Examples of using "Elég" in a sentence and their korean translations:
결코 충분하지 않습니다.
소름 끼치죠.
저는 확신합니다.
좀 복잡한 제목이긴 하지만
저는 꽤 심각한 상황이라고 생각합니다.
하나로는 충분치 않을테니까요.
네, 안 좋죠.
매우 빠른 속도입니다.
'존' 의 해명은 매우 간단했어요.
꽤 멋지지 않나요?
항복은 통하지 않습니다
그것은 분명히 여기계신 청중분들도
환경은 매우 환경은 매우 가혹하고
운이 나빴죠.
그렇게 불안하게 느껴지지 않은 분이 계시다면
굴까지는 갈 길이 멀었어요
아주 얕은 물에요
싸워나가야 할 이유가 충분하죠.
아무래도 점점 나빠지고 있는 것 같네요.
이에 대해 상당히 많은 연구를 한 저희 연구진이 알아낸 사실은
꽤 비이상향적인 시나리오가 상상되는데
마치 쓸모없는 것처럼요.
하지만 농담 그 이상 것이 필요해요.
그 복숭아는 19세기의 주요 상품 중 하나가 되었습니다.
충분치 못했군요 후퇴해야 합니다
조심성 많은 바다표범에겐 경고가 되고도 남죠
백상아리에겐 충분하죠
어떤 계획도 그 하나만으로는 부족해 보입니다.
그러나 그 후, 수천만 년 정도가 지나자
사실, 데이터 그 자체는 꽤 단순합니다:
방들이 있는 거대한 집처럼 큰 것 처럼요.
에너지를 많이 써버리기 때문에
한번 읽어 보겠습니다. 아주 복잡한 내용입니다.
이들은 언제 길을 건너면 될지 알 정도로 똑똑하고
여성 이름은 제법 크게 말해
여러분이 보시다시피 우주는 상당히 순조롭게 시작되지만
제가 매우 똑똑하지 않다는 정도는 잘 알고 있었습니다.
오히려 수십 년도 안되서
하지만 그 정도면 모든 의미를 이해하기에 충분했던 것입니다.
우리는 공을 뽑는 데는 능숙하지만
생존자들이 서로를 맘에 들어해서
찾아 볼 필요가 없다는 것을 완벽하게 보여줍니다.
큰 꿈을 꾸고 치열하게 싸우기에 충분히 대단한 사람들요.
계산이 틀렸을 땐 사람들 눈에 띌 만큼 큼직하죠
대수층으로 흘러드는 수량이 충분히 크면 상쇄가 되는데
이미 2011년에 컴퓨터는 매우 빨라져서
따라서 감염가능한 사람을 만나게 될 가능성은 상당히 높습니다.
하지만 그것은 우리가 그들에게 탐험가와 발명가로 성장하는 데
그럼 그 다음에 뭐가 올지 많은 걱정을 하게 돼요.
달의 중력은 지구의 바다를 끌어당길 만큼 강합니다
몇 년 전부터 이 지도에는 충분히 담아내지 못하게 됐습니다.
저는 서부 텍사스에 사는데, 물이 부족한 곳이에요.
그러니 새끼들은 앞으로 험난한 길을 헤쳐 가야 하죠 이들 신조는 짧고 굵게 살다 가는 거지만요
미래에 일어날 일들을 상상하도록 용감해지고 싶다면요.
암컷의 배 아래로 정자를 보낼 동안만 버티면 되죠
보름달의 빛은 태양보다 40만 배 어둡습니다 그래도 보기엔 충분하죠