Translation of "Csináld" in French

0.013 sec.

Examples of using "Csináld" in a sentence and their french translations:

- Csak csináld!
- Csináld csak.

- Fais-le donc !
- Fais-le, tout simplement !
- Faites-le, tout simplement !

- Rendben, csináld!
- Jól van, akkor csináld.

D'accord, allez-y.

Csináld magad.

Faites-le vous-même.

Csináld gyorsan!

- Fais-le vite !
- Faites-le vite !

Gyerünk, csináld!

Vas-y, fais-le !

Csináld jól!

- Fais-le comme il faut !
- Faites-le comme il faut !

Csináld egyedül!

Fais-le toi-même !

Így csináld!

- Faites ça comme ça.
- Fais-le de cette manière.
- Faites-le de cette manière.
- Fais-le ainsi.
- Faites-le ainsi.

Csináld gyorsabban!

Agis plus rapidement !

Csináld újra!

- Fais-le encore une fois !
- Refais-le !
- Fais-le de nouveau !
- Fais-le à nouveau !
- Faites-le de nouveau !
- Faites-le à nouveau !
- Refaites-le !
- Recommence !
- Recommencez !

Csináld meg!

Fais-le !

Csináld már!

- Fais-le immédiatement !
- Fais le sur-le-champ !

Jól van. Csináld.

D'accord, allez-y.

Ezt csináld szabadidődben.

Faites-le quand vous serez libre.

Csináld, amit mond.

- Fais ce qu'il te dit.
- Faites ce qu'il vous dit.

Akarom, hogy csináld.

- Je veux que tu le fasses.
- Je veux que vous le fassiez.

Csináld a leckéd!

Fais tes devoirs.

Így csináld, kérlek.

Faites comme cela, s'il vous plait.

Csináld meg most.

- Faites-le immédiatement.
- Fais-le tout de suite.

Csináld még egyszer!

- Fais-le encore une fois !
- Refais-le !
- Fais-le de nouveau !
- Fais-le à nouveau !
- Recommence !

Csináld, amit mondok!

- Fais ce que je dis.
- Faites ce que je dis.

Tom, ne csináld!

Ne fais pas ça, Tom.

Bátorítalak, hogy csináld.

- Je vous encourage à le faire.
- Je t'encourage à le faire.

Csináld meg később!

Fais-le plus tard.

- Ne kérdezd, miért, csak csináld.
- Nem kérdezd, miért, csak csináld!

- Ne demande pas pourquoi ; fais-le, tout simplement.
- Ne demandez pas pourquoi ; faites-le, tout simplement.

Csináld meg másodszor is.

Faites-le une seconde fois.

Csináld meg az ágyad!

- Fais ton lit !
- Faites votre lit !

Mindenképpen saját magad csináld!

Fais-le quoi qu'il t'en coûte.

Kérlek, ne csináld ezt.

S'il te plaît, ne fais pas ça.

Csináld gyorsan a munkád!

Fais ton travail rapidement.

Csináld, de most azonnal!

Fais-le mais maintenant !

Csináld a saját munkádat.

- Fais ton propre travail !
- Faites votre propre travail !

Csináld, amit anyád mond!

- Fais ce que dit ta mère.
- Faites ce que dit votre mère.

Ezt csináld meg holnap.

- Fais-le demain !
- Fais-le demain.

Csináld pontosan, ahogy mondom.

Fais précisément ce que je dis.

Most azonnal csináld meg!

Fais-le tout de suite.

Légy bátor és csináld újra!

Prends courage et recommence.

Csináld, amit csak mond neked.

Fais tout ce qu'il te dit.

Csináld úgy, ahogy mondják neked.

- Fais comme on te dit de faire.
- Faites comme on vous dit.

Csináld meg a házi feladatot!

Fais tes devoirs.

Csináld úgy, ahogy én mondom neked.

Vous devez faire comme je vous dis.

- Tedd meg azonnal.
- Csináld meg azonnal!

- Fais-le immédiatement !
- Faites-le immédiatement.

Csináld meg most a házi feladatod.

Fais tes devoirs maintenant.

Ha nekiállsz panaszkodni, hát csináld magad!

- Si t’es pas content, t’as qu’à le faire toi-même.
- Si t’es pas contente, t’as qu’à le faire toi-même.

- Folytasd a feladatodat!
- Csináld tovább a feladatodat.

- Poursuis ton travail.
- Poursuivez votre travail.

Csak csináld azt, amit általában csinálni szoktál.

- Faites simplement ce que vous faites habituellement.
- Fais juste ce que tu fais d'habitude.

Ha angolul akarsz írni, hát csak csináld.

Si tu veux écrire en anglais, fais-le.

Nem megmondtam neked, hogy ezt ne csináld többet?

- Ne t'ai-je pas dit de ne plus faire ça ?
- Ne vous ai-je pas dit de ne plus faire cela ?

Többet nem akarok erről vitázni veled - csináld meg!

Je ne veux plus en discuter avec toi. Fais-le !

- Hagyd már abba!
- Ezt ne csináld!
- Fejezd már be!

- Arrête ça !
- Arrêtez !
- Arrête de faire ça !
- Arrête ça !
- Arrête de le faire !
- Cesse de le faire !

Az egyetlen tanács, amit adhatok, hogy csináld azt, amit én:

Le seul conseil que je peux vous donner est de faire ce que j'ai fait :

- Ha lehetséges, holnap csinálja meg ezt a munkát.
- Csináld meg ezt a munkát holnapig, ha lehet.
- Csinálja meg holnapig ezt a munkát, ha lehet.
- Csináld meg ezt a munkát holnapig, ha lehetséges!

Faites ce travail avant demain si possible.

- Ha nincs kedved azt tenni, ne tedd.
- Ha nem fűlik rá a fogad, ne csináld.

Si tu n'as pas envie de le faire, alors ne le fais pas.

- Ne csináld ezt! Ez nem a te munkád.
- Ne csinálja ezt! Ez nem az ön munkája.

- Ne faites pas ça ! Ce n'est pas votre boulot.
- Ne fais pas ça ! Ce n'est pas ton boulot.