Translation of "Együtt" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Együtt" in a sentence and their arabic translations:

- Gyakran eszünk együtt.
- Gyakran étkezünk együtt.

كثيراً ما نأكل معاً.

Együtt énekeltünk,

نغني مع بعضنا.

Együtt nőttünk fel.

نشأنا سويّا.

Együtt voltál valakivel?

- أكنت مع أحد؟
- أكنت مع أحدهم؟

és hogy ezzel együtt

وأنه قد يوجد بعض المزايا الإضافية

Persze állataikkal együtt vonultak,

بالطبع اصطحبوا حيواناتهم،

Így partereinkkel együtt lassacskán

وخطوة فخطوة، وبالعمل مع شركائنا،

Újra együtt a család.

‫اجتمعت الأسرة من جديد.‬

Mindig, mindenben együtt voltunk.

وكنّا نفعل كلّ شيء معاً.

Együtt végeztek a Juilliardon,

لقد تخرجا معاً من جوليارد،

Nézzük át együtt a történelmet!

فدعونا نستعرض بعضًا من هذا التاريخ معًا.

Hogy hosszúszárnyú bálnákkal ússzak együtt.

لأسبح مع الحيتان الحُدب.

A munkát együtt kezdjük el.

علينا بدأ العمل سوياً.

A helyi egészségügyi szervezettel együtt

بالعمل مع منظمات الصحة المحلية،

És együtt kitaláltuk, mi legyen.

وحللنا الأمور معًا.

És ezzel együtt végiggondoltam sérüléseimet:

ومع ذلك، فقد كنت أفكر بجميع صدماتي:

Egyetlen fajban élnek együtt, harmóniában.

يؤلّف بيننا الانسجامُ والتناغم، حتّى أصبحنا أبناءَ جنسٍ واحد.

Ott, ahol szeretteikkel együtt lehetnek.

ومع أفضل رفيق لهم في الحياة.

Együtt dolgozva velük a békéért,

والعمل معاً من أجل السلام

Együtt meglehetősen félelmetes csoportot alkotnak.

‫معًا، تشكّل حشدًا مرعبًا.‬

Több személlyel együtt bocsátottak el.

لقد قاموا بطردي، بالإضافة إلى عديدين آخرين.

Végezzünk együtt egy kis kísérletet!

لذا دعونا نجري بعض التجارب معا.

és ezt együtt értük el.

وتوحّد.

Ha akarsz táncolni, táncoljunk együtt.

إذا اردت أن ترقُص, هيا نرقص معاً.

Együtt imádkoztunk és felküldtük az imát.

صلينا معًا وأرسلنا صلواتنا للرب.

és hogy újra együtt lehessen kisfiával.

ولَم شملها بابنها.

Mert ezek együtt járnak a sikerrel.

الذي غالباً ما يترافقُ مع النجاح.

A férfiakkal is együtt kell dolgoznunk.

ويتوجّب علينا أيضاً العمل مع الرجال.

Együtt alakíthattuk Cohh-val az élményt,

يمكننا إعادة التجربة معه،

és száműzetésbe kényszerültem a gyermekeimmel együtt;

وأُجبرت وأطفالي على النفي،

Találkozott a diákokkal, aztán együtt ebédeltünk.

وقابل الطلاب، وبعدها تناولنا الغداء معًا.

A villámlás általában mennydörgéssel jár együtt.

يصاحب البرق الرعد عادة.

Az innovációs és technológiai fejlesztésekkel együtt járnak

مع ذلك، ومع هذه التطورات في الابتكار والتقنية

De az űrállomáson együtt élnek és dolgoznak.

لكنّنا كنّا نعملُ ونتعايشُ سويّاً

Ők együtt több millió dollárnyi értéket teremtettek,

جماعياً، خلقوا ملايين الدولارات،

Így aztán a férjemmel együtt folytattuk az utat,

وهكذا استمريتُ وزوجي

és Rafi Bancellel együtt megnéztük ezt tudományos szempontból.

ورافي بانسيل، انكببنا على العمل:

Egy vezérigazgató megbízott, hogy dolgozzak együtt két felsővezetővel.

أحضرني مدير تنفيذي للعمل مع رؤساء اثنين.

2016-ban mind együtt ünnepeltük a vitiligo világnapját.

وفي عام 2016 اجتمعنا واحتفلنا بيوم البهاق العالمي.

Hogy együtt kell működnie a maradék 88 százalékkal.

ان تحاربهم مع ال88% الباقيين من سكان العالم

Az MI elemzőeszközként fog együtt dolgozni az emberekkel,

وسيعمل الذكاء الاصطناعي مع البشر كأدوات تحليلية

Másokkal együtt hidegen hagyta őket a fejlődés gondolata.

لآخرين، فكرة التقدم غير مهمة.

Tamás és én több könyvet is írtunk együtt.

كتبنا أنا وتوم عدة كتب معا.

és 12 év után még mindig nem éltünk együtt.

وبعد مرور 12 سنة، لم نعش معاً حتى.

És természetesen a "mi" örökségünk, azaz minden emberé együtt.

وبالطبع أعني بـ"تراثنا"، تراث البشرية أجمع.

és együtt elhatároztuk, csatlakozunk a "Péntek a jövőért" kezdeményezéshez.

وفكرنا معًا أن نجرب هذا الشيء "أيام الجمع من أجل المستقبل".

Tehát hajlandóak voltak együtt konkrét, praktikus megoldásokon dolgozni úgy,

لذا كانوا على مقدرة للعمل سوياً لإيجاد حلول عملية ومحددة

Például hogy mit esznek, merre járnak, kikkel lógnak együtt.

على سبيل المثال، ما يأكلون، وأين يتواجدون، ومَن يرافقون.

Ahhoz, hogy megtudjuk, kik ők valójában, kikkel dolgozunk együtt,

ولتعلم هويتك ومع من تعمل،

Esélyt kaphatnak arra, hogy együtt dolgozzanak a fiatal szakemberekkel,

لديهن فرصة للعمل جنب إلى جنب مع محترفين شباب،

Ezzel együtt számos tengeri élőlény életének kulcsfontosságú eseményeit is.

‫والذي بدوره يغير أساس الكثير‬ ‫من حيوات المخلوقات البحرية.‬

és együtt több mint 20 díjat nyertünk el munkánkkal.

وقد فزنا بأكثر من 20 جائزة للعمل الذي قمنا به.

Mindenkinek joga van tulajdont birtokolni akár egyedül, akár másokkal együtt.

لكل شخص حق التملك بمفرده أو بالاشتراك مع غيره.

és ezzel együtt a mi kutatásunknak is csupán az elejét jelenti.

وهي مجرد بداية لقصة بحثنا في هذا الموضوع.

De észak vagy dél felé, az arányok az évszakokkal együtt változnak.

‫لكن شماله وجنوبه،‬ ‫يتبدل الاتزان بتغير الفصول.‬

Sokkal inkább mindannyiunk közös belső ügye ez, amin együtt kell dolgozzunk.

بدلًا من هذه المهمة التي هي بداخلنا جميعًا ونحتاجُ للقيام به معًا.

A rákhoz és a cukorbetegséghez hasonlóan a depresszió nevű kór is együtt jár

مثل السرطان أو مرض السكري، فإن الاكتئاب كمرض له أعراض

Azonban együtt is működünk, mert társadalmat kell létrehoznunk. Mert nem vagyunk Robinson Crusoe-k.

لكنّنا نتعاون أيضاً، لأنّه علينا خلق مجتمعات. لأنّنا لا نعيش على جزيرة منعزلة.

Biztonságban, és egy kicsit bölcsebben. A sűrű, sötét esőerdőkben nem mindig könnyű együtt maradni.

‫بلغ الأمان وصار أكثر حكمة.‬ ‫يمكن للتعاون أن يكون صعبًا‬ ‫في هذه الغابات المطيرة الكثيفة المظلمة.‬

Az újholddal érkező erős dagálynak köszönhetően, több ezer fajtársával együtt emelkednek a víz felszínére.

‫يساعدها مد المحاق،‬ ‫يعتلي الآلاف من نوعها السطح.‬

Egy nap Ñato számolni kezdett, és rájött, hogy mi hárman tovább éltünk együtt, mint a feleségeinkkel.

ذات يوم، أحصى "إنياتو" الأيام، وأدرك أنّنا عشنا نحن الـ3 معاً فترة أطول ممّا عشنا مع زوجاتنا.