Translation of "Minket" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Minket" in a sentence and their russian translations:

- Becsaptak minket.
- Megvezettek minket.

- Они нас разочаровали.
- Они нас обманули.

- Hívj fel minket.
- Hívjon fel minket!

- Позови нас.
- Позвони нам.
- Позвоните нам.
- Позовите нас.

Hallasz minket?

- Ты нас слышишь?
- Тебе нас слышно?
- Вам нас слышно?

Minket keresel?

- Ты нас ищешь?
- Вы нас ищете?

Látnak minket?

- Им нас видно?
- Они могут нас видеть?
- Они могут нас увидеть?

Megdöbbentettél minket.

- Ты нас напугал.
- Вы нас напугали.

Válassz minket!

- Выбери нас!
- Выберите нас!

Hallanak minket?

Им нас слышно?

Kiraboltak minket.

Нас ограбили.

Megöleltek minket.

Они нас обняли.

Megértenek minket.

Они нас понимают.

Figyelnek minket?

- За нами следят?
- За нами наблюдают?

Üldöznek minket?

За нами гонятся?

Lenyűgözött minket.

Мы были под впечатлением.

Zsarolnak minket.

Нас шантажируют.

Felfedeztek minket.

Нас обнаружили.

Körülvesznek minket.

Они нас окружают.

Minket kerestek?

Вы нас ищете?

Minket keres?

Вы нас ищете?

Ismersz minket?

Ты нас знаешь?

Figyelmeztetett minket.

Он нас предупредил.

Lefényképeznél minket?

Ты не мог бы нас сфотографировать?

- Tom fogad minket.
- Tom meg fog érteni minket.
- Meg fog látni minket Tom.

- Том нас увидит.
- Том нас примет.

- Ne becsülj alá minket!
- Ne becsülj minket alá!

Не надо нас недооценивать!

- Ne beszélj! Meghallhatnak minket.
- Ne beszélj! Hallhatnak minket.

Ни слова. Нас могут услышать.

- Békén tudnál minket hagyni?
- Magunkra tudnál hagyni minket?

- Можешь оставить нас одних?
- Можете оставить нас одних?
- Можешь оставить нас в покое?
- Можете оставить нас в покое?
- Вы не могли бы оставить нас одних?
- Ты не мог бы оставить нас одних?

- Tom akar minket látni.
- Tom látni akar minket.

- Том хочет увидеть нас.
- Том хочет нас видеть.

Ennyire befolyásolni minket?

может обладать столь сильным влиянием?

minket is elfogadásra

так и у нас есть возможность действовать конструктивно

Apám szeret minket.

Мой отец любит нас.

Engedjetek be minket.

- Впустите нас.
- Впусти нас.

Megpróbáltak megölni minket.

Они пытались нас убить.

Bármikor hívhatsz minket.

- Вы можете звонить нам в любое время.
- Можешь звонить нам в любое время.

Bolondnak néznek minket.

Они принимают нас за идиотов.

Meghívtak minket vacsorára.

Мы приглашены на обед.

Ő minket néz.

Она на нас смотрит.

Valaki figyel minket.

- За нами кто-то наблюдает.
- Кто-то за нами наблюдает.

Tom megijesztett minket.

Том нас напугал.

Elvinne minket Tomhoz?

Вы можете отвезти нас к Тому?

Valaki meglát minket.

Нас кто-нибудь увидит.

Valaki megláthat minket.

Нас могут увидеть.

Tom utál minket.

Том нас ненавидит.

Tom imád minket.

- Том любит нас.
- Том нас любит.

Tom minket vádol.

Том обвиняет нас.

Tom megnevettetett minket.

Том нас рассмешил.

Hagyjatok minket dolgozni!

- Дайте нам работать!
- Дай нам работать!

Magunkra hagytak minket.

- Нас покинули.
- Нас оставили.

Tom hívott minket.

- Том нам звонил.
- Том позвонил нам.
- Том нас позвал.
- Том нас звал.

Tom imádott minket.

- Том любил нас.
- Том нас любил.

Tom látott minket.

- Том нас увидел.
- Том нас видел.

Tom figyelmeztetett minket.

- Том нас предупредил.
- Том предупредил нас.

Minket nem érdekel.

Нам всё равно.

Vigyél oda minket!

- Возьми нас туда.
- Возьмите нас туда.

Tom kidobott minket.

Том заставил нас уйти.

Vigyél magaddal minket!

- Возьмите нас с собой.
- Возьми нас с собой.

Tom ismer minket.

Том нас знает.

Jól ismer minket.

Он хорошо нас знает.

Miért gyűlölsz minket?

- Почему ты нас ненавидишь?
- Почему вы нас ненавидите?
- За что ты нас ненавидишь?
- За что вы нас ненавидите?

Tom megtalált minket.

Том нас нашёл.

Miért büntetnek minket?

- Почему нас наказывают?
- За что нас наказывают?

Apám elhagyott minket.

Отец нас бросил.

Tegnap láttak minket.

- Они видели нас вчера.
- Они нас вчера видели.

Mindenki ismer minket.

Нас все знают.

Isten segítsen minket!

Да поможет нам Бог!

Miért hibáztatsz minket?

- Почему ты нас обвиняешь?
- Почему вы нас обвиняете?

Nem hallanak minket.

Они нас не слышат.

Várj meg minket!

- Жди нас.
- Ждите нас.

Majd minket választanak gyakrabban.

то чаще всего люди выберут нас.

A kalóriák éltetnek minket.

Именно калории дают нам силы.

Az ellenség legyűrt minket.

Мы одолели многих врагов.

Nagyon jól ismer minket.

- Он знает нас очень хорошо.
- Он нас знает очень хорошо.
- Он нас очень хорошо знает.
- Он очень хорошо нас знает.

- Ismernek bennünket.
- Ismernek minket.

- Они нас знают.
- Они с нами знакомы.

- Szeretnek bennünket.
- Szeretnek minket.

- Они любят нас.
- Они нас любят.

Rézzel látnak el minket.

Они продают нам медь.

Nem hagyhatsz minket itt!

- Вы не можете оставить нас здесь.
- Ты не можешь оставить нас здесь.
- Ты не можешь нас здесь оставить.

Senki nem keres minket.

- Никто нас не ищет.
- Нас никто не ищет.

Megtámadtak minket a szúnyogok.

На нас нападают комары.

Hogy talált meg minket?

Как вы нас нашли?

Minket akar felelősségre vonni.

- Она винит нас.
- Она обвиняет нас.

Kérem, vigyen minket oda!

- Своди нас туда, пожалуйста.
- Сводите нас туда, пожалуйста.
- Возьми нас туда, пожалуйста.
- Возьмите нас туда, пожалуйста.

Vigyázz! Meghallhat valaki minket!

Осторожно! Кто-нибудь может нас услышать!

Köszönöm, hogy meghívtál minket.

Спасибо, что пригласили нас.

Ne szakíts félbe minket!

- Не прерывай нашу беседу.
- Не прерывайте нашу беседу.

El tudnál vinni minket?

Можешь нас подвезти?

Tom megint becsapott minket.

Том опять нас обманул.

Ki nem állhatnak minket.

Они нас на дух не переносят.

Az boldoggá tesz minket.

- Это делает нас счастливыми.
- Это нас радует.

Meg fognak érteni minket.

Они нас поймут.

Tamás tegnap meglátogatott minket.

- Том нас вчера навестил.
- Том приходил к нам вчера в гости.
- Том был у нас вчера в гостях.

Tom néha meglátogat minket.

Время от времени Том приходит нас навестить.

Csak hagyjál minket magunkra.

Просто оставь нас одних.

Hagyj magunkra minket, kérlek!

- Оставь нас, пожалуйста, одних!
- Оставьте нас, пожалуйста, одних!

Meg fognak minket találni.

- Они найдут нас.
- Они нас найдут.

Ne hagyjatok minket cserben!

- Не разочаруй нас!
- Не разочаруйте нас!

Vigyen minket a kórházba.

Отвезите нас в больницу.

Tom melegen üdvözölt minket.

Том тепло нас поприветствовал.

Senki nem ért minket.

Никто нас не понимает.

Ne zavarj minket össze!

Не путайте нас.