Translation of "Képesség" in English

0.003 sec.

Examples of using "Képesség" in a sentence and their english translations:

A biciklizéshez szükséges motoros képesség.

is the motor skill for riding a bike.

A valódi ellenálló képesség és boldogulás érdekében

We need greater levels of emotional agility

- A lángelme nem más, mint nagy képesség a türelemre.
- A zseni nem más, mint nagy képesség a béketűrésre.

Genius is nothing but a great aptitude for patience.

De a hatalom más: képesség a szabályok megváltoztatására.

but power is actually the ability to change the rules.

Az én normám az örömteli munkára való képesség.

My criterion is the ability to work joyfully.

Nem számít, kik vagyunk, mindannyiunkban ott van a képesség,

No matter who you are, each and every one of us has the ability

A meggyőződés, vezetői képesség és elszántság oly magas foka nélkül.

and that level of conviction, leadership, and resolve.

Ez magas szintű gerinctelen intelligencia. Képesség részletek megtanulására és megjegyzésére.

This is high-level invertebrate intelligence. Her ability to learn and remember details.

Az intelligencia az a képesség, mellyel a változásokhoz alkalmazkodni tudunk.

Intelligence is the ability to adjust to changes.

- Teljesítő képesség és agresszivitás között kis különbség van.
- Az asszertivitás és az agresszivitás közötti mezsgye nagyon vékony.

There's a fine line between assertiveness and aggression.

Sok-sok év gondolkodás után arra jutottam, hogy az élet értelme nem más, mint megtalálni magát: az élet értelmét. Minden egyes ember egy külön egyéniség. És mindegyikünkben megvan azon képesség, hogy megtaláljuk és véghezvigyük ezt.

After many years of meditation, I have come to the conclusion that for every person, the meaning of life consists precisely in this: to find the meaning of life. I am talking about a unique, specific meaning for the individual life. All of us are unique individuals. And all of us carry a potential inside of ourselves for finding and accomplishing a unique mission in our lives.