Translation of "Hozzá" in Russian

0.026 sec.

Examples of using "Hozzá" in a sentence and their russian translations:

Gratulálok hozzá.

мои поздравления.

Kedves hozzá.

Он к ней добр.

Ragaszkodom hozzá.

- Я настаиваю на этом.
- Я на этом настаиваю.

Odament hozzá.

Он подошёл к ней.

Mi kell hozzá?

Чего она от нас требует?

Ne nyúlj hozzá!

- Не трогай его!
- Не прикасайся к нему!

Nincs hozzá kedve.

Он не в настроении.

Fogjunk hozzá most!

Давай сделаем это немедленно.

Tom ragaszkodott hozzá.

Том настоял.

Már késő hozzá.

Слишком поздно для этого.

- Kezdjük!
- Fogjunk hozzá!

- Начали!
- Начнём же.

Nincs hozzá hasonló.

Ему нет равных.

Ki járult hozzá?

Кто сделал вклад?

Ha ragaszkodtok hozzá.

Если ты настаиваешь.

Hogy viszonyulsz hozzá?

- Как ты к нему относишься?
- Как вы к нему относитесь?

Nem közeledek hozzá.

Я к ним не приближаюсь.

Ne érj hozzá!

Не трогай её!

Semmi közöm hozzá.

- Мне не пришлось ничего делать.
- Мне не надо было ничего делать.

Hozzá kell szoknom.

Я должен привыкнуть к этому.

Nem kedves hozzá.

Она к нему не добра.

Nincs hozzá kedvem.

У меня на это нет настроения.

Írjál hozzá mondatokat!

Добавляйте предложения!

Vizet adtam hozzá.

- Я добавил воды.
- Я добавила воды.
- Я долил воды.

- Nincs hozzá kedvem.
- Nincs túl sok kedvem hozzá.
- Muszáj?

- Я не хочу делать это.
- Мне не хочется это делать.
- Мне неохота этим заниматься.
- Мне не хочется этим заниматься.
- У меня нет настроения для этого.

- Ne érj hozzá!
- Ne érintsd meg azt!
- Ne nyúlj hozzá!

- Не трогай это.
- Не трогайте его.
- Не трогайте её.
- Не трогайте это.
- Не трогай его.
- Не трогай её.

- Csak annyi, hogy nincs hozzá kedvem.
- Csak nincs hozzá kedvem.

Я просто не в настроении для этого.

Nagy lelkesedéssel mentem hozzá,

Я отправился к ней с большим энтузиазмом

Adj hozzá több vizet!

- Долейте туда воды.
- Долей туда воды.

Ragaszkodott hozzá, hogy odamenjek.

- Она настояла на том, чтобы я туда пошёл.
- Она настаивала на том, чтобы я туда пошёл.

Sok példát ad hozzá.

- Она добавляет много примеров.
- Она добавляет множество примеров.

Ne érj hozzá! Bizonyíték.

Не трогай это. Это улики.

Nem fér hozzá kétség.

Вне всяких сомнений.

Ne szokj hozzá túlságosan.

Не слишком привыкай к этому.

Adja hozzá a húst.

Добавьте мясо.

Függesztek hozzá egy példamondatot.

Я приведу пример предложения.

A pénzéért mész hozzá?

- Ты выходишь за него из-за денег?
- Вы выходите за него из-за денег?
- Ты выходишь за него ради денег?
- Вы выходите за него ради денег?

Először hozzá kell szoknom.

Мне надо сначала к этому привыкнуть.

Épp most fogtam hozzá.

Я только что начала.

Adjon hozzá sok jeget.

- Добавь побольше льда.
- Добавьте побольше льда.

- Kezdjük!
- Kezdjünk!
- Fogjunk hozzá!

Начнём.

Adj hozzá még vizet!

- Добавь ещё воды.
- Добавьте ещё воды.
- Долей воды.
- Долейте воды.

Ehhez hozzá tudnék szokni.

Я мог бы к этому привыкнуть.

Gyorsan hozzá fogsz szokni.

Ты быстро к этому привыкнешь.

Járulj hozzá a Tatoebához.

- Поддержите Татоэбу!
- Поддержи Татоэбу!

Tehát mit szólsz hozzá?

Так что скажешь?

- Ne siess! - tette hozzá.

"Не торопись", - добавил он.

Képtelen volt beszélni hozzá.

Она не смогла с ним поговорить.

Sok szerencsét hozzá, Tomi!

- Удачи тебе с этим, Том.
- Удачи тебе в этом, Том.

- Nyúlj hozzá.
- Érintsd meg.

- Потрогай его.
- Потрогайте его.
- Прикоснись к нему.
- Прикоснитесь к нему.
- Потрогай её.
- Потрогайте её.
- Прикоснитесь к ней.
- Прикоснись к ней.

Tom hozzá van szokva.

Том к этому привык.

Most nincs hozzá kedvünk.

Сейчас мы не хотим.

Nem fogok hozzá menni.

Я не выйду за него замуж.

- Az övé.
- Hozzá tartozik.

Они принадлежат ему.

- Nem szoktam hozzá az ilyen kezeléshez.
- Nem szoktam hozzá az ilyen bánásmódhoz.

Я не привык к такому обращению.

Csak két dolog kell hozzá:

Для этого нужно следующее:

De megbecsülöm, hogy kapcsolódom hozzá.

Но я верю, что у нас есть контакт.

Mindenki találhat hozzá illő ceruzát,

Можно найти карандаш на любой вкус,

Hozzá hasonlóan mindent kedveltem benne:

И как и он, я любил в рестлинге всё:

Adj hozzá egy kis tejet!

- Добавьте немного молока.
- Добавь немного молока.

Ó, hamarosan hozzá fogsz szokni.

О, ты скоро привыкнешь к этому!

Ragaszkodott hozzá, hogy velünk jöjjön.

Она настояла на том, чтобы мы пошли.

Még nem szólt hozzá senki.

- Комментариев пока нет.
- Комментариев ещё нет.

Ne érj hozzá a dolgaimhoz.

- Не трогайте мои вещи.
- Не трогай мои вещи!
- Не трогайте мои вещи!

De ha szappant adunk hozzá....

Но добавьте мыло

Semmihez nem nyúltam volna hozzá.

Я не собирался ничего трогать.

Hogy jutottál hozzá a címünkhöz?

- Как вы нашли наш адрес?
- Откуда у тебя наш адрес?
- Откуда у вас наш адрес?

Rábeszéltem, hogy menjen hozzá férjhez.

Я уговорил её выйти за него замуж.

Kellett hozzá egy kis erőfeszítés.

Это потребовало некоторого усилия.

Hozzá ne érj a lányomhoz!

- Не прикасайтесь к моей дочери!
- Не прикасайся к моей дочери!

Adhatnánk hozzá egy kevés sót?

Как насчёт добавить немного соли?

Adjon hozzá három evőkanál fehérbort.

Добавьте три столовые ложки белого вина.

Mosollyal az arcán közeledett hozzá.

Она подошла к нему с улыбкой на лице.

Hozzá akarjuk tenni a részünket.

Мы хотим внести свой вклад.

Pont most nincs kedvem hozzá.

У меня не то настроение, чтобы делать это сейчас.

- Hozzá képest csak egy kezdő vagyok.
- Hozzá képest kispályás vagyok.
- Mellette csak kezdő vagyok.

На его фоне я просто новичок.

A cég képtelen volt hozzá alkalmazkodni,

Компания не смогла адаптироваться,

Hogyan kezdjünk hozzá a merevség lebontásához

Как же мы можем избавиться от категоричности

Mi szólnál hozzá, ha úszni mennénk?

- Как насчёт пойти поплавать?
- Как насчёт сходить искупаться?
- Как насчёт сходить поплавать?

Tegyél hozzá még egy kis borsot.

- Добавьте ещё немного перца.
- Добавьте чуть побольше перца.

- Ez kétségtelen.
- Kétség nem fér hozzá.

Это не подлежит сомнению.

Ne nyúlj hozzá ahhoz a könyvhöz.

- Не прикасайтесь к этой книге.
- Не трогайте эту книгу.
- Не прикасайся к этой книге.
- Не трогай эту книгу.

- Hamarosan hozzá fogsz szokni.
- Nemsokára megszokod.

Ты скоро к этому привыкнешь.

Tom a hozzá hasonló embereket kedveli.

То́му нравятся люди, такие, как он сам.

Sohasem beszél, csak ha szólnak hozzá.

Он никогда не говорит, кроме тех случаев, когда к нему обращаются.

Orosz nyelvű mondatokat nem írok hozzá.

Я не буду добавлять предложения на русском.

Az élet nem igazságos. Szokj hozzá!

Жизнь несправедлива. Привыкай.

- Semmi közöd hozzá.
- Nem tartozik rád.

- Это тебя не касается.
- Это не ваше дело.

- Hozzá fogok szokni.
- Meg fogom szokni.

- Я к этому привыкну.
- Я к нему привыкну.
- Я к ней привыкну.

Mit szólnál hozzá, ha futnánk egyet?

Как насчет пробежки?

Nem szoktam hozzá az ilyenfajta munkához.

- Я не привыкла к подобной работе.
- Я не привыкла к такой работе.
- Я не привык к подобной работе.
- Я не привык к такой работе.

Kérlek, ne érj hozzá a hajamhoz.

Не трогай, пожалуйста, мои волосы.

Joga van hozzá, hogy maga döntsön.

У него должно быть право решать самому.

- Mi van azzal?
- Mit szólsz hozzá?

Как насчёт этого!