Examples of using "Bármelyik" in a sentence and their french translations:
- Si tu le dis !
- Puisque tu le dis !
- Puisqu'il le dit !
- Puisqu'elle le dit !
- Puisqu'ils le disent !
- Puisqu'elles le disent !
- Puisque vous le dites !
- Cause toujours !
- N'importe quoi !
Tu peux prendre l'un ou l'autre livre.
N'importe quel livre fera l'affaire.
- Demande à n'importe quelle femme.
- Interrogez n'importe quelle femme.
que presque n'importe quelle nation sur la planète.
- Ils seront ici d'une minute à l'autre.
- Elles seront ici d'une minute à l'autre.
Nous attendons Tom d'une minute à l'autre maintenant.
Si nous visitions l'une de ces maisons,
Prises séparément, cela ne suffit pas.
Appuyez sur n'importe quelle touche pour continuer.
Elle travaille aussi dur que n'importe quel autre étudiant.
N'importe quel étudiant peut répondre à cette question.
N'importe quel étudiant peut résoudre ce problème.
Prenez n'importe quel train sur le quai 5.
Tom a dit que nous pouvons garer notre voiture sur l'un des deux côtés de la rue.
Et toutes les architectures sont censées pouvoir s'intégrer à cette plateforme.
Sers-toi, mange ce que tu veux.
Bien entendu, le peuple ne veut pas de guerre. Pourquoi est-ce qu'un pauvre gueux dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre dont il ne peut espérer au mieux qu'il en reviendra entier ? Naturellement, le commun de la population ne veut pas de guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, ni, en ce qui nous concerne, en Allemagne. C'est bien entendu. Mais, après tout, ce sont les dirigeants d'un pays qui en déterminent les lignes d'action, et ce n'est jamais qu'une question simple que d'entraîner le peuple, que ce soit dans une démocratie, une dictature fasciste, un Parlement, ou une dictature communiste. [...] Le peuple peut toujours être converti à la cause des dirigeants. Cela est facile. Tout ce qu'il suffit de faire, c'est de leur dire qu'ils sont attaqués et dénoncer les pacifistes pour leur manque de patriotisme qui expose le pays au danger. Cela marche de la même manière dans tous les pays.