Translation of "Kedved" in French

0.005 sec.

Examples of using "Kedved" in a sentence and their french translations:

- Van kedved színházba menni?
- Nincs kedved színházba menni?
- Nem volna kedved színházba menni?

As-tu envie d'aller au théâtre ?

Van kedved pihenni?

- Veux-tu te reposer ?
- Éprouvez-vous le besoin de vous reposer ?

Van kedved táncolni?

- Avez-vous envie de danser ?
- As-tu envie de danser ?

Van kedved sétálni?

As-tu envie d'aller promener ?

Van kedved enni?

- As-tu envie de manger ?
- Avez-vous envie de manger ?

- Mitől van olyan jó kedved?
- Miért van ilyen jó kedved?

Pourquoi es-tu de si bonne humeur ?

Van kedved úszni menni?

- As-tu envie d'aller nager ?
- As-tu envie d'aller nager ?
- Avez-vous envie d'aller nager ?

Lenne kedved enni valamit?

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Voulez-vous manger quelque chose ?
- Veux-tu manger un bout ?
- Veux-tu manger un morceau ?

Lenne kedved sétálni egyet?

As-tu envie d'une promenade ?

Lenne kedved táncolni velem?

Voudrais-tu danser avec moi ?

Nem volt kedved menni?

- N'avais-tu pas envie d'y aller ?
- N'avais-tu pas envie de t'y rendre ?
- N'aviez-vous pas envie d'y aller ?
- N'aviez-vous pas envie de vous y rendre ?

Van kedved enni valamit?

- Avez-vous envie de manger quelque chose ?
- As-tu envie de manger quelque chose ?

Van kedved színházba menni?

Avez-vous envie d'aller au théâtre?

- Szeretnél jönni?
- Van kedved jönni?

Aimerais-tu venir ?

Nem volna kedved moziba menni?

Tu n'aurais pas envie d'aller au cinéma ?

Ne veszítsd el a kedved!

- Ne te décourage pas.
- Ne vous découragez pas.

Van kedved inni egy italt?

- As-tu envie de prendre un verre ?
- Avez-vous envie de prendre un verre ?

Rossz a kedved, vagy mi?

Es-tu de mauvaise humeur, ou quoi ?

Volna kedved megnézni velem egy filmet?

- Accepteriez-vous d'aller voir un film avec moi ?
- Accepterais-tu d'aller voir un film avec moi ?

Úgy tűnik, ma rossz a kedved.

- Tu sembles être de mauvaise humeur aujourd'hui.
- Vous semblez être de mauvaise humeur aujourd'hui.

Ha nincs kedved táncolni, legalább énekelhetnél.

Si tu n'as pas envie de danser, chante au moins !

- Szeretnél velünk jönni?
- Van kedved velünk jönni?

- Aimeriez-vous venir avec nous ?
- Est-ce que tu aimerais venir avec nous ?

Volna kedved hétfőn munka után eljönni vacsorázni?

- Souhaiteriez-vous venir dîner après le travail lundi ?
- Voudrais-tu venir dîner après le travail lundi ?

- Lenne kedved sétálni egyet?
- Lenne kedve sétálni egyet?

- Aimeriez-vous faire une promenade ?
- Cela vous chanterait-il de faire une promenade ?
- Aimerais-tu aller en promenade ?
- Aimerais-tu partir en promenade ?

- Mit szólnál egy sörhöz?
- Lenne kedved egy sörhöz?

Que dis-tu d'une chope ?

- Válaszolhatsz, amikor kedved tartja.
- Akkor válaszolsz, amikor csak akarsz.

Tu peux me donner ta réponse quand tu veux.

- Mit szólnál egy italhoz?
- Van kedved egy italhoz?
- Egy italt?

- As-tu envie de prendre un verre ?
- Avez-vous envie de prendre un verre ?

- Mihez volna kedved?
- Mit szeretnél csinálni?
- Te mit szeretnél csinálni?

- Qu'aimerais-tu faire ?
- Qu'aimeriez-vous faire ?

- Ha nincs kedved azt tenni, ne tedd.
- Ha nem fűlik rá a fogad, ne csináld.

Si tu n'as pas envie de le faire, alors ne le fais pas.