Translation of "Való" in Spanish

0.068 sec.

Examples of using "Való" in a sentence and their spanish translations:

- Nem hozzád való férfi.
- Ő nem hozzád való.

Él no es el hombre adecuado para ti.

- Neked való munka az.
- Ez neked való állás.

Ese trabajo queda para ti.

Autópályán való vezetésről,

sobre cómo conducir en la autopista,

Tomi Bostonból való.

Tom viene de Boston.

Közülünk való vagy.

Eres uno de los nuestros.

Ez Spanyolországból való.

Esto es de España.

Tomi innen való.

Tomás es de aquí.

Ez imádni való.

Es adorable.

A visszaeséstől való félelem,

los temores de recaída,

A tökéletességre való törekvés:

el deseo irracional de ser perfecto:

Nincs veszíteni való idő.

No hay tiempo que perder.

Ebből a csoportból való?

¿Él es de ese grupo?

Ez meg mire való?

¿De qué sirve esta cosa?

Nincs vesztegetni való időnk.

No hay tiempo que perder.

Nincs vesztegetni való időm.

No tengo tiempo que perder.

Nem vagyok közülük való.

No soy uno de ellos.

Nincs semmi hozzáfűzni való!

¡Nada que agregar!

- Honnan jöttél?
- Honnan jött ön?
- Hová való vagy?
- Hová való ön?

- ¿De dónde vienes?
- ¿De dónde eres?
- ¿De dónde sois?
- ¿De dónde vienen?
- ¿De dónde sos?
- ¿De dónde son ustedes?
- ¿De dónde es?
- ¿De dónde eres tú?
- ¿De dónde es usted?

Milyen a pénzhez való viszonyunk?

¿Cuál es su relación con el dinero?

Vagy az ismeretlentől való félelem?

o será, ¿el temor a lo desconocido?

Tökéletes a lesből való támadáshoz.

Las condiciones para la emboscada son perfectas.

Mint a gyermekotthonokban való elhelyezés.

que colocar a un niño en una institución.

Megváltozott az emberekkel való kapcsolatom.

Mi relación con la gente, con los humanos, estaba cambiando.

Árulnak itt íróasztalhoz való lámpákat?

¿Usted vende lámparas de escritorio aquí?

- Igazán szégyenletes.
- Igazán szégyellni való.

Es realmente vergonzoso.

Isten hozott a való világban.

¡Bienvenidas al mundo real!

Ez a legény Kolumbiából való.

Este niño es de Columbia.

Megbeszélni való üzleti dolgaink vannak.

Tenemos negocios que discutir.

- Önző vagyok.
- Magamnak való vagyok.

Soy egoísta.

Élveztem a veled való beszélgetést.

Me gustó mucho hablar con usted.

Élveztem a vele való társalgást.

Disfruté hablar con él.

- Tomi Bostonból való.
- Tomi bostoni.

Tom viene de Boston.

Ez egy másodkézből való áru.

Es de segunda mano.

Nincs több vesztegetni való idő.

No hay más tiempo que perder.

Ez a másik oldalra való.

Eso va al otro lado.

A házasság előtti szex rendjén való,

Actualmente, para muchos, el sexo premarital está bien,

Az eseti szex nem való mindenkinek.

El sexo casual no es para todos.

A jó hírnév elvesztésétől való rettegés

Lamentablemente, esta mala reputación

Emberek, terroristagyanús személyek világszerte való követésére.

capaces de rastrear personas con sospecha de terrorismo en el mundo.

S a bűnüldözési rendszerrel való viszonyuk

y su relación con el sistema de derecho penal

A magányosságról való beszédet bélyegezzük meg.

Y el estigma que está ahí hoy es hablar sobre la soledad.

összegyűjtöttem egy kollekcióra való neonszínű parókát,

hice una vasta colección de pelucas de neón

Ezek a külvilággal való kapcsolatról mesélnek.

Eso le dice al médico que hay una conexión con el mundo exterior.

Hagyd abba az asztalon való könyöklést.

- Deja de poner los codos sobre la mesa.
- Deja de apoyar los codos sobre la mesa.

Bobnak sok olvasni való könyve van.

Bob tiene demasiados libros que leer.

- Ez Ausztráliából van.
- Ez Ausztráliából való.

Esto es de Australia.

Ma sok megvitatni való téma van.

- Hay mucho que discutir hoy.
- Hay mucho por discutir hoy.

Ez a könyv a könyvtárba való.

Este libro pertenece a la biblioteca.

- Hová való vagy, Karen?
- Honnan jössz, Karen?
- Hová való ön, Karen?
- Honnan jön ön, Karen?

¿De dónde eres, Karen?

Az egóval való stabil kapcsolatod kiépítéséről szólt.

han estado construyendo una relación estable con su ego.

és általában megtagadják az adataikhoz való hozzáférést,

generalmente negando a otros acceder a esa información

A szex az érzékszerveinkkel való kapcsolatunkról szól.

el sexo gira en torno a nuestra relación con los sentidos.

Az azokról való vita személyes támadássá válik.

al discutir sobre esos hechos se lo toman como un ataque personal.

Ezt tehetjük a velük való párbeszéd során.

Y eso es lo que podemos hacer mediante nuestra conversación con ellos.

Melyek a fenntartható fejlődéshez való hozzájárulást folytatják.

que continuarán a contribuir al desarrollo sostenible.

és a járművek elől való félreugrás művészetét.

Y dominar el arte de esquivar el tráfico.

De túlságosan elragadtak... az iránta való érzelmeim.

Pero mis sentimientos por ella me abrumaban demasiado.

Az ázsiai országokból való import mostanában megnőtt.

Las importaciones desde Asia se han expandido recientemente.

Nem küzdötte le a sötétségtől való félelmét.

Ella no pudo superar su miedo a la oscuridad.

Éppen a vizsgára való felkészüléssel van elfoglalva.

Él está ocupado preparándose para un examen.

Minden családnak van valami titkolni való problémája.

Toda familia tiene sus problemas privados.

Való igaz, hogy nem tudhatta az igazságot.

Es verdad que no podía saber la verdad.

Ez a film felnőtteknek való, nem gyerekeknek.

Esta película es para adultos, no para niños.

Tom elkésett egy fontos ügyféllel való találkozóról.

Tom llegó tarde a una reunión con un cliente importante.

Az esernyő azoknak való, akik távolságot akarnak tartani.

Verán, los paraguas son para los que quieren mantener la distancia.

Az egyik legfontosabb eszköz az önmagunkért való kiállásban

Una de las herramientas más importantes que tenemos para defendernos

Növeli szexuális agresszivitásunkat vagy az ellene való védtelenségünket,

los hace más agresivos sexualmente o más vulnerables a la agresión sexual,

Végül, az alkalmi szex nem csak szingliknek való.

Finalmente, el sexo casual no es solo para solteros.

Az idő sokszorozására való felhívásom enyhén túlzónak hangozhat,

Cuando digo: "Multiplica tu tiempo", podría sonar algo superfluo,

A közeli kávéházak dolgozóinak friss zöldséggel való ellátására.

para producir vegetales frescos para la plantilla en cafeterías cercanas.

Sokkal inkább a helyiekkel való beszélgetésekből épülnek fel.

sino de pura interacción con los lugareños.

Két identitást és a köztük való váltás képességét.

Me dio dos identidades y la habilidad de alternar entre ellas.

és megteremti az új önképhez való alkalmazkodás képességét.

También te da la habilidad de crear una nueva imagen de ti mismo.

Hogy tudtam legyőzni az orosz nyelvtől való félelmemet.

quisiera contarles cómo conseguí superar mi miedo al idioma ruso.

Hogy időt nyerjünk, a repülővel való utazást választottuk.

Para ganar tiempo viajamos en avión.

Az élőről az elölt kórokozós védőoltásokra való átállás

cambiar la vacuna de la polio de la viva por la muerta a nivel global

- Mostantól egy vagy közülünk.
- Mostantól közénk való vagy.

De ahora en adelante eres uno de nosotros.

Ez a hajó nem alkalmas óceánon való utazásra.

Este barco no es adecuado para un viaje en el océano.

Azt hiszem, hogy veled való együttélésem befolyásolta életmódodat.

Creo que nuestra convivencia ha influenciado tu forma de vida.

Pl. az önérzetre, az élettel való elégedettségre, depresszióra, szorongásra.

Cosas como autoestima, satisfacción, depresión, ansiedad.

A hétköznapi nyelv és a kulturális sajátosságokhoz való alkalmazkodás

lenguaje coloquial, y adoptar características culturales;

"A Minecraft segítő technológiaként való alkalmazása autista fiatalok számára."

"Apropiación de Minecraft como tecnología asistencial para jóvenes con autismo".

A médiában és a beruházási szakirodalomban való elterjedtségének köszönhetően

Dada su prevalencia en los medios y en la literatura de financiación empresarial,

A városi oázisban való életnek is megvannak a korlátai.

La vida en un oasis urbano tiene sus límites.

Sikerük titka a folyamatos, éjjel-nappali életmódra való átállás.

El secreto de su éxito es cambiar a una existencia de 24 horas.

A tengeri erdővel és teremtményeivel való kapcsolatom hétről hétre...

Mi relación con el bosque marino y sus criaturas se profundiza…

Azon tűnődöm, hogy nekem való-e ez a világ.

Me pregunto si yo fui hecho para este mundo.

Az álmok megvalósításának legjobb módja a belőlük való felébredés.

La mejor manera de hacer realidad tus sueños es despertar.

A víz, amit a madár ivott, a kútból való.

El agua que el pájaro bebió provino del pozo.

Ti innét alól valók vagytok, én onnét felül való vagyok; ti e világból valók vagytok, én nem vagyok e világból való.

Vosotros sois de abajo, yo soy de arriba; vosotros sois de este mundo, yo no soy de este mundo.

A dél-walesi völgyek története a jogért való harcok sorozata.

La historia del sur de Gales es la lucha por los derechos.

Nem hiszem, hogy lehetséges a probléma más módon való megoldása.

No creo en la posibilidad de resolver el problema de otra forma.

A katonák nagy harcossá való nevelésének kulcsa a keményebb kiképzés.

La clave para hacer de cualquier soldado un gran guerrero es endurecer el entrenamiento.

Az égen madárként való repülés vágya inspirálta a repülőgép feltalálását.

El deseo de volar como un pájaro inspiró la invención del avión.