhívni minket!

- Non dimenticare di chiamarci.
- Non dimenticate di chiamarci.
- Non dimentichi di chiamarci.

Tom kivitt minket az állomásra.

- Tom ci ha dato un passaggio in stazione.
- Tom ci diede un passaggio in stazione.

Megkért minket, hogy vacsorázzunk vele.

Ci ha invitati a cena.

és azok is törhetnek meg minket.

e possono anche romperci.

Persze a zaj könnyen összezavarhat minket,

Ora, è facile farsi confondere dal rumore,

Ami azzá tesz minket, amik vagyunk:

ci rende ciò che siamo:

E dolgok éreztetik, hogy elfogadnak minket.

tutte quelle cose che ci fanno sentire accettati.

Ezért szeretjük őket, és vonzanak minket.

ci piacciono e li approcciamo.

Csomó ember van, aki szerethet minket,

Ci sono molte persone da cui farsi amare,

Amikor veszteség vagy trauma ér minket,

Quando sopravvivi a una perdita o a un trauma,

A társadalomtudományok ráadásul megtanítottak minket arra,

Per di più, la scienza sociale ci ha insegnato

Amely győztesekre és vesztesekre oszt minket,

Che ci divide in vincitori e perdenti,

Kért minket arra Tom, hogy várjunk?

Tom ci ha chiesto di aspettare?

Nem kényszeríthetnek minket arra, hogy elmenjünk.

- Non possono farci andare.
- Loro non possono farci andare.
- Non ci possono fare andare.
- Loro non ci possono fare andare.

Úgy gondolom, hogy Tom keres minket.

- Penso che Tom ci stia cercando.
- Io penso che Tom ci stia cercando.

Már senki nem tud minket megállítani.

- Nessuno può fermarci ora.
- Nessuno può fermarci adesso.
- Non può fermarci nessuno ora.
- Non può fermarci nessuno adesso.

- Tom követett minket.
- Tom utánunk jött.

- Tom ci seguì.
- Tom ci ha seguiti.
- Tom ci ha seguite.

A tanárunk két csoportra osztott minket.

La nostra professoressa ci ha divisi in due gruppi.

És ne vígy minket a kísértésbe.

E non indurmi in tentazione.

- Miért nem jössz meglátogatni bennünket?
- Miért nem jössz el meglátogatni minket?
- Miért nem látogatsz meg minket?

- Perché non vieni a trovarci?
- Perché non viene a trovarci?
- Perché non venite a trovarci?

Egy ilyen kapcsolat jobb emberré tesz minket.

Essere in questa relazione ti rende una persona migliore.

A partnerünk nem támogat, inkább visszatart minket.

il tuo partner ti frena, non ti fa crescere.

Hogy magukat és minket előnyös helyzetbe hozzanak,

per avvantaggiare loro stesse e noi,

Hozzátette: "Azt hiszem, az iszlám gyűlöl minket."

E disse anche, testuali parole: "Penso che l'Islam ci odi".

Azt látjuk, hogy a média minket hibáztat,

come i mezzi d'informazione ci hanno incolpati

Amelyekkel a szervezetek összejátszottak, hogy megöljenek minket,

tutti i modi in cui le strutture erano colluse con chi ci uccideva,

A közösen gyújtott tűzünk csakhamar elemésztene minket.

il nostro fuoco comune potrebbe soffocarci in poco tempo.

és ön egy zajos sportbárban lát minket,

e voi pensate di essere in un bar sport molto rumoroso,

Mintha váratlanul jelentkező amnézia kerítene minket hatalmába,

be', sembriamo sviluppare un attacco improvviso di amnesia,

és emlékeztessen arra, ami minket emberré tesz.

ed è qui per ricordarci cosa ci rende umani.

Hogy újra felfedezzük, mi tesz minket emberré,

sia riscoprire cosa ci rende umani,

Nem tűnik boldognak Tomi, hogy lát minket.

Tom non sembra felice di vederci.