Translation of "Hozzá" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Hozzá" in a sentence and their dutch translations:

Kedves hozzá.

Hij is aardig tegen haar.

Nincs hozzá kedve.

Hij is niet in zijn goed humeur.

Tom ragaszkodott hozzá.

Hij stond erop.

- Kezdjük!
- Fogjunk hozzá!

- Laten we beginnen.
- Laten we van start gaan.

Írok hozzá mondatokat.

Ik voeg zinnen toe.

Ki járult hozzá?

Wie heeft bijgedragen?

Írjál hozzá mondatokat!

Voeg zinnen toe!

Vizet adtam hozzá.

Ik voegde water toe.

Nem mehetek hozzá.

Ik kan niet met hem trouwen.

- Nincs hozzá kedvem.
- Nincs túl sok kedvem hozzá.
- Muszáj?

Ik heb er geen zin in.

- Ne érj hozzá!
- Ne érintsd meg azt!
- Ne nyúlj hozzá!

Niet aanraken.

Nagy lelkesedéssel mentem hozzá,

En ik ging naar haar met veel enthousiasme

Adja hozzá a húst.

Voeg vlees toe.

Épp most fogtam hozzá.

Ik ben zojuist begonnen.

Adjon hozzá sok jeget.

Voeg veel ijs toe.

- Kezdjük!
- Kezdjünk!
- Fogjunk hozzá!

- Laten we beginnen.
- Laten we van start gaan.

Adj hozzá még vizet!

Voeg meer water toe.

Egy példamondatot függesztek hozzá.

Ik voeg een voorbeeldzin toe.

Először hozzá kell szoknom.

Ik moet mij daar nog aan wennen.

Kétség sem fér hozzá.

Er is geen twijfel.

De megbecsülöm, hogy kapcsolódom hozzá.

Maar ik vertrouw erop dat ik in contact ben.

Mindenki találhat hozzá illő ceruzát,

Er is een potlood voor iedereen

Adj hozzá egy kis tejet!

Voeg wat melk toe.

De ha szappant adunk hozzá....

Maar voeg zeep toe ...

Tom egy tanárhoz ment hozzá.

Tom is getrouwd met een lerares.

Hogyan kezdjünk hozzá a merevség lebontásához

Hoe gaan we starheid ontmantelen

Mi szólnál hozzá, ha úszni mennénk?

Wat denk je ervan om te gaan zwemmen?

Tom a hozzá hasonló embereket kedveli.

Tom houdt van mensen die op hem lijken.

Nem szoktam hozzá a nyilvános beszédhez.

Ik ben niet gewend voor publiek te spreken.

Mit szólnál hozzá, ha futnánk egyet?

- Hoe zit het met rennen?
- Wat dacht je van rennen?
- Wat dacht u van rennen?
- Wat dachten jullie van rennen?

- Mit szólsz hozzá?
- Mit szólsz ehhez?

Wat denk je ervan?

Hol juthatok hozzá egy Európa-térképhez?

Waar kan ik een kaart van Europa verkrijgen?

Itt vagyok, dilis vagyok, szokj hozzá.

Ik ben hier, ik ben queer, wen er maar aan.

- Nem értek hozzá.
- Nem vagyok szakértő.

Ik ben geen expert.

- Kezdjük!
- Vágjunk bele!
- Csapjunk a lecsóba!
- Csapjunk a lovak közé!
- Fogjunk hozzá!
- Lássunk hozzá!
- Nosza!
- Rajta!

Laten we beginnen.

- Minden kétséget kizáróan!
- Kétség sem férhet hozzá!

Zonder twijfel!

- Kezdjük!
- Kezdjünk!
- Kezdjük el!
- Fogjunk hozzá!
- Rajta!

Laten we beginnen.

- Semmi kétség!
- Kétségtelenül!
- Kétség sem férhet hozzá!

- Zonder twijfel.
- Zonder twijfel!

- Kétségkívül.
- Nem férhet hozzá kétség.
- Nem vitás.

Er is geen twijfel.

Nemsokára hozzá fogsz szokni a japán ételhez.

Je zal binnenkort gewend zijn aan Japans voedsel.

Hogy a perfekcionizmus temérdek lelki bajhoz járul hozzá,

dat perfectionisme bijdraagt aan tal van psychologische problemen,

Önök ragaszkodnak hozzá, hogy az orvos csináljon valamit.

Jij wilt dat er iets gedaan wordt.

- Nem fűlik hozzá a fogam.
- Nem igazán akaródzik.

- Ik heb er geen zin in.
- Ik heb er niet zo'n zin in.

Kétség sem fér hozzá, hogy ez a legjobb.

Dit is veruit de beste.

Ha meglenne hozzá a pénzem, vennék egy számítógépet.

Als ik geld had zou ik een computer kopen.

- Mindent meg lehet szokni.
- Mindenhez hozzá lehet szokni.

Je kunt overal aan wennen.

Mindenkinek joga van hozzá, hogy elmondja, amit gondol.

Iedereen heeft het recht te zeggen wat hij denkt.

Ez kell hozzá, hogy kétfokos melegedési határérték alatt maradjunk.

Dat is om onder de limiet te blijven van twee graden opwarming.

Mindenki lehetősége szerint hozzá tud járulni a környezet védelméhez.

Iedereen kan zijn steentje bijdragen aan de bescherming van het milieu.

Tudok én írni jó történeteket, ha van hozzá ingerültségem.

Ik kan goede verhalen schrijven als ik daar zin in heb.

Beleégett az elmémbe a hatalmas cápa, ami hirtelen közelített hozzá.

...geheugen gegrift staat is een enorme haai die haar opeens nadert.

És ahogy egyre idősebb, egyre több kedve is van hozzá.

En hij wil het steeds vaker doen.

A forrás előtt egy hölgy gitározott és énekelt is hozzá.

Een jonge vrouw speelde al zingend gitaar voor de fontein.

- Tejet? Cukrot?
- Tejet, vagy cukrot esetleg?
- Tejet, vagy cukrot hozzá?

Melk? Suiker?

DW: Ehhez persze tegyük hozzá, hogy minden nap egyre nagyobb lett:

DW: Dit alles in combinatie met het feit dat ze elke dag groter werd --

- Ez nem a te dolgod.
- Semmi közöd hozzá.
- Ez nem az ön dolga.
- Ez nem tartozik önre.
- Ez nem tartozik rád.
- Közöd?
- Nincs közöd hozzá.

- Dat zijn jouw zaken niet.
- Dit heeft met jou niets te maken.
- Dat gaat je niets aan.

- Nincs kedvem.
- Nem vagyok olyan hangulatban.
- Nincs hozzá kedvem.
- Nem olyan a kedvem.

Ik ben niet in de stemming.

Most tényleg nincs időm ilyen hosszadalmas eszmefuttatáshoz, és különben sincs semmi kedvem hozzá.

Ik heb nu echt geen tijd voor eindeloze discussies en ik heb er ook geen zin in.

Ne ijedj meg! Hozzá fogsz szokni a portugál szavakhoz, és folyékonyan fogod beszélni a nyelvet.

Heb geen angst. Je gaat de woorden in het Portugees gewoon worden en vloeiend spreken.

Egy napon, amikor a leány a forrásnál volt, odajött hozzá egy szegény asszony, aki arra kérte, hogy adjon neki inni.

Op een dag, toen ze bij die bron was, kwam een arme vrouw naar haar, en vroeg haar om haar te drinken te geven.

- Az ember nem bir elég erővel, szavát fogadni mindég az eszének.
- Nincs elég erőnk ahhoz, hogy mindig az eszünkre hallgassunk.
- Az ember nem elég erős hozzá, hogy mindenben az eszére hallgasson.

We hebben niet genoeg kracht om al onze redenen te volgen.