Translation of "Dolgok" in English

0.008 sec.

Examples of using "Dolgok" in a sentence and their english translations:

- A dolgok változhatnak.
- Változhatnak a dolgok.

Things can change.

Nevek, dolgok,

Names, things.

Történnek dolgok.

- Shit happens.
- Stuff happens.
- Things happen.

- A dolgok megváltoztak.
- Másképp állnak a dolgok.

Things changed.

- A dolgok javulást mutatnak.
- A dolgok felfelé ívelnek.
- A dolgok pozitív irányba mutatnak.
- A dolgok javulófélben vannak.
- A dolgok javuló tendenciát mutatnak.
- A dolgok pozitív jövőképet vetítenek előre.

- Things are looking up.
- Things are coming together.

- A szokványos dolgok unalmasak.
- A szokványos dolgok uncsik.

Conformity is boring.

Másodszor, vannak dolgok,

But secondly, there is information

A dolgok megváltoztak.

Things have changed.

A dolgok változnak.

Things change.

A dolgok elromlanak.

Things break.

A dolgok bonyolultak.

Things are complicated.

Furcsa dolgok történnek.

Strange things happen.

Szétesnek a dolgok.

Things are coming apart.

Ilyen dolgok történhetnek.

Things like that can happen.

Milyen dolgok irritálnak?

What kind of things irritate you?

Különös dolgok történtek.

Strange things have been happening.

- Változtak azóta a dolgok?
- Változtak valamit azóta a dolgok?

Have things changed since then?

- Furcsa dolgok történnek az erdőben.
- Az erdőben különös dolgok történnek.

There are strange things happening in the woods.

Csodálatos dolgok kezdtek történni.

Amazing things started to happen.

Csodálatos dolgok fognak történni.

Amazing things will happen to you.

De megváltoztak a dolgok,

But things have changed,

A dolgok furcsák lettek.

Things got weird.

Hogy mennek a dolgok?

How are things?

Rossz dolgok fognak történni.

Bad things will happen.

Folyton történnek váratlan dolgok.

Unexpected stuff happens all the time.

Rosszabbra fordulnak a dolgok.

Matters are becoming worse.

Remélem, megváltoznak a dolgok.

I hope things change.

A dolgok furák lettek.

Things got strange.

Zűrzavarossá váltak a dolgok.

Things got messy.

Azok a dolgok megtörténnek.

Those things happen.

Azóta a dolgok megváltoztak.

Things have changed since then.

A dolgok jól alakulnak.

Things have been fine.

Komollyá váltak a dolgok.

Things have gotten serious.

Időnként történnek ilyen dolgok.

Such things can happen from time to time.

Ezek a dolgok megtörténnek.

These things happen.

Elviselhetetlenné váltak a dolgok.

Things have become unbearable.

Bizonyos dolgok sosem változnak.

Some things never change.

- Rosszra fordultak a dolgok.
- Egyre rosszabbak a dolgok.
- Romlik a helyzet.

Things are getting worse.

- Megőrjít, hogy a dolgok rosszul alakulnak.
- Megőrjít, hogy a dolgok rosszra fordulnak.

It makes me mad that things go wrong.

- Roszabbul is alakulhattak volna dolgok.
- Rosszabb is lehetett volna a dolgok kimenetele.

Things could've been worse.

Ezért oly fontosak e dolgok.

And that's why all of this is so important.

Egyesek szerint jelentéktelen dolgok ezek.

Some people feel that all this is a trivial issue.

A dolgok, amelyeket tudni vélnek,

the things you think you know

Tehát jól mentek a dolgok.

So things were going OK.

Akkor másmilyennek tűnnek a dolgok.

it just comes out a different way.

Ne menjünk a dolgok elébe.

I'll just cross that bridge when I come to it.

Nézd a dolgok vidám oldalát.

- Look at the sunny side of things.
- Look on the bright side of things.

Ilyen dolgok csak Svédországban történnek.

These things only happen in Sweden.

Azok a dolgok mind igazak.

All those things are true.

Hogy mennek a dolgok Tommal?

How are things going with Tom?

Bárcsak máshogy alakulnának a dolgok!

I wish things were different.

Mik azok a kék dolgok?

What are these blue things?

Félek, hogy a dolgok rosszabbodnak.

- I am afraid things will take a turn for the worse.
- I'm afraid things will take a turn for the worse.

Hogy mennek ott a dolgok?

How's it going over there?

Ne izgulj! A dolgok megoldódnak.

Take it easy. Things are looking up.

Vannak dolgok, amiket csinálni akarok.

- There are things that I want to do.
- There are things I want to do.

Rosszabbra tudnak fordulni a dolgok.

Things could get worse.

Néha nagyon rossz dolgok történnek.

Sometimes really bad things happen.

Ezek a dolgok tényleg megtörténtek?

Did those things really happen?

A dolgok napról napra változnak.

Things change every day.

Nehézségeid vannak a dolgok elintézésével?

Are you having trouble getting things done?

Vicces, ahogy a dolgok bekövetkeznek.

It's funny how things happen.

Remélhetőleg rendben lesznek a dolgok.

Hopefully, things will work out.

A dolgok most teljesen másmilyenek.

Things are quite different now.

Szerintem jól állnak a dolgok.

I think things are going well.

Elégedett vagyok a dolgok alakulásával.

I'm happy with the way things went.

Rossz irányba mentek a dolgok.

Things have gone south.

A tudomásomra jutottak bizonyos dolgok.

Certain things came to my knowledge.

- Vannak dolgok, amiket meg kell vitatnunk.
- Vannak olyan dolgok, amelyeket meg kell beszélnünk.

They are matters which we need to discuss.

- Vannak dolgok, amikről jobb, ha nem tudsz.
- Vannak olyan dolgok, amikről jobb, ha nem tudsz.
- Vannak dolgok, amikről jobb nem tudnod.

There are things you're better off not knowing.

Csak vártam, hogy összeálljanak a dolgok,

I was sort of waiting for things to add up,

Amelyek az ilyen dolgok megtételéhez kellettek.

that I required to be able to do this kind of thing.

E dolgok éreztetik, hogy elfogadnak minket.

all those things that leave us feeling accepted.

Nem tetszik, ahogy a dolgok mennek.

You're not happy about the way things are going.

és a dolgok változásának szükségét mutatják.

and they are a sign that things need to change.

Továbbá, a rossz dolgok gyorsan megtörténhetnek,

Also, bad things can happen quickly,

Csakhogy az apró dolgok számítanak igazán.

But it's the small things that matter.

Menjünk, mielőtt a dolgok rosszabbra fordulnának.

Let's go before things get worse.

Nem akarom, hogy változzanak a dolgok.

I don't want things to change.

Fontosabb dolgok is vannak az életben.

There are more important things in life.

Hogy mentek a dolgok tegnap este?

How did things go last night?

Amikor elunom magam, rossz dolgok történnek.

When I get bored, bad things happen.

A dolgok nem olyanok, mint voltak.

Things are not what they used to be.

Tomnak fontosabb dolgok jártak a fejében.

Tom had more important things on his mind.

Nem hiszem, hogy a dolgok megváltoznak.

- I don't think things will change.
- I don't think that things will change.

És hogy mennek a dolgok Washingtonban?

And how are things in Washington?

Meggyőződésem, hogy a dolgok jobbra fordulnak.

I am convinced that things will change for the better.

Furcsa dolgok történtek abban a házban.

Strange things happened in that house.

Ezek a dolgok már nem szükségesek.

These things aren't needed anymore.

A dolgok nem tartanak jó irányba.

The trend isn't looking good.

Vannak fontosabb dolgok, amik miatt aggódjak.

I have more important things to worry about.

Azt gondoltam, hogy megváltoznak a dolgok.

- I thought things would change.
- I thought that things would change.

A nap kiveszi a dolgok színét.

The sun fades colors.

Remélem, a dolgok örökre így maradnak.

- I hope things stay that way forever.
- I hope things stay this way forever.

Nem történnek minden nap ilyen dolgok.

Things like that don't happen every day.