Translation of "Mély" in French

0.008 sec.

Examples of using "Mély" in a sentence and their french translations:

- Milyen mély?
- Mennyire mély?

Quelle profondeur ?

Milyen mély?

De quelle profondeur est-ce ?

Mély lélegzetet vett.

- Il prit une profonde inspiration.
- Il inspira profondément.

Nem olyan mély.

Ce n'est pas si profond.

Mély a seb.

La blessure est profonde.

- Beszéde mély benyomást tett ránk.
- Beszéde mély benyomást keltett bennünk.

Son discours nous a beaucoup impressionnés.

A folyó itt mély.

La rivière est profonde, ici.

Vegyen egy mély lélegzetet.

- Prends une profonde inspiration.
- Prenez une profonde inspiration.

A tó nagyon mély.

Le lac est très profond.

Vett egy mély lélegzetet.

Elle prit une profonde respiration.

Áss egy mély lyukat.

Creuse un trou profond.

Itt mély a tó.

Le lac est profond ici.

Tomi mély álomba merült.

Tom tomba dans un profond sommeil.

Milyen mély a tó?

Quelle est la profondeur du lac ?

Ez a tó mély.

Ce lac est profond.

A völgyekre mély sötétség telepszik.

les vallées profondes sont plongées dans l'obscurité.

Emiatt sok mély beszélgetést folytatok

Alors j'ai beaucoup de discussions intenses

Milyen mély ez a tó!

Comme ce lac est profond !

Milyen mély a Biva-tó?

Quelle est la profondeur du lac Biwa ?

A borzok mély üreget ásnak.

Les blaireaux creusent de profonds trous.

Kérem, vegyen egy mély levegőt.

- Prenez une profonde inspiration, je vous prie.
- Prends une profonde inspiration, je te prie.

Mély folyóvölgyek által szabdalt, kietlen tájakon.

à travers des paysages isolés et des gorges escarpées.

Borneó dzsungelein mély morajlás fut végig.

De lourds grondements résonnent dans la jungle de Bornéo.

Szavak nem tudják enyhíteni mély fájdalmát.

Aucune parole ne peut soulager son profond chagrin.

Nem tudom, mennyire mély a tó.

Je ne connais pas la profondeur de ce lac.

- Vett egy mély lélegzetet, mielőtt belépett főnöke irodájába.
- Mély levegőt vett, mielőtt belépett a főnöke irodájába.

Il inspira profondément avant d'entrer dans le bureau de son patron.

Számtalan felfedezetlen faj él a mély vizekben,

Il y existe d’innombrables espèces inconnues dans les eaux profondes,

A halászok a mély vízbe vetik hálóikat.

Des pêcheurs installent leurs filets en eaux profondes.

Megmutatkozik, milyen mély szeretet fűzi a családjához.

Cela montre son amour profond envers sa famille.

Különösen a mély fázis romlása, amiről már beszéltem.

notamment le sommeil profond dont nous venons de parler voit sa qualité baisser.

Hogy megértsem, miért tett rám ilyen mély benyomást.

pour comprendre pourquoi elle suscitait tant d'intérêt.

Ez a tavacska nem elég mély az úszáshoz.

Cet étang n'est pas assez profond pour nager.

Mély levegőt vett, mielőtt belépett a főnöke irodájába.

Il prit une longue inspiration avant de pénétrer dans le bureau de son patron.

Egy mély bizalommal teli, csodálatos érintkezés is születhetett volna,

Ça aurait pu signer la fin de cette relation de confiance

- Benne vagyok a mély vízben.
- Benne vagyok a slamasztikában.

Je suis en grande difficulté.

A kutyákon mély vágások, nyílt sebek és véres sebhelyek voltak láthatók,

Celui de chiens avec de sévères coupures, des plaies ouvertes et sanglantes

Amikor jelt adunk, vegyen mély lélegzetet és erősen nyomjon maga is!

Lorsque je vous ferai signe, inspirez profondément et poussez !

Az öböl túlsó felén levő halakhoz mély szoroson át vezet az út.

Pour les atteindre, de l'autre côté de la baie, elles doivent traverser un chenal profond.

Az éjszaka végső órái ezek, de Ázsia dzsungeleire még mindig mély sötétség borul.

Ce sont les dernières heures de la nuit, mais les jungles d'Asie sont toujours plongées dans l'obscurité.

Japán nagyon nagy hatással van rám, és mély tiszteletet érzek a japánok iránt.

Le Japon m'impressionne beaucoup et je ressens un profond respect envers les Japonais.

A dagály elsöpri a megtermékenyített ikrákat a zátony éhes szájaitól, ki a mély vizekbe.

La marée emporte les œufs fertilisés loin des bouches affamées du récif, vers les eaux profondes.

- Mélyen lenyűgözött a bátorsága.
- Engem mélyen lenyűgözött a bátorsága.
- Engem mélyen lenyűgözött a merészsége.
- Mélyen lenyűgözött a merészsége.
- Mély benyomást tett rám a bátorsága.

J'étais profondément impressionné par son courage.