Translation of "Sose" in English

0.009 sec.

Examples of using "Sose" in a sentence and their english translations:

- Sose bántanám őt.
- Sose bántanám.

I would never hurt him.

- Sose voltam jobb.
- Sose voltam jobban.
- Sose volt nekem jobb.

- Never have I felt better.
- I've never been better.
- I have never felt better.
- I've never felt better.

- Sose jövök vissza.
- Sose fordulok vissza.

I'll never come back.

sose egyszerű.

never feels good.

Sose hazudj!

Never tell a lie!

Sose feledd!

Never forget it.

Sose golfoztam még.

I've never played golf.

Sose nyúltam hozzá.

I never touched it.

Sose fogod elhinni.

You'll never believe it.

Még sose próbáltam.

I've never tried it.

Sose voltam jobb.

- I have never felt better.
- I've never felt better.

Sose becsüld le!

Don't ever underestimate him.

Sose játssz itt!

Never play here.

Sose felejts el.

Never forget me.

Sose láttam Tomot.

I never saw Tom.

Közel sose hazudok.

I almost never lie.

sose lehet újra összerakni,

it can never be put back together --

Sose hallottam őt énekelni.

I never heard him sing.

Sose higgy a tömegmédiának!

Never believe the mass media.

Sose láttam ilyen tömeget.

Never have I seen such a crowd of people.

Még sose féltem így.

I've never been so scared.

Sose lássuk őket újra.

We were never to see her again.

Sose bízz meg senkiben!

Never trust anybody.

Addig sose láttam pandát.

I had never seen a panda till that time.

Sose bassz egy fasszal!

Never fuck with a fucker!

Sose gondoltam rá így.

I'd never thought of it that way before.

Sose mondd, hogy: soha.

You should never say "never".

sose nevesd ki más álmát.

"You never laugh at anyone's dream."

De sose mentem, most igen.

and I never went with him, so I did it.

De sose voltam azelőtt gyógytornásznál.

But I'd never been to a physiotherapist before.

Felvétel még sose készült róla.

And it's never been caught on camera.

Még sose hallottam őt énekelni.

I never heard him sing.

Ebben az országban sose havazik.

It never snows in this country.

Azt hiszem, sose jön vissza.

- I think he'll never return.
- I think he will never come back.

Sose néztem rá ilyen szemszögből.

I'd never thought of it that way before.

Ezt a viselkedést még sose filmezték.

A behavior never recorded before.

Sose azonosítsd a véleményeket a tényekkel.

Never identify opinions with facts.

Bajban lévő barátait sose hagyja cserben.

He never turns his back on a friend in need.

De hát sose mondtad ezt nekem.

You never told me that.

- Sose golfoztam még.
- Egyszer sem golfoztam.

I never played golf.

Azt hiszem, sose láttalak ennyire részegnek.

I think I've never seen you so drunk before.

Sose halaszd holnapra, amit ma megcsinálhatsz.

Never put off to tomorrow what you can do today.

Sose láttam még ilyen szép folyót.

I've never seen a river so pretty.

Tom előtt ezt sose említsd meg!

Don't ever mention this in front of Tom.

A kölykeit védő anyát sose szabad alábecsülni.

Never underestimate a protective mother.

Sose felejtem el, hogy vele beszélgettem ott.

I'll never forget talking with him there.

Sose hallottam, hogy rosszat mondott volna másokról.

- I have never heard him speak ill of others.
- I've never heard him speak ill of others.

Sose fogom elfelejteni a napot, amikor megismerkedtünk.

I'll never forget the day when we first met.

- Soha ne add fel!
- Sose add fel!

Never give up!

Sose láttam pandát, amíg nem mentem Kínába.

I had never seen a panda until I went to China.

Sose gondoltam volna, hogy neki fogok dolgozni.

I never imagined I'd be working for you.

Sose hallottam, hogy csunyán beszélt volna másokkal.

I've never heard her speak ill of others.

Miért nem akarsz a múltról sose beszélni?

Why don't you ever want to talk about the past?

- Sose golfoztam még.
- Eddig még nem golfoztam.

I've never played golf.

Sose hallgatja meg, amit próbálok neki mondani.

He never hears what I'm trying to say.

Még sose filmezte senki, mit csinálnak a sötétben.

What they do after dark has never been filmed.

Ő sose tesz el pénzt az ínségesebb napokra.

He never saves money for a rainy day.

- Ha tudtam volna, hogy ez lesz, sose egyezem bele.
- Ha tudtam volna, hogy így végződik, sose egyeztem volna bele.

If I'd known that it would come to this, I would have never consented.

Ilyet ritkán, vagy talán még sose látott a világ.

Something rarely, if ever, witnessed before.

- Ne feledd soha!
- Sose feledd!
- Soha ne felejtsd el.

- Never forget it.
- Don't ever forget it.
- Never forget that.
- Don't ever forget that.
- Don't you ever forget that.

- Ennek sose lesz vége.
- Ez soha nem fejeződik be.

This is never going to end.

Ha tudtam volna, hogy ez lesz, sose egyezem bele.

If I'd known that it would come to this, I would have never consented.

A kislány azt mondta, hogy sose hallott ilyen személyről.

The girl said that she had never heard of such a person.

Sose higgy olyan statisztikában, melyet nem te magad hamisítottál.

Don't trust any statistics you did not fake yourself.

Sose olvass olyan könyvet, amelyik nincs legalább egy éves.

Never read any book that is not a year old.

- Tom facér maradt egész életében.
- Tom sose házasodott meg.

Tom remained single all his life.

Ez a szerencse. Sose lehet tudni, mi bujkál az árnyékban.

Just as well. You never know who's lurking in the shadows.

- Sohasem láttam ilyen intelligens gyermeket.
- Sose láttam ilyen okos gyereket.

Never have I seen such a smart child.

Sose hagyd ki a jó lehetőséget, hogy befogd a szádat.

Never miss a good chance to shut up.

Ő bátor és derűs volt, és sose csinált nagy dolgot nehézségeiből.

She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.

- Sose veszítsd el a reményt!
- Soha ne add fel a reményt!

- Never give up hope.
- Never lose hope!

- Sose veszítsd el a reményt!
- Soha ne veszítsed el a reményt!

- Never lose hope.
- Never lose hope!

Az emberek sose adják fel szabadságukat, hacsak nem valami téveszme miatt.

The people never give up their liberties but under some delusion.

Sose hallom úgy ezt a dalt, hogy ne emlékeznék a középiskolás napjaimra.

I never hear that song without remembering my high school days.

- Ön sose látott valódi gyémántot.
- Te még soha nem láttál valódi gyémántot.

You've never seen a genuine diamond.

De én átaludtam az órát. Te a fél kilences órákat sose alszod át?

But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class?

A rómaiak sose tudták volna a világot leigázni, ha előbb latint kellett volna tanulniuk.

The Romans would never have had the chance to conquer the world if they had first been required to study Latin.

Sose kövesd el azt a hibát, hogy olyan emberekkel leállj vitatkozni, akiknek a véleményére nem adsz.

Never make the mistake of arguing with people for whose opinions you have no respect.

- Nem gondoltam, hogy ennyiért is lehet vajat kapni.
- Sose gondoltam volna, hogy vajat ilyen olcsón lehet vásárolni.
- Sohase gondoltam volna, hogy az ember vajat ilyen olcsón tud vásárolni.
- Sose gondoltam volna, hogy vajat ilyen olcsón vehetne az ember.

I would never have guessed that you could buy butter for such a low price.

- A baj nem jár egyedül.
- A baj sosem jár egyedül.
- A szerencsétlenség nem jár egyedül.
- A szerencsétlenség ritkán jár egyedül.
- A szerencsétlenség sose jár egyedül.
- A szerencsétlenség sohasem jár egyedül.
- A baj ritkán jár egyedül.
- A baj sose jár egyedül.

- Misfortunes never come singly.
- Misery loves company.
- It never rains but it pours.

Amikor jogásznak tanultam, a tanáraim azt mondták nekem, hogy sose tegyek fel olyan kérdést, amire nem tudom a választ.

When I was studying to become a lawyer, my teachers told me to never ask a question that I didn't know the answer to.

- Ennek soha sem lesz vége.
- Ennek sose lesz vége.
- Ennek sosem lesz vége.
- Ennek soha nem lesz vége.
- Ez soha nem ér véget.

This is never going to end.