Translation of "Együtt" in Polish

0.013 sec.

Examples of using "Együtt" in a sentence and their polish translations:

Együtt utaztunk.

Podróżowaliśmy razem.

Maradjatok együtt!

Zostańmy razem.

Együtt voltunk.

Byliśmy razem.

Énekelhetnénk együtt.

Moglibyśmy razem zaśpiewać.

Együtt vacsoráztunk.

Zjedliśmy razem obiad.

Együtt ebédeltek.

Zjedli razem lunch.

Együtt élünk.

Mieszkamy razem.

Nem élünk együtt.

Jesteśmy w separacji.

Mindig együtt eszünk.

My zawsze jemy razem.

Tom együtt érzett.

Tom współczuł.

Mi együtt megyünk.

Idziemy razem.

Gyakran főzőcskéztek együtt.

Często razem gotowali.

Együtt nőttünk fel.

Dorastaliśmy razem.

Így partereinkkel együtt lassacskán

Tak więc po trochu, współpracując z partnerami,

Újra együtt a család.

Znów są razem.

Mindig, mindenben együtt voltunk.

Wszystko robiliśmy razem.

Együtt végeztek a Juilliardon,

Razem skończyli Julliard School,

Szeretnéd, hogy együtt ebédeljünk?

Miałbyś ochotę zjeść z nami obiad?

Együtt képesek vagyunk rá.

- Razem damy radę!
- Razem możemy to zrobić!

Mindenki együtt érzett vele.

- Wszyscy jej współczuli.
- Wszystkie jej współczuły.

Tom együtt fog működni.

Tom będzie współpracował.

Együtt vagy külön fizettek?

Płacą państwo razem czy osobno?

- Veled együtt tízen lesznek ott.
- Veled együtt tíz ember lesz ott.

Z tobą będzie tam 10 osób.

Együtt meglehetősen félelmetes csoportot alkotnak.

Razem tworzą onieśmielający tłum.

Több személlyel együtt bocsátottak el.

Zostałem zwolniony, tak jak kilku innych pracowników.

és ezt együtt értük el.

Staliśmy się tacy wspólnie.

Együtt érzett azokkal a szerencsétlenekkel.

Współczuł tym nieszczęśnikom.

Egy ideig csendben ültünk együtt.

Przez pewien czas siedzieliśmy razem w ciszy.

és száműzetésbe kényszerültem a gyermekeimmel együtt;

i razem z dziećmi zostałam zmuszona do emigracji.

Egy színésszel együtt fényképeztette le magát.

Zrobiła sobie zdjęcie z aktorem.

Miért nem tudunk békében élni együtt?

Dlaczego nie umiemy żyć razem w pokoju?

A gyerekek együtt játszanak a homokozóban.

Dzieci bawią się razem w piaskownicy.

Nagyon finom a vaj kenyérrel együtt.

Chleb z masłem smakuje bardzo dobrze.

Több alkalommal láttam őket ketten együtt.

- Widziałem ich dwoje razem w kilku miejscach.
- Widziałem ich dwoje razem przy kilku okazjach.

Hogy együtt kell működnie a maradék 88 százalékkal.

że powinien współpracować z pozostałymi 88%.

Az MI elemzőeszközként fog együtt dolgozni az emberekkel,

Sztuczna inteligencja stanie się narzędziem analitycznym,

Másokkal együtt hidegen hagyta őket a fejlődés gondolata.

Innych idea postępu nie porusza.

Egy egész napot tölthetünk együtt és még nagyon sokat.

Możemy spędzić razem cały dzień, albo i więcej.

Ezzel együtt számos tengeri élőlény életének kulcsfontosságú eseményeit is.

Które z kolei rządzą życiem wielu morskich stworzeń.

és együtt több mint 20 díjat nyertünk el munkánkkal.

i zdobyliśmy ponad 20 nagród za naszą pracę.

Kedves emlékeim vannak mindarról az időről, amit együtt töltöttünk.

Miło wspominam cały czas, który razem spędziliśmy.

Lengyel, magyar – két jó barát, együtt harcol, s issza borát.

Polak, Węgier - dwa bratanki, i do szabli, i do szklanki.

és ezzel együtt a mi kutatásunknak is csupán az elejét jelenti.

i dopiero początek naszych badań na ten temat.

De észak vagy dél felé, az arányok az évszakokkal együtt változnak.

Ale na północy lub południu tę równowagę zaburzają pory roku.

Tom és Mary együtt ültek a kanapén, amikor beléptem a szobába.

Tom i Mary siedzieli razem na kanapie, kiedy wszedłem do pokoju.

Egyszer és mindenkorra tisztáztam, hogy nem akarok vele együtt végigcsinálni egy bevásárlást.

Wyjaśniłem jej raz na zawsze, że nie będę się z nią włóczył po sklepach.

- Az ár már az adót is tartalmazza.
- Az ár az adóval együtt értendő.

Cena zawiera podatek.

Azonban együtt is működünk, mert társadalmat kell létrehoznunk. Mert nem vagyunk Robinson Crusoe-k.

Ale musimy też współpracować, żeby tworzyć społeczności. Bo nie jesteśmy Robinsonami Crusoe.

Biztonságban, és egy kicsit bölcsebben. A sűrű, sötét esőerdőkben nem mindig könnyű együtt maradni.

Jest już bezpieczny i nieco mądrzejszy. W gęstych i ciemnych lasach deszczowych nie jest łatwo trzymać się razem.

Az újholddal érkező erős dagálynak köszönhetően, több ezer fajtársával együtt emelkednek a víz felszínére.

Z pomocą przypływu ku powierzchni płynie wiele tysięcy kałamarnic.

- Mary és Én sok mindenen keresztülmentünk.
- Mária és én együtt mentünk keresztül sok mindenen.

Maria i ja przeszliśmy wiele razem.

Egy nap Ñato számolni kezdett, és rájött, hogy mi hárman tovább éltünk együtt, mint a feleségeinkkel.

Ñato policzył, że my trzej więcej lat przeżyliśmy z sobą niż z naszymi żonami.

- Tom és Mary a gyerekek miatt nem válnak el.
- Tomnak és Marinak a gyerekek kedvéért együtt kell maradniuk.

Tom i Mary muszą pozostać małżeństwem ze względu na dzieci.