Translation of "Lehetnek" in French

0.005 sec.

Examples of using "Lehetnek" in a sentence and their french translations:

Hol lehetnek?

- Où peuvent-ils être ?
- Où peuvent-elles être ?

Rémes következményeik lehetnek,

Ils pourraient potentiellement conduire à des résultats déplorables à l'avenir,

Még kreatívabbak lehetnek.

seront encore plus créatifs.

Csak nők lehetnek jelöltek.

Seule une femme peut être candidate.

Nem lehetnek kizárólag rosszak.

- Ils ne peuvent pas tous être mauvais.
- Elles ne peuvent pas toutes être mauvaises.

Bármelyik pillanatban itt lehetnek.

- Ils seront ici d'une minute à l'autre.
- Elles seront ici d'une minute à l'autre.

Keressenek közösségeket, melyeknek tagjai lehetnek.

Cherchez les communautés où vous pourrez vous intégrer.

Csak pár százan lehetnek sportkommentátorok.

seules quelques centaines de personnes peuvent devenir présentateurs sportifs.

Ott, ahol szeretteikkel együtt lehetnek.

avec leur meilleur compagnon dans la vie.

Ennek pedig súlyos hatásai lehetnek.

Ce changement peut avoir des implications importantes.

Ennek nem várt következményei lehetnek.

Ça pourrait avoir des conséquences involontaires.

De lehetnek, és a mieink is.

Mais ça peut être compréhensible et c'est ce qu'on fait.

Hanem büszkék is lehetnek rá egész életükben.

et dont ils pourront être fiers toute leur vie.

Az adatok más elméletekkel is összhangban lehetnek.

les données pourraient être cohérentes avec des théories rivales.

Vagy lehetnek bennük terhelő információk a nyomozással kapcsolatban.

ou susceptibles de compromettre des enquêtes. »

és hogy átgondoljuk, milyen táplálékaink lehetnek a jövőben.

mais aussi de reconsidérer le futur de notre alimentation.

- Kíváncsi vagyok, hogy kik ők.
- Vajon kik lehetnek ők.

Je me demande qui ils sont.

Lehetnek falak tető nélkül, de nem lehet tető falak nélkül.

On peut avoir des murs sans toit, mais non un toit sans murs.

Az alapvető jogok biztosa és helyettesei nem lehetnek tagjai pártnak és nem folytathatnak politikai tevékenységet.

Le commissaire aux Droits fondamentaux et ses suppléants ne sont pas autorisés à être membres d'un parti ni à exercer une activité politique.

A mondatok értelmi összefüggést adnak a szavaknak. A mondatoknak személyiségük van. Lehetnek viccesek, okosak, buták, éleslátóak, megindítóak, bántóak.

Les phrases donnent du contexte aux mots. Les phrases ont des personnalités. Elles peuvent être amusantes, sages, bêtes, révélatrices, touchantes, douloureuses.