Translation of "Legyek" in English

0.015 sec.

Examples of using "Legyek" in a sentence and their english translations:

- Hány órakor legyek ott?
- Mikor legyek ott?

What time shall I be there?

Mikorra legyek ott?

What time should I be there?

Nem tudtam, mitévő legyek.

I was at my wit's end as to how to act.

Akkor most mitévő legyek?

So what do I do now?

Engedték, hogy önmagam legyek.

They allowed me to be me.

- Mit tegyek?
- Mitévő legyek?

- What do you want me to do?
- What should I do?
- What am I supposed to do?
- What am I going to do?
- What is it you want me to do?

Ezúttal azért, hogy önkéntes legyek.

This time because I wanted to become a volunteer.

Milyen férfi legyek, ha felnövök.

the kind of man that I should grow up to be.

Hogy őszinte legyek, nincsenek céljaim.

To be honest, I don't have goals;

Alig várom, hogy apa legyek.

I can't wait to be a father.

Szükségem van, hogy egyedül legyek.

I need to be alone.

Arra kér, hogy legyek figyelmes.

He asks me to be attentive.

Nincs szándékomban, hogy önző legyek.

I don't intend to be selfish.

Azt akarod, hogy őszinte legyek?

Do you want me to be frank?

Megengedhetem magamnak, hogy nagyvonalú legyek.

I can afford to be generous.

Álmom az, hogy tűzoltó legyek.

- My dream is to be a firefighter.
- My dream is to become a firefighter.

és nyitott legyek rá, amit nyújt.

and to keep myself open to what the universe offers,

Inkább meghalnék, mint hogy becstelen legyek.

I would rather die than disgrace myself.

Hogy őszinte legyek, nem vettem észre.

To tell the truth, I didn't notice it.

Szükségem van arra, hogy itt legyek.

- I need to be here.
- I have to be here.
- I must be here.

Tényleg azt szeretnéd, hogy őszinte legyek?

Do you really want me to be frank?

Az az álmom, hogy tanár legyek.

My dream is to become a teacher.

Az az álmom, hogy művész legyek.

My dream is to become an artist.

A célom az, hogy többnyelvű legyek.

- My goal is to become a polyglot.
- My goal is to be a polyglot.

Az az álmom, hogy pilóta legyek.

My dream is to become a pilot.

Apám azt tanácsolta, ne legyek lusta.

My father advised me not to be lazy.

Most arra kérsz, hogy besúgó legyek?

Now are you asking me to be a snitch?

Az a célom, hogy orvos legyek.

My aim is to be a doctor.

A sasok nem kapkodnak legyek után.

Eagles don't hunt flies.

Inkább meghalnék, mint hogy zenekritikus legyek.

I would rather be dead than a music critic.

A sas nem kapkod legyek után.

The eagle does not catch flies.

Vajon mikor jönnek elő a legyek?

I wonder when the flies will show up.

Az első kívánságom, hogy gazdag legyek.

My first wish is to be rich.

Hogy jelen legyek a világban, változtassak rajta,

will allow me to be out in the world, make a difference,

Bárhol is legyek, mindig itt leszek nektek,

And wherever I am, I'll be there for you,

Meg sem érdemlem, hogy ilyen boldog legyek.

I don't deserve to be so happy.

Nekem nincs időm arra, hogy beteg legyek.

I don't have time to be sick.

Az az álmom, hogy baseball játékos legyek.

My dream is to be a baseball player.

Legyek bármennyire öreg, pingpongozni mindig lesz erőm!

No matter how old I get, I'll still have the energy to play ping-pong.

Hogy őszinte legyek, a beszédei mindig unalmasak.

To be honest, his talks are always a bore.

Minden nap újságot olvasok, hogy naprakész legyek.

I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.

Mindig azt mondom magamnak, hogy legyek nagylelkű.

I always say to myself to be generous.

Csak azért társasjátékozom, hogy emberek társaságában legyek.

I play board games just to socialize.

Nem igazán kedvelem Tomot, hogy őszinte legyek.

I don't like Tom very much, to be honest.

Mivel valószínűtlen volt, hogy valaha is jobban legyek,

Since it was unlikely that I'd ever get better,

Segítségemre volt, hogy magabiztosabb legyek a gyereknevelés kérdésében.

It's helped me become more confident about how I bring up my own children,

Hogy őszinte legyek, nem akarok veled együtt dolgozni.

To be honest I don't wanna work with you.

Jó okom volt rá, hogy ne legyek ott.

I had a good reason for not being there.

Az az álmom, hogy sikeres színész legyek Hollywoodban.

My dream is to make it as an actor in Hollywood.

- Mekkora hülye vagyok!
- Hogy én ilyen ostoba legyek!

I'm so stupid.

Helyesebben: nem véd meg attól, hogy profi sportoló legyek.

or should I say, protecting me, from becoming a professional athlete.

Nem értem, Tom miért akarta, hogy ma itt legyek.

I don't see why Tom wanted me to be here today.

- Nem tudom, mitévő legyek.
- Nem tudom, most mihez kezdjek.

I don't know what I'm going to do.

Elképzelhetetlen számomra, hogy olyan sokat el legyek a feleségemtől.

It's impossible for me to be away from my wife for long.

Mari világossá tette, hogy nem akarja, hogy itt legyek.

Mary made it clear that she didn't want me here.

Még az az álmom is valóra vált, hogy haditudósító legyek,

I even achieved my dream of becoming a war correspondent,

De Howard engem arra buzdított, hogy legyek nyitott a bizonytalanságra,

But Howard urged me to open myself up to uncertainty,

Hogy őszinte legyek, semmire nem emlékszem abból, amit tegnap mondtam.

To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.

- Őszintén szólva, önnek nincs igaza.
- Hogy őszinte legyek, nincs igazad.

Frankly speaking, you are in the wrong.

- Nincs szándékomban, hogy önző legyek.
- Nem próbálok meg önző lenni.

I don't intend to be selfish.

- Egyszerűen nem tudom, mit tegyek.
- Egyszerűen nem tudom, mitévő legyek.

I just don't know what to do.

A sógorom azt szeretné, hogy én legyek a fia keresztapja.

- My brother-in-law would like me to be his son's godfather.
- My brother-in-law would like for me to be his son's godfather.

- Jó apa akarok lenni.
- Azt akarom, hogy jó apa legyek.

I want to be a good father.

Ha valaki le akarja járatni a pártot, inkább én legyek,

If someone was going to discredit the party, it was going to be me

És hogy fel legyek készülve arra az esetre is, ha borulunk,

And just to be prepared in case we should capsize,

Hogy ugyanaz az ember legyek, mint aki a diagnózis előtt voltam,

to return to the person I'd been pre-diagnosis,

- Először nem tudtam, mit csináljak.
- Először nem is tudtam, mitévő legyek.

At first, I didn't know what to do.

- Először nem is tudtam, mitévő legyek.
- Kezdetben nem tudtam, mit tegyek.

At first, I didn't know what to do.

- Nincs időm betegnek lenni.
- Nekem nincs időm arra, hogy beteg legyek.

I don't have time to be sick.

Gondolj csak arra, hogy mindenről lemondtam, csak azért, hogy itt legyek neked.

Just remember I dropped everything to be here for you.

- Kezdetben nem tudtam, mit kell csinálnom.
- Először nem is tudtam, mitévő legyek.

At first, I didn't know what to do.

- Az álmom az, hogy tanító leszek.
- Az az álmom, hogy tanár legyek.

My dream is to become a teacher.

Ezt akkor tanultam meg, amikor az álmom, hogy NFL játékos legyek, nem teljesült.

I learned this lesson after life rejected my dreams of playing in the NFL.

Rájöttem, hogy megváltoztam. Ez az állat megtanított arra, hogy érzékeny legyek mások iránt.

I realized I was changing. She was teaching me to become sensitized to the other.

- Apám azt akarja, hogy hozzámenjek Tomhoz.
- Azt szeretné apám, hogy Tom felesége legyek.

My father wants me to marry Tom.

Anyám nem szeretné, hogy katona legyek, apám viszont úgy gondolja, hogy rám férne.

My mother doesn't want me to be a soldier, but my father thinks it would do me good.

Én pedig kívülállónak éreztem magam. Mélyen vágytam rá, hogy benne legyek ebben a világban.

And I could feel I was outside. And I had this deep longing to be inside that world.

Ha befejeznéd, hogy azt mondogatod, hogy ne legyek ideges, valószínűleg nem lennék olyan ideges.

If you'd stop telling me not to be nervous, I probably wouldn't be so nervous.

- Ahol méz van, a légy is oda száll.
- Ahol méz van, nem hiányoznak a legyek.

Around honey, there is no lack of flies.

- Nem tudom, mit fogok tenni.
- Nem tudom, hogy mit teszek majd.
- Nem tudom, mitévő legyek.

- I do not know what I will do.
- I don't know what I'll do.
- I don't know what I'm going to do.

- Először nem tudtam, mit csináljak.
- Kezdetben nem tudtam, mit kell csinálnom.
- Először nem is tudtam, mitévő legyek.

At first, I didn't know what to do.

- Az van, hogy nincs ínyemre.
- Hogy őszinte legyek, nem fekszik nekem ez a dolog.
- Őszintén: nem szeretem én ezt.

Frankly, I don't like it.

Stressz és aggodalmak nélkül akarom élni az életemet. Nem szükséges, hogy gazdag vagy híres legyek, egyszerűen csak boldog szeretnék lenni.

I want to live my life without stress and worries. I don't need to be rich or famous, I just want to be happy.

- Most mitévő legyek?
- Mihez kezdek majd?
- Most mit csináljak?
- Mihez kezdek most?
- Most aztán mit fogok csinálni?
- Most mi lesz velem?

What am I going to do now?

- Keményen kellett tanulnom, hogy lépést tartsak a többi hallgatóval.
- Keményen kellett tanulnom, hogy ugyanolyan jó legyek, mint a többi egyetemi hallgató.

I had to study hard to keep up with the other students.

- Ha egyszer túljutok ezen a rémes vizsgaidőszakon, hatalmas bulit fogunk tartani.
- Csak legyek túl ezen a szörnyű vizsgaidőszakon, és utána keményen fogunk partizni.

Once I get through this horrible exam period, we’ll party hard.