Translation of "Majd" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Majd" in a sentence and their japanese translations:

- Majd utánad megyek.
- Majd jövök.

私は後から行きます。

majd befektető,

その後 投資家となり

Majd befestjük.

ペンキを塗るからいいわ。

Majd találkozunk.

- その時に会いましょう。
- じゃあその時に。
- じゃあまた。

Majd meglátod.

- 今にわかる。
- まあ見てなよ。

- Elfogadjuk majd a feltételeiket.
- Elfogadjuk majd az önök feltételeit.
- Elfogadjuk majd a feltételeiteket.

そちらの条件を受け入れましょう。

Aztán majd visszatérek.

ここで本腰に入ります

majd embereken tanulmányozzák.

その後 臨床試験が必要です

Aztán majd odaadom."

見つかったら渡します」

Majd 2013-ban,

そして 2013年に

majd bezárják örökre.

永久に閉鎖することでした

majd kielégüléssel végződik.

ラストはハッピーエンディング

majd még közelebb,

さらに近づいてもらうと

Majd egyenesen vissza.

‎すぐに戻った

Írj majd nekem!

手紙を下さい。

Ez megteszi majd.

これでもいいや。

- Éhezem!
- Majd éhenhalok!

- おなか空いた!
- おなかがすいて死にそうだ。
- ものすごくお腹がすいている。
- 超腹減った。
- お腹すいて死にそう。

Majd én kisegítelek.

お手伝いしますよ。

Idővel majd megérted.

時がたつにつれてそのことが理解できるだろう。

Segítesz majd nekik?

- 彼らを助けるつもりですか。
- あの人たちを助けてあげるの?

Majd' szomjan halok!

のどがかわいて死にそうです。

Majd én megcsinálom.

- 僕がやります。
- 私がちゃんとやりますから。
- 私がやります。

Egyszer elfelejtesz majd.

いつか私のことは忘れちゃうわ。

- Mostantól ő gondoskodik majd rólad.
- Mostantól ő gondoskodik majd önről.
- Mostantól ő gondoz majd téged.
- Mostantól ő gondozza majd önt.

- 今から彼女があなたのお世話をします。
- これからは彼女があなたのお世話をします。

- Adok majd neked öt dollárt.
- Adok majd önnek öt dollárt.
- Adok majd nektek öt dollárt.
- Adok majd önöknek öt dollárt.

5ドルをやる。

- Egy nap majd sajnálni fogod.
- Egyszer majd sajnálni fogod ezt.

あなたはいつかそれを残念に思うだろう。

- Át fogom gondolni.
- Meggondolom majd.
- Elgondolkodom majd rajta.
- Fontolóra veszem.

考えておくよ。

Remélem, sokáig élek majd.

私は長生きがしたいです

Majd nem sokkal később

そのすぐ先に 工場はありました

Mit csinálsz majd pihenésképp?

リラックスしたい時にどんなことをして 過ごすのを選ぶか?ということです

majd minket választanak gyakrabban.

より頻繁に選ばれるようになります

Ellentétes érzelmekkel, emlékeznek majd,

この場を毎日通るときに そして私たちも

Segítesz majd, ha átköltözöm?

引っ越すとき手伝ってもらえますか。

Nagyon hiányzol majd nekünk.

君がいないとどんなに寂しい事だろう。

Busszal mész majd Tokióba?

バスで東京に行くつもりですか。

Eljön majd a napja.

- その日はやってくるであろう。
- その日は必ずやってくる。

Ezt majd később megbeszéljük.

その課題に関しては、あとで議論しよう。

Majd később mindent elmondok.

- そのことについて後で全部教えてあげるよ。
- そのことについては後で全部教えてあげるよ。

Gondolom, hogy eljön majd.

彼は来ると思う。

Elkísérlek majd az állomásra.

駅までお供しましょう。

Tomnak várnia kell majd.

トムは待たなければいけないでしょう。

- Tanulni fogok.
- Megtanulom majd.

学びます。

Majd holnap beszélek Tamással.

明日トムと話し合うよ。

Egy nap majd megkapod.

今にバチがあたるぞ。

- Segítek majd.
- Segíteni fogok.

- お手伝いしますよ。
- 私は手伝うよ。
- 手伝うよ。

Azt majd megmondom neked.

私はそれをあなたに話すつもりだ。

Majd megnézem a szótárban.

私はそれを辞書で調べます。

Jövőre külföldre utazik majd.

彼は来年外国旅行をする。

- Olyan fáradt vagyok, majd meghalok.
- Olyan fáradt vagyok, hogy majd megpusztulok.

眠すぎて死にそう。

- Ne aggódj! Én majd figyelek rád.
- Ne aggódj. Én majd gondodat viselem.

心配しないで、お前の面倒は見るから。

- Segítesz majd nekem?
- Segít majd nekem?
- Segíteni fogsz nekem?
- Segíteni fog nekem?

- 助けてくれませんか。
- 手伝って下さいますか。
- 手伝ってもらえますか。
- 私を助けてくれませんか。
- 私を手伝ってくれますか。

- Egy könyvet olvasok majd, miközben alszol.
- Majd egy könyvet olvasok, amíg alszol.

あなたが寝ている間に、私は本を読む。

újfajta csodálattal térnek majd haza.

ご自分の脳の素晴らしさを 改めて感じてくださればと思います

majd 32 000 évvel ezelőtt

そして3万2千年前に

Sokkal nagyobb hasznot termelünk majd,

利益が上がり

majd részben a légkörbe bocsátja.

その一部は大気に放出されます

majd eltűnt egy szempillantás alatt.

びっくりするほどの速さで どこかに行ってしまいました

és akkor majd mind egyesülünk.

また復興するでしょう

majd mindegyiküknek köszönő üzenetet küldök.

全ての人に 感謝のメッセージを送ることです

- Tommal mész majd?
- Elmész Tomival?

トムといっしょに行きませんか。

Ez jót tesz majd nekem.

それでは私は結構です。

- Meg fogom szidni.
- Majd megszidom.

彼をしかろう。

Vízbe ugrott, majd feljött levegőért.

彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。

Rögtön felhív majd, ha visszaér.

彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。

Jól ellesz majd a mamámmal.

彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。

Egy új céget alapítanak majd.

彼らは新しい会社を創設するつもりだ。

Mi majd segítünk neked. Rendben?

手を貸しますから、いいですね?

Később majd mindent elmagyarázok neked.

後であなたに全てを説明します。

Egyszer majd pilóta szeretnék lenni.

私は将来できればパイロットになりたいと思います。

A többit majd én elintézem.

後は私がやるよ。

Ez majd jó példát mutat.

これは模範となる。

Szeretnék majd elmenni az országodba.

いつかお国を訪れたいものです。

- Ha lesz időm, megcsinálom.
- Ha lesz időm, majd megcsinálom.
- Ha lesz időm, akkor majd megcsinálom.
- Ha lesz időm, megcsinálom majd.

- 時間があればそうします。
- 時間があるなら、やります。

- Hogyan töltöd majd a következő, háromnapos ünnepet?
- Hogyan tölti majd a következő, háromnapos ünnepet?
- Hogyan töltitek majd a következő, háromnapos ünnepet?
- Hogyan töltik majd a következő, háromnapos ünnepet?

今度の3連休には何をしますか。

- Örülök, hogy látlak majd jövő vasárnap.
- Örülök, hogy látom majd önt jövő vasárnap.

次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。

- A feleségem is örül majd neked.
- A feleségem is örülni fog majd nektek.

家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。

- Borzasztóan hiányzol majd nekünk, ha elhagyod Japánt.
- Szörnyen hiányzol majd nekünk, ha elhagyod Japánt.

あなたが日本を離れたら、私たちはとてもさびしく思うでしょう。

Majd 21 évesen újra megkerestem őket.

21歳の時 サマリタンズに 再度連絡しました

Aztán még százan, majd megint százan,

それから さらに100人 それから さらに100人

Majd egy belső emailt küldött munkatársainak:

そして彼は社内の人たちにメールしました

és egyszer majd hálásak leszünk érte.

私達は感謝するでしょう

Amely a teljes népességre kiterjed majd,

展開しようとしていて

majd átutaljuk az értékét a számlájára.

対価を本人の口座に 送金します

és egyszer majd összeomlik az egész.

ある時点で 崩壊するでしょうね

Mi történik majd ezen a téren?

その点では どうなっていくでしょう?

Az összes talajszén majd' harmadát tárolják.

世界の土壌中の炭素の3分の1が 蓄えられています

Remélhetőleg ahogy az emberek járkálnak majd,

人々が来るにつれて

Ami jobbá teszi majd a világot.

頼りに出来るものは この超人的な力なのです

Nagyobb eséllyel szenvednek majd mentális betegségektől,

精神疾患を患うリスクや

Odaadom majd neked ezt a fényképezőgépet.

- 君にこのカメラをあげよう。
- このカメラあげるよ。

Oka úr tanítja majd az angolt?

丘先生は英語を教えるでしょうか。

A gyertya pislákolt néhányszor, majd kialudt.

ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。

- Talán eljön majd.
- Lehet, hogy eljön.

- ひょっとすると彼は来るだろう。
- もしかすると彼が来るかもしれない。

Majd hozzátette: Elmondom neked az igazat...

そして言われた。「まことに、まことに、あなた方に告げます」

Majd tájékoztatom a postahivatalt a címváltozásomról.

郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。

Elmosta az edényeket, majd megszárította őket.

彼女は皿を洗い、それから乾かした。

A neve hamar feledésbe merül majd.

彼の名前はまもなく忘れられるだろう。