Translation of "Egyszerűen" in German

0.012 sec.

Examples of using "Egyszerűen" in a sentence and their german translations:

- Egyszerűen voltak öltözve.
- Egyszerűen voltak felöltözve.

Sie waren einfach gekleidet.

Egyszerűen tökéletes!

Das ist einfach perfekt!

- Ez egyszerűen nem elég.
- Ez egyszerűen nem elegendő.

- Das reicht einfach nicht.
- Das ist einfach nicht genug.

- Egyszerűen nem is értem.
- Ezt egyszerűen nem értem.

Ich verstehe das einfach nicht.

- Csak egyszerűen kíváncsi vagyok.
- Egyszerűen csak kíváncsi vagyok.

Ich bin einfach nur neugierig.

Tom egyszerűen eltűnt.

Tom ist auf einmal verschwunden.

Egyszerűen nem tudom.

Ich weiß es einfach nicht.

Ez egyszerűen fantasztikus!

- Das ist schlichtweg phantastisch!
- Das ist einfach phantastisch!

Egyszerűen nem értem.

Ich verstehe einfach nicht.

Egyszerűen ez történik.

Ach, das kommt vor.

Ez egyszerűen elképesztő.

Das ist einfach wunderbar!

Ez egyszerűen csodálatos.

Das ist einfach wunderbar!

Egyszerűen szerencséjük volt.

Sie hatten einfach Glück.

Ez egyszerűen hülyeség!

Das ist doch einfach Blödsinn.

Egyszerűen nem működött.

- Es hat einfach nicht geklappt.
- Es hat einfach nicht hingehauen.
- Es hat einfach nicht funktioniert.

Tamás egyszerűen elragadó.

Tom ist einfach hinreißend.

Ez egyszerűen kegyetlen.

Das ist einfach nur fies.

Egyszerűen kibirhatatlan vagy.

Du bist einfach unerträglich.

Egyszerűen nem értelek.

Ich verstehe dich einfach nicht.

- Meg tudják őt egyszerűen kérdezni.
- Meg tudják őket egyszerűen kérdezni.
- Meg tudja őt egyszerűen kérdezni.
- Ön meg tudja őket egyszerűen kérdezni.
- Önök meg tudják őket egyszerűen kérdezni.
- Önök meg tudják őt egyszerűen kérdezni.

Sie könnten sie einfach fragen.

- Egyszerűen nem bírtam elaludni tegnap.
- Egyszerűen nem tudtam elaludni tegnap.
- Egyszerűen képtelen voltam elaludni tegnap.
- Egyszerűen nem jött álom a szememre tegnap.

Ich konnte gestern einfach nicht einschlafen.

- Egyszerűen nem tudom, mit tegyek.
- Egyszerűen nem tudom, mitévő legyek.

Ich weiß einfach nicht, was ich tun soll.

Mesélj egyszerűen a szerelemről!"

Und sprich zu mir von deiner Liebe da draußen."

Egyszerűen megoldva a helyzetet,

ergreifen eilig eine Lösung,

Ez egyszerűen nem igaz.

- Das ist einfach nicht wahr.
- Das stimmt einfach nicht.
- Das ist schlicht und einfach nicht wahr.

Csak egyszerűen lusta vagyok.

Ich bin einfach nur faul.

Egyszerűen nem tudta megtenni.

Sie konnte es einfach nicht tun.

Ez egyszerűen lehetetlennek tűnik.

Das scheint einfach unmöglich.

Egyszerűen nem tudok segíteni.

- Ich kann nichts dafür.
- Ich kann nichts dagegen tun.

Egyszerűen nem tudok várni.

Ich kann es einfach nicht erwarten.

Ez egyszerűen nem elég.

Das ist einfach nicht genug.

Legyél egyszerűen te magad.

Sei einfach du selbst!

Egyszerűen nincs más megoldás.

Einen anderen Weg gibt es einfach nicht.

Egyszerűen csak elkezdtem sírni.

Ich fing einfach an zu weinen.

Egyszerűen nem értesz engem.

Du hast mich einfach nicht verstanden.

Erre egyszerűen nem számítottunk.

Damit haben wir einfach nicht gerechnet.

Tom csak egyszerűen lusta.

Tom ist einfach nur faul.

Egyszerűen itthon akarok maradni.

Ich möchte einfach zuhause bleiben.

Egyszerűen nem tudok aludni.

Ich kann einfach nicht schlafen.

Egyszerűen nem lehetett elrejteni.

Man konnte es einfach nicht verbergen.

Egyszerűen nem tűnt igazságosnak.

Es scheint einfach ungerecht.

Mondj neki egyszerűen nemet.

Sag ihr einfach „nein“!

Egyszerűen csak szerencsém van.

Ich habe einfach nur Glück.

De egyszerűen semmit nem találtam.

Ich fand rein gar nichts darüber.

Egyszerűen nem találom a szavakat.

Ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll.

Nem mehetnénk csak egyszerűen haza?

Können wir einfach nach Hause gehen?

Egyszerűen nem volt rá esélyem.

Ich hatte einfach nicht die Gelegenheit.

Maradj egyszerűen olyan, amilyen vagy.

Bleibe einfach so, wie du bist!

Néha ez egyszerűen nem elég.

Manchmal reicht das einfach nicht.

Egyszerűen nem tudok nélküled élni.

Ohne dich kann ich einfach nicht leben.

Egyszerűen nem veszek tudomást Tomiról.

Ich ignoriere Tom einfach.

Ezt egyszerűen meg kell tenni.

Es muss einfach gemacht werden.

Egyszerűen csak bíznod kell bennem.

Du musst mir einfach nur vertrauen.

Ez egész egyszerűen nem igaz.

Das ist einfach nicht wahr!

Ma egyszerűen túl hideg van.

Es ist heute einfach zu kalt.

Egyszerűen megérthető, amit mondani próbál.

Was er zu sagen versucht ist einfach zu verstehen.

Sajnálom, de ez egyszerűen lehetetlen.

Es tut mir leid, aber das ist einfach nicht möglich.

Egész egyszerűen nem éri meg.

Es lohnt sich einfach nicht.

Egyszerűen nem tudom őt elviselni!

Ich kann ihn einfach nicht leiden!

- Ez egyszerűen lehetetlen.
- Egyértelműen lehetetlen.

Das ist einfach unmöglich.

Amit állítasz, az egyszerűen nevetséges.

Was du behauptest, ist einfach lächerlich.

Egyszerűen viselkedjen úgy, mint mindenki.

- Verhalte dich einfach normal!
- Verhaltet euch einfach normal!
- Verhalten Sie sich einfach normal!

Ezt egyszerűen nem lehet elfogadni!

Das kann man einfach nicht akzeptieren!

Egyszerűen csak hálás vagyok neked.

Ich bin dir einfach nur dankbar.

Ezt egyszerűen nem bírom megjegyezni.

Ich kann mir das einfach nicht merken.

Egyszerűen nem akart tovább élni.

Er wollte einfach nicht weiterleben.

Ezt egyszerűen be lehet bizonyítani.

Das kann man einfach beweisen.

- Egyszerűen ne törődj vele.
- Egyszerűen ne végy róla tudomást.
- Csak hagyd figyelmen kívül.

- Ignorier ihn einfach.
- Kümmer dich nicht um ihn.

- Csak egyszerűen tudni akarom, hogy mi történt.
- Egyszerűen csak tudni akarom, mi történt.

Ich will einfach nur wissen, was passiert ist.

- Én egyszerűen csak nem akarlak téged elveszíteni.
- Én egyszerűen csak nem akarlak elveszíteni.

Ich will dich einfach nicht verlieren.

- Nem jöhetsz csak úgy egyszerűen be ide.
- Nem sétálhatsz be ide csak úgy egyszerűen.

- Du kannst hier nicht einfach so hereinkommen.
- Sie können hier nicht einfach so hereinkommen.

- Egyszerűen miért nem az igazat mondtátok el?
- Miért nem az igazságot mondtátok el egyszerűen?

Warum habt ihr nicht einfach die Wahrheit gesagt?

Én egyszerűen csak veled akarok lenni.

Ich will einfach nur bei dir sein.

Egyszerűen csak kezdd el a munkát.

Mach dich einfach an die Arbeit!

Egyszerűen nem tudom, hogy mit mondjak...

Ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll.

Csak mondd el egyszerűen az igazságot!

Sag einfach nur die Wahrheit.

Azt hiszem, egyszerűen csak szerencsém volt.

Ich glaube, ich hatte einfach nur Glück.

Egyszerűen csak egy kicsit aludni akarok.

Ich will einfach nur ein bisschen schlafen.

Egyszerűen csak egyedül akarok most lenni.

Ich will einfach jetzt irgendwie allein sein.

Egyszerűen csak kedves akart lenni Tomi.

Tom wollte einfach nur nett sein.

A lótusz virágai egyszerűen leírhatatlanul illatoznak.

Die Blüten des Lotus dufteten einfach unbeschreiblich.

Egyszerűen csak a munkámat szeretném végezni.

Ich möchte einfach nur meine Arbeit machen.

Egyszerűen nem bírok ellenállni a csokoládénak!

Ich kann Schokolade einfach nicht widerstehen!

- Ez egyszerűen lehetetlen.
- Ez tiszta képtelenség.

Das ist einfach unmöglich.

Tom egyszerűen csak ideges - ez minden.

Tom ist einfach nur nervös – das ist alles.

Nem ülhetünk egyszerűen csak ölbetett kézzel.

Wir können nicht einfach dasitzen und nichts tun.

Egyszerűen csak túl akartam lenni rajta.

Ich wollte es einfach hinter mich bringen.

Én egyszerűen csak boldog szeretnék lenni.

Ich möchte einfach nur glücklich sein.

Egyszerűen fogalmazva: a férfi beleszeret egy nőbe,

Einfach gesagt: Männer verlieben sich in Frauen,

Tom semmiképpen nem ostoba. Egyszerűen csak lusta.

Tom ist keinesfalls unintelligent. Er ist nur faul.

Kérlek, törődj egy kicsit egyszerűen a dolgaiddal.

Kümmer dich bitte einfach um deine Sachen.

Miért nem kérsz egyszerűen a szüleidtől pénzt?

Warum bittest du nicht einfach deine Eltern um Geld?

Egyszerűen azt tesszük majd, amit eredetileg elterveztünk.

Wir tun einfach, was wir eigentlich vorhatten.

Semmit se kérdezz, egyszerűen kövesd az utasításokat.

Stelle keine Fragen. Tue einfach nur, wie dir befohlen ist.

Ők teljesen egyszerűen olyannak szeretik Mancit, amilyen.

Sie lieben Mary einfach, wie sie ist.

Egyszerűen nem tudom elhinni, hogy Tom megtenné.

Ich kann es einfach nicht glauben, dass Tom das tun würde.

Csak egyszerűen egy pár órát akarok aludni.

Ich will einfach nur ein paar Stunden schlafen.