Translation of "Mitévő" in English

0.009 sec.

Examples of using "Mitévő" in a sentence and their english translations:

Nem tudtam, mitévő legyek.

I was at my wit's end as to how to act.

Akkor most mitévő legyek?

So what do I do now?

- Mit tegyek?
- Mitévő legyek?

- What do you want me to do?
- What should I do?
- What am I supposed to do?
- What am I going to do?
- What is it you want me to do?

Tom nem fogja tudni, hogy mitévő legyen.

Tom won't know what to do.

- Nem tudom, mitévő legyek.
- Nem tudom, most mihez kezdjek.

I don't know what I'm going to do.

- Egyszerűen nem tudom, mit tegyek.
- Egyszerűen nem tudom, mitévő legyek.

I just don't know what to do.

- Először nem tudtam, mit csináljak.
- Először nem is tudtam, mitévő legyek.

At first, I didn't know what to do.

- Először nem is tudtam, mitévő legyek.
- Kezdetben nem tudtam, mit tegyek.

At first, I didn't know what to do.

Ha a bátyám ott lett volna, ő tudta volna, mitévő legyen.

If my brother would have been there, he would have known what to do.

- Kezdetben nem tudtam, mit kell csinálnom.
- Először nem is tudtam, mitévő legyek.

At first, I didn't know what to do.

- Egyikünk sem tudta, hogy mit kellene csinálni.
- Egyikünk sem tudta, mitévő legyen.

None of us knew what to do.

- Nem tudom, mit fogok tenni.
- Nem tudom, hogy mit teszek majd.
- Nem tudom, mitévő legyek.

- I do not know what I will do.
- I don't know what I'll do.
- I don't know what I'm going to do.

- Először nem tudtam, mit csináljak.
- Kezdetben nem tudtam, mit kell csinálnom.
- Először nem is tudtam, mitévő legyek.

At first, I didn't know what to do.

- Most mitévő legyek?
- Mihez kezdek majd?
- Most mit csináljak?
- Mihez kezdek most?
- Most aztán mit fogok csinálni?
- Most mi lesz velem?

What am I going to do now?