Translation of "Együtt" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Együtt" in a sentence and their russian translations:

- Együtt bringázunk.
- Együtt tekerünk.
- Együtt biciklizünk.
- Együtt kerékpározunk.
- Együtt megyünk biciklizni.
- Együtt szaggatunk bringával.
- Együtt bicajozunk.

Мы катаемся вместе на велосипедах.

- Együtt élünk.
- Együtt lakunk.

Мы живём вместе.

- Együtt távoztunk.
- Együtt mentünk el.

Мы ушли вместе.

- Gyakran eszünk együtt.
- Gyakran étkezünk együtt.

Мы часто едим вместе.

Együtt énekeltünk,

Мы собирались и пели вместе,

Együtt utaztak.

Они путешествовали вместе.

Együtt utaztunk.

- Мы путешествовали вместе.
- Мы вместе путешествовали.

Csináljuk együtt!

Давай сделаем это вместе.

Maradjatok együtt!

- Держитесь вместе.
- Оставайтесь вместе.

Együtt érzek.

Я сочувствую.

Együtt sírtunk.

Мы вместе поплакали.

Együtt voltunk.

Мы были вместе.

Együtt játszanak.

Они играют вместе.

Együtt kosárlabdázunk.

Мы вместе играем в баскетбол.

Együtt tévézünk.

Мы вместе смотрим телевизор.

Együtt döntünk.

Мы принимаем решения вместе.

Együtt dolgoztunk.

- Мы работали вместе.
- Мы вместе работали.

Együtt dolgozunk.

- Мы работаем вместе.
- Мы вместе работаем.

Együtt jöttek.

Они пришли вместе.

Együtt voltak.

Они были вместе.

Együtt dolgoznak.

- Они работают вместе.
- Они вместе работают.

Együtt kávéztunk.

Мы выпили вместе кофе.

Utazzunk együtt!

- Давай путешествовать вместе.
- Давайте путешествовать вместе.

Együtt ebédeltek.

Они обедали вместе.

Együtt ebédeltünk.

- Мы вместе пообедали.
- Мы обедали вместе.

Menjünk együtt!

- Пойдём вместе.
- Поедем вместе.

Együtt élünk.

Мы живём вместе.

- Mi ezt együtt csináljuk.
- Együtt fogjuk megcsinálni.

Мы сделаем это вместе.

- Együtt dolgozunk.
- Közösen dolgozunk.
- Együtt végezzük a munkát.

- Мы работаем вместе.
- Мы вместе работаем.

- Együtt meg tudjuk csinálni.
- Együtt képesek leszünk rá.

Вместе у нас получится.

Gyakran együtt ebédelünk.

Мы часто вместе обедаем.

Ezt csináljuk együtt.

- Я сделаю это вместе с тобой.
- Я сделаю это вместе с вами.

Nem élünk együtt.

Мы не живём вместе.

Együtt nőttünk fel.

Мы выросли вместе.

Együtt rúgtunk be.

- Мы напились вместе.
- Мы вместе напились.

Most együtt élünk.

- Мы сейчас живём вместе.
- Теперь мы живём вместе.

Együtt kellene mennünk.

Нам следует пойти вместе.

Olyan édesek együtt.

Они так мило смотрятся вместе.

Most együtt lehetünk.

Теперь мы можем быть вместе.

Mindannyian együtt leszünk.

Все мы будем вместе.

Menjünk mindannyian együtt!

- Пойдём все вместе.
- Пошли все вместе.
- Поедем все вместе.
- Поехали все вместе.

Együtt kellene lennünk.

Мы должны быть вместе.

Sokat játszanak együtt.

Они много играют вместе.

Együtt fogunk működni.

Мы будем сотрудничать.

Menjünk együtt színházba.

- Пойдёмте вместе в театр.
- Давайте сходим вместе в театр.
- Пойдём вместе в театр.
- Давай сходим вместе в театр.

Hamarosan együtt leszünk.

Скоро мы будем вместе.

Próbáljatok együtt dolgozni.

- Попробуйте работать вместе.
- Пытайтесь работать вместе.
- Старайтесь работать вместе.

Együtt mentünk Bostonba.

Мы вместе поехали в Бостон.

Együtt voltál valakivel?

- Ты был с кем-то?
- Вы были с кем-то?

Szívesen játszanak együtt.

Они обожают вместе играть.

Mi együtt megyünk.

Мы пойдём вместе.

Gyakran főzőcskéztek együtt.

Они часто готовили вместе.

Gyakran utazunk együtt.

Мы часто путешествуем вместе.

Együtt erősek vagyunk.

Вместе мы сильны.

Már nincsenek együtt.

Они уже не вместе.

Nem lehetnek együtt.

Они не могут быть вместе.

Együtt megyünk haza.

- Мы вместе идём домой.
- Мы вместе едем домой.

- Mindig együtt megyünk haza.
- Mi mindig együtt megyünk haza.

Мы всегда ходим домой вместе.

- Együtt kell dolgoznunk.
- Össze kell dolgoznunk.
- Együtt kell működnünk.

Мы должны работать вместе.

- Énekelj együtt velem.
- Énekelj velem együtt.
- Énekelj velem.
- Dalolj velem.

Спой со мной.

és hogy ezzel együtt

и что, возможно, у этого есть дополнительные преимущества,

Így partereinkkel együtt lassacskán

И вот постепенно, работая со своими партнёрами,

Újra együtt a család.

Все снова вместе.

Együtt végeztek a Juilliardon,

Они вместе закончили консерваторию Джулиард,

Jól néztek ki együtt.

Вы хорошо смотритесь вместе.

Vacsorázzunk együtt ma este!

- Давай поедим сегодня вечером вместе.
- Давайте сегодня вечером вместе поедим.

Együtt túl leszünk rajta.

- Мы пройдём через это вместе.
- Мы справимся с этим вместе.

Együtt érzek a veszteségeddel.

Я сожалею о твоей потере.

Együtt kell élnem ezzel.

Мне нужно жить с этим.

Ennyi rakás hülye együtt!

Что за сборище идиотов!

Megegyeztek, hogy együtt dolgoznak.

Они договорились о совместной работе.

Nem lógok együtt Tomival.

Я не тусуюсь с Томом.

Együtt töltötték a vakációt.

Они провели отпуск вместе.

Együtt képesek vagyunk rá.

- Вместе мы сможем сделать это!
- Сообща у нас получится!

Mi ezt együtt csináljuk.

Мы сделаем это вместе.

Sok időt töltünk együtt.

Мы много времени проводим вместе.

A barátnőjével együtt volt.

Он был в сопровождении своей подруги.

Maradjunk együtt! Így biztonságosabb.

Давайте будем держаться вместе. Так будет безопаснее.

Régen együtt jártunk horgászni.

Мы вместе ходили на рыбалку.

Olyan boldogok voltak együtt.

Они были так счастливы вместе.

Mi mindig együtt dolgozunk.

Мы всегда работаем вместе.

Most már együtt dolgozunk.

Теперь мы работаем вместе.

Együtt töltik az éjszakát.

Они проводят ночь вместе.

Örömmel dolgoztam együtt Tomival.

Мне понравилось работать с Томом.

- Közösen tanulunk.
- Együtt tanulunk.

Мы учимся вместе.

Még mindig együtt vannak.

- Они всё ещё вместе.
- Они по-прежнему вместе.
- Они до сих пор вместе.

Most ismét együtt vagyunk.

Теперь мы снова вместе.

Másnap reggel együtt reggeliztünk.

На следующее утро мы вместе позавтракали.

Csak ritkán vagyunk együtt.

Мы редко бываем вместе.

Talán együtt fogunk dolgozni.

Возможно, мы будем работать вместе.

Tommal gyakran együtt teniszezünk.

Мы с Томом часто играем в теннис.

Együtt vagy külön fizettek?

Вы будете платить вместе или каждый за себя?

Sok időt töltöttünk együtt.

Мы провели много времени вместе.

Énekelhetnénk együtt újra valamikor.

- Надо как-нибудь ещё раз вместе спеть.
- Надо как-нибудь ещё раз вместе попеть.

Miért ne utaznánk együtt?

Почему бы нам всем не попутешествовать вместе?