Translation of "Hozzá" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "Hozzá" in a sentence and their finnish translations:

Semmi közöd hozzá.

- Se ei ole pätkääkään sinun asiasi.
- Se ei kuulu sinulle yhtään.
- Ei kuulu sinulle.
- Ei ole sinun asiasi.

Semmi közöd hozzá!

Se ei kuulu ollenkaan sinulle!

Tom ragaszkodott hozzá.

Tom vaati.

Sose nyúltam hozzá.

En koskenut siihen koskaan.

Ha ragaszkodtok hozzá.

- Jos sinä vaadit.
- Jos te vaaditte.

Ne közelíts hozzá!

Älä mene tuon lähelle.

- Ne érj hozzá!
- Ne érintsd meg azt!
- Ne nyúlj hozzá!

- Näpit irti!
- Älä koske siihen!

- Csak annyi, hogy nincs hozzá kedvem.
- Csak nincs hozzá kedvem.

- Minusta ei vain tunnu siltä.
- Minua ei vain huvita.

Ragaszkodott hozzá, hogy odamenjek.

Hän vaati minun sinne menemistä.

Adja hozzá a húst.

- Lisää lihaa.
- Lisätkää lihaa.

- Kezdjük!
- Kezdjünk!
- Fogjunk hozzá!

Aloitetaan!

Minden jogod megvan hozzá.

Sinulla on täysi oikeus tehdä tuo.

Ragaszkodott hozzá, hogy segítsen nekem.

Hän halusi välttämättä auttaa minua.

Még nem szólt hozzá senki.

Kommentteja ei vielä ole.

Ne érj hozzá a dolgaimhoz.

Älä koske mun tavaroihin.

Hozzá vagyunk szokva a várakozáshoz.

Olemme tottuneet odottamaan.

De ha szappant adunk hozzá....

Mutta lisää saippuaa...

Ne beszélj hozzá, amikor tanul.

Älä puhu hänelle, kun hän opiskelee.

Ne nyúlj hozzá ahhoz a könyvhöz.

Älä koske tuohon kirjaan.

- Hamarosan hozzá fogsz szokni.
- Nemsokára megszokod.

Totut siihen pian.

- Semmi közöd hozzá.
- Nem tartozik rád.

- Tämä ei ole sinun asiasi.
- Tämä ei kuulu sinulle pätkääkään.
- Ei kuulu sinulle.

Hozzá van szokva, hogy korán keljen.

Hän on tottunut nousemaan aikaisin.

- Hozzá fogok szokni.
- Meg fogom szokni.

- Totun kyllä siihen.
- Kyl mä totun siihen.

Hozzá vannak szokva a kemény munkához.

He ovat tottuneet kovaan työhön.

- Nem értek hozzá.
- Nem vagyok szakértő.

- En ole asiantuntija.
- En ole mikään asiantuntija.

- Ne érj hozzá semmihez!
- Ne nyúlj hozzá semmihez!
- Ne fogj meg semmit!
- Ne érints meg semmit!

- Älä koske mihinkään.
- Älkää koskeko mihinkään.

- Kezdjük!
- Vágjunk bele!
- Csapjunk a lecsóba!
- Csapjunk a lovak közé!
- Fogjunk hozzá!
- Lássunk hozzá!
- Nosza!
- Rajta!

Aloitetaan!

- Minden kétséget kizáróan!
- Kétség sem férhet hozzá!

Ei epäilystäkään!

Még nem szokott hozzá a városi élethez.

- Hän ei ole vieläkään tottunut kaupunkielämään.
- Hän ei ole tottunut vielä kaupunkielämään.

- Kezdjük!
- Kezdjünk!
- Kezdjük el!
- Fogjunk hozzá!
- Rajta!

Aloitetaan.

Kérlek, ne érj hozzá azokhoz a könyvekhez.

Älä koske noihin kirjoihin.

Azt hiszem, túl sok cukrot adtam hozzá.

Mä luulen, että mä lisäsin liikaa sokeria.

Azon tűnődöm, hogy férjhez megy-e hozzá.

Menevätköhän he naimisiin?

Nem vagyok művész. Egyáltalán nincs tehetségem hozzá.

Minä en ole taiteilija. En sovi siihen ollenkaan.

- Nem fűlik hozzá a fogam.
- Nem igazán akaródzik.

- Minua ei huvita.
- Ei minua haluta.
- Ei minua huvita.
- Ei minulla ole nyt sellaista fiilistä.
- Minun ei tee mieli.
- En mä viiti.

- Tom meg fogja szokni.
- Tom hozzá fog szokni.

Tomi tottuu siihen kyllä.

Például, ha a treff hatost választottad, adj hozzá hatot,

Esimerkiksi jos valitsit ruutukuutosen, lisää kuusi,

Eme azonosítón túli mondatokat a Tatoeba közreműködői adták hozzá.

Tämän tunnisteen jälkeen tulevat lauseet ovat lauseita, jotka Tatoeba-projektin osallistujat ovat lisänneet.

és adj hozzá 11-et, ha a kártyán kép van.

ja 11 mistä tahansa kuvakorteista.

Beleégett az elmémbe a hatalmas cápa, ami hirtelen közelített hozzá.

selvästi valtavan hain, joka lähestyi sitä.

És ahogy egyre idősebb, egyre több kedve is van hozzá.

Hän vaikuttaa haluavansa tehdä sitä yhä enemmän vanhetessaan.

- Tejet? Cukrot?
- Tejet, vagy cukrot esetleg?
- Tejet, vagy cukrot hozzá?

Maitoa? Sokeria?

- Akár azonnal el is kezdheted.
- Kezdhetsz is.
- Hozzá is láthatsz azonnal.

Voit vallan hyvin aloittaa heti.

- Ez nem a te dolgod.
- Semmi közöd hozzá.
- Ez nem az ön dolga.
- Ez nem tartozik önre.
- Ez nem tartozik rád.
- Közöd?
- Nincs közöd hozzá.

- Pidä sinä vaan huoli omista asioistasi!
- Se ei ole pätkääkään sinun asiasi.
- Se ei kuulu sinulle yhtään.
- Ei kuulu sinulle.
- Ei ole sinun asiasi.
- Tällä ei ole mitään tekemistä sinun kanssasi.
- Ei koske sinua millään tavoin.
- Ei ole kuule sinun asiasi.
- Pidä kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Ei koske sinua mitenkään.
- Pitäisit kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!

Elhatározta, hogy férjhez megy hozzá, még akkor is, ha a szülei elleneznék.

Hän päätti naida hänet, vaikka hänen vanhempansa eivät tahtoneet sitä.

A halál majd eljő hozzá sebes szárnyakon, s megérinti a fáraó sírját.

Kuolema on tuleva nopein siiveniskuin sille, joka kajoaa faaraon hautaan.

- Nem tudom kinyitni ezt a befőttesüveget. Nincs elég erőm hozzá. - Akkor majd én.

"En saa purkkia auki. En ole tarpeeksi vahva." "Anna kun minä."

- Kétségtelen, hogy a világegyetem végtelen.
- Kétség sem férhet hozzá, hogy az univerzum végtelen.

Maailmankaikkeus on epäilemättä ääretön.

- Nem értek hozzá.
- Ez nem az én asztalom.
- Nem értek a lovakhoz.
- Én ehhez nem konyítok.

- Se ei ole minun juttuni.
- Se ei ole minun alaani.
- Se ei ole minun heiniäni.