Translation of "Ilyen" in Portuguese

0.021 sec.

Examples of using "Ilyen" in a sentence and their portuguese translations:

Ilyen az élet.

É a vida.

Szokott ilyen történni.

Isso de fato acontece.

Ilyen az élet!

Assim é a vida!

Néha történik ilyen.

Aquilo acontece às vezes.

- Miért keltél fel ilyen korán?
- Miért kelt fel ilyen korán?
- Miért keltetek fel ilyen korán?
- Miért keltek fel ilyen korán?

Por que você se levantou tão cedo?

- Miért tűnsz ilyen szomorúnak?
- Miért tűntök ilyen szomorúnak?
- Miért búsultok?

Por que você está com um ar tão triste?

Az ilyen tisztogatás drága.

Porque esta limpeza familiar é cara.

Valójában az ilyen életekben

Na verdade, quando levamos uma vida clandestina,

Miért jössz ilyen korán?

Por que você chegou cedo?

Miért vagy ilyen mérges?

- Por que você está tão bravo?
- Por que você está tão brava?

Nem mondhatott ilyen butaságot.

- Não é possível que ele tenha dito algo tão estúpido.
- Não é possível que ele tenha dito tal idiotice.

Miért jöttél ilyen korán?

Por que você chegou tão cedo?

Mi tartott ilyen sokáig?

Por que você demorou tanto?

Miért vagyok ilyen fáradt?

- Por que eu estou tão cansado?
- Por que estou tão cansada?
- Porque estou tão cansada?
- Porque estou tão cansado?

Mitől vagy ilyen gondterhelt?

O que te preocupa?

Mit csinálsz ilyen korán?

O que você está fazendo tão cedo?

Képtelen vagyok ilyen életre.

- Eu não posso viver esse tipo de vida.
- Não posso viver esse modo de vida.
- Não posso viver aquele tipo de vida.
- Não consigo viver aquele tipo de vida.
- Eu não consigo viver aquele tipo de vida.

Ne legyél már ilyen!

Ah, não fique assim.

Nem lennék ilyen biztos.

Eu não teria tanta certeza.

Hogy lehetsz ilyen vak?

- Como é que você pode ser tão cego?
- Como é que você pode ser tão cega?

Miért vagy ilyen ügyetlen?

Por que você é tão desajeitado?

Miért vagyok ilyen beteg?

- Por que eu estou tão doente?
- Por que estou tão doente?

Mi ad ilyen hangot?

O que está fazendo esse barulho?

Nem szeretnék ilyen lenni.

Eu não quero ser assim.

Egy ilyen kell neked.

- Você precisa de um desses.
- Você precisa de uma dessas.

Ilyen csak Ausztráliában történik.

Isto só acontece na Austrália.

Miért vagy ilyen okos?

Porque és tão esperto?

Mindig ilyen egoista voltál?

Você sempre foi tão egoísta assim?

Miért érkeztél ilyen korán?

Por que você chegou tão cedo?

Kell nekem egy ilyen.

Preciso conseguir um.

Nekem már van ilyen.

Eu já tenho um.

Mindig ilyen korán keltek?

- Vocês sempre se levantam assim tão cedo?
- Sempre vos levantais assim tão cedo?

Miért vagy ilyen vizes?

- Por que você está tão molhada?
- Por que você está tão molhado?
- Por que é que você está tão molhada?

- Ha ilyen sokat eszel, meghízol.
- Ha ilyen sokat eszel, kövér leszel.

Se comer tanto, vai engordar.

- Ilyen szó nincs az orosz nyelvben.
- Nincs ilyen szó az oroszban.

Tal palavra não existe em russo.

- Nem szoktam hozzá az ilyen kezeléshez.
- Nem szoktam hozzá az ilyen bánásmódhoz.

- Eu não estou acostumado a esse tipo de tratamento.
- Não estou acostumado a ser tratado dessa maneira.

Ilyen fiatal pumakölyköket ritkán látni.

É raro ver-se crias de puma tão pequenas.

Főként az ilyen csoportok ellen,

especialmente contra aqueles bandos,

Miért vagy ilyen fáradt ma?

- Por que você está tão cansado hoje?
- Por que hoje está tão cansado?

Miért ilyen nagy a szád?

Por que a sua boca é tão grande?

Kínos nekem ilyen ostobaságot kérdezni.

Eu tenho vergonha de fazer uma pergunta tão estúpida.

Ilyen dolgok csak Svédországban történnek.

Essas coisas só acontecem na Suécia.

Nem kéne ilyen emberekkel érintkezned.

Você não deveria se juntar a homens assim.

Egy ilyen lányt szeretnék elvenni.

- Quero me casar com uma garota como ela.
- Eu quero me casar com uma moça como ela.

Sajnálom, hogy ilyen sokáig várattalak.

- Eu sinto muito ter feito você esperar por tanto tempo.
- Sinto muito por tê-lo feito esperar tanto tempo assim.
- Sinto muito por tê-lo feito esperar tanto.

Miért vagy velem ilyen rosszindulatú?

- Por que você está sendo tão mau comigo?
- Por que você está sendo tão má comigo?
- Por que você está sendo tão malvado comigo?
- Por que você está sendo tão malvada comigo?
- Por que você está sendo tão mesquinho comigo?
- Por que você está sendo tão mesquinha comigo?

Mit vártok az ilyen emberektől?

Que você espera desses homens?

Mit keresel itt ilyen későn?

O que você está fazendo aqui tão tarde?

Miért vettél ilyen drága szótárt?

Por que você comprou um dicionário tão caro?

Miért hívsz engem ilyen későn?

Por que você me telefona tão tarde?

Én is ilyen voltam fiatalon.

Eu era assim também, quando eu era mais novo.

Miért beszélsz ilyen jól franciául?

Por que você fala francês tão bem?

Sosem láttam ilyen nagy bálnát.

Eu nunca tinha visto uma baleia tão grande.

Jaj, ne legyél már ilyen!

Ah, não fique assim.

Ne legyél már ilyen begyepesedett.

- Não seja tão retrógrado.
- Não seja tão retrógrada.

Bárcsak ilyen jól tudnék angolul!

Quem me dera eu falar inglês tão bem.

Hogy lehettem én ilyen hülye?

Como eu pude ser tão estúpida?

- Bizonyára fáradt ilyen hosszú utazás után.
- Bizonyára fáradt vagy ilyen hosszú utazás után.

Você deve estar cansado, após tão longa viagem.

- Nem tetszik nekem az ilyen típusú ház.
- Nem szeretem az ilyen típusú házakat.

Não gosto desse tipo de casa.

- Nem kellett volna ilyen veszélyes helyre menned.
- Nem kellett volna ilyen veszélyes helyre mennie.

Você não deveria ter ido a um lugar perigoso assim.

- Hogyhogy ennyire nehézkes vagy?
- Hogy lehetséges, hogy ilyen lassú vagy?
- Hogyhogy ilyen lassú vagy?

Por que você é tão devagar?

Nagyon ritkán látni ilyen kicsi állatot.

É muito raro ver um animal tão pequeno.

Miért hívtál engem ilyen lehetetlen időpontban?

Por que você me ligou num horário tão inconveniente?

Ne hagyj ilyen rendetlenséget a fürdőben.

Não deixe o banheiro nessa bagunça.

Egy úriember nem tenne ilyen dolgot.

Um cavalheiro não faria tal coisa.

Soha életemben nem hallottam ilyen történetet.

Nunca ouvi tal história em toda a minha vida.

Nem gondoltam, hogy ilyen öreg vagy.

Não pensava que você fosse tão velho.

Ilyen feltételek mellett nem akarok dolgozni.

- Eu não quero trabalhar sob estas condições.
- Eu não quero trabalhar sob essas condições.

- Ilyen nincs!
- Ez abszurdum!
- Ez képtelenség!

- É impossível.
- Isso é impossível.

Soha nem láttam még ilyen szépet.

Eu nunca vi nada tão bonito.

Semmijük nincs, ami ilyen kifinomult lenne.

Eles não têm nada tão sofisticado.

Te mindig ilyen csöndes szoktál lenni?

- Você é quieto assim mesmo?
- Você é quieta assim mesmo?

Miért kell neked ilyen sok cipő?

Por que você precisa de tantos sapatos?

Tom szokva van az ilyen helyzetekhez.

Tom está acostumado com esses tipos de situações.

Rég nem ültem ilyen kényelmes székben.

Esta é a cadeira mais confortável na qual sentei há muito tempo.

- Én ilyen vagyok.
- Ez én vagyok.

Este sou eu.

Én is hallottam már ilyen történetet.

- Eu também ouvi uma estória parecida com essa.
- Também ouvi uma estória parecida com essa.

Nem szokott ilyen sok szabadidőm lenni.

Eu não estou acostumado a ter tanto tempo livre.

Szeretnék ilyen szép és tehetséges lenni.

- Eu gostaria de ser tão bonita e talentosa.
- Eu gostaria de ser tão bonito e talentoso.

Nem vagyok hozzászokva az ilyen bánásmódhoz.

- Eu não estou acostumado a esse tipo de tratamento.
- Não estou acostumado a ser tratado dessa maneira.

Sose láttam még ilyen szép folyót.

Nunca vi um rio tão bonito.

Túl öreg vagyok az ilyen szórakozásokhoz.

- Estou velho demais para essas brincadeiras.
- Sou velho demais para essas brincadeiras.

- Ezek a szabályok.
- Ilyen előírások vannak.

Estas são as regras.

Nem kellett volna ilyen faragatlannak lennem.

Eu não deveria ter sido tão rude.

Az élet az már csak ilyen!

É a vida!

- Ne tegyél fel nekem ilyen nehéz kérdést.
- Ne tegyél fel nekem egy ilyen nehéz kérdést.

Não me faça uma pergunta tão difícil.

- Miért van szükséged arra, hogy elolvass egy ilyen könyvet?
- Miért kell neked egy ilyen könyvet olvasni?

- Por que vocês precisam ler um livro assim?
- Por que você precisa ler um livro assim?

- Sajnálom, hogy ilyen későn válaszolok az e-mailjére.
- Sajnálom, hogy az e-mailjére ilyen későn válaszolok.

Sinto muito de responder tão tarde ao seu e-mail.

Nálunk a családban mindenkinek ilyen a neve,

toda minha família têm nomes palíndromos.

2013-ban csak 20 ilyen falu volt,

Havia apenas 20 aldeias em Taobao em 2013,

Hetekig nem lesznek megint ilyen jó feltételek.

Não voltarão a ter tanta abundância durante semanas.

De ilyen nyílt terepen nehéz a vadászat.

Mas é difícil caçar numa paisagem tão exposta.

Ez az első ilyen projekt a szomszédságban.

Este é o primeiro projeto no bairro.

Nem tudtam, hogy ilyen rosszul érezted magad.

Eu não sabia que você estava se sentindo tão mal.

Jobb volna, ha nem érintkeznél ilyen emberekkel.

Seria melhor que você não se juntasse a homens assim.

Meg sem érdemlem, hogy ilyen boldog legyek.

Eu não mereço ser tão feliz.

Miért Tomi néz ki mindig ilyen fáradtnak?

Por que Tom sempre parece tão cansado?