Translation of "Való" in French

0.016 sec.

Examples of using "Való" in a sentence and their french translations:

Honnan való?

D'où est-il ?

- Nem hozzád való férfi.
- Ő nem hozzád való.

Ce n'est pas un homme pour toi.

- Nincs veszteni való időnk.
- Nincs vesztegetni való időnk.

Nous n'avons pas de temps à perdre.

Mert való igaz,

Car c'est la réalité :

Autópályán való vezetésről,

récoltées en conduisant sur la voie rapide,

Tomi Bostonból való.

Tom vient de Boston.

Ez Spanyolországból való.

Cela vient d'Espagne.

Nem való mindenkinek.

Ce n'est pas pour tout le monde.

Ez imádni való.

C'est adorable.

- Vannak olvasni való könyveid?
- Vannak önnek olvasni való könyvei?

As-tu des livres à lire ?

- Tom egy jó családból való.
- Tom jó családból való.

Tom vient d'une bonne famille.

A visszaeséstől való félelem,

la peur d'une rechute,

A tökéletességre való törekvés:

le désir irrationnel d'être parfait :

Ez meg mire való?

À quoi ça sert ?

Nincs elvesztegetni való időm.

Je n'ai pas de temps à perdre.

Ez gyermekeknek való mese.

Ce sont des contes pour enfants.

Az éjszaka alvásra való.

La nuit, c'est fait pour dormir.

Ez hatalommal való visszaélés.

C'est un abus de pouvoir.

Nincs vesztegetni való időm.

Je n'ai pas de temps à perdre.

Nem vagyok közülük való.

- Je ne fais pas partie du sérail.
- Je ne fais pas partie de leur groupe.
- Je ne fais pas partie de leur sérail.
- Je ne fais pas partie de leur bande.

- Honnan jöttél?
- Honnan jött ön?
- Hová való vagy?
- Hová való ön?

- Tu viens d'où ?
- D'où viens-tu ?
- D'où venez-vous ?
- Vous venez d'où ?
- D'où es-tu ?
- D'où êtes-vous ?

Milyen a pénzhez való viszonyunk?

Quelle est votre relation avec l'argent ?

Vagy az ismeretlentől való félelem?

Ou à la crainte de l'inconnu ?

Tökéletes a lesből való támadáshoz.

Les conditions parfaites pour une embuscade.

Mint a gyermekotthonokban való elhelyezés.

que de le placer en institution.

Megváltozott az emberekkel való kapcsolatom.

Mon rapport aux gens changeait.

Árulnak itt íróasztalhoz való lámpákat?

Vendez-vous des lampes de bureau ici ?

Ez nem gyerekeknek való hely.

Ce n'est pas un endroit pour les enfants.

Ebben nincs semmi szégyellni való.

Il n'y a là rien dont on doive avoir honte.

Egy vérből való vagyok veled.

Nous sommes du même sang, vous et moi.

Az együttérzés a bénáknak való.

- La sympathie, c'est pour les crétins.
- La compassion, c'est pour les idiots.

- Önző vagyok.
- Magamnak való vagyok.

Je suis égoïste.

Szeretne egy olvasni való könyvet.

Il veut un livre à lire.

Nincs sok vesztegetni való időnk.

Nous avons peu de temps à perdre.

Ő egy kötélre való gazember.

C'est un gibier de potence.

- Tomi Bostonból való.
- Tomi bostoni.

Tom vient de Boston.

Ez egy másodkézből való áru.

Elle est d'occasion.

Nincs több vesztegetni való idő.

Il n'y a plus de temps à perdre.

Mire való ez az izé?

A quoi sert ce truc ?

Mire való ez a gomb?

À quoi sert ce bouton ?

A házasság előtti szex rendjén való,

De nos jours, pour la plupart, avoir des rapports avant le mariage est acceptable,

Az eseti szex nem való mindenkinek.

Le sexe ponctuel n'est pas pour tout le monde.

A jó hírnév elvesztésétől való rettegés

Cette redoutable réputation

Egyaránt rosszak a másikkal való kommunikációban.

ont du mal à communiquer d'une manière qui a du sens pour l'autre.

A magányosságról való beszédet bélyegezzük meg.

La honte actuelle est de parler de solitude.

összegyűjtöttem egy kollekcióra való neonszínű parókát,

ai constitué une riche collection de perruques fluo

Ezek a külvilággal való kapcsolatról mesélnek.

Cela dit au médecin qu'il y a un lien avec le monde extérieur.

Hagyd abba az asztalon való könyöklést.

Arrête de mettre tes coudes sur la table.

Van tapasztalata a gyerekekkel való bánásmódban.

Elle a de l'expérience avec les enfants.

Ő nem a barátaim közül való.

- Il ne compte pas au nombre de mes amis.
- Ce n'est pas un de mes amis.

Hozzászoktam a légkondicionálatlan szobákban való alvásra.

Je suis habitué à dormir dans une pièce sans climatisation.

- Ez Ausztráliából van.
- Ez Ausztráliából való.

Ça vient d'Australie.

Hagyd abba a időjárásról való panaszkodást.

Arrête de te plaindre du temps !

Ez a könyv a könyvtárba való.

Ce livre appartient à la bibliothèque.

Hivatali hatalommal való visszaélést követett el.

Elle fit mauvais usage de son pouvoir officiel.

- Hová való vagy, Karen?
- Honnan jössz, Karen?
- Hová való ön, Karen?
- Honnan jön ön, Karen?

D'où es-tu, Karen ?

Az iménti ária a Gianni Schicchiből való;

Cet aria est extrait de « Gianni Schicchi ».

Az egóval való stabil kapcsolatod kiépítéséről szólt.

a eu pour but de construire une relation stable avec votre ego.

és általában megtagadják az adataikhoz való hozzáférést,

refusent communément de donner accès à ces informations

A szex az érzékszerveinkkel való kapcsolatunkról szól.

avec le sexe, il est question de notre relation aux sens.

Az azokról való vita személyes támadássá válik.

discuter ces faits est une attaque personnelle.

Ezt tehetjük a velük való párbeszéd során.

C'est ce que nous pouvons faire via une conversation avec eux.

Melyek a fenntartható fejlődéshez való hozzájárulást folytatják.

pour continuer à contribuer au développement durable.

és a járművek elől való félreugrás művészetét.

Et maîtriser l'art d'éviter les voitures.

De túlságosan elragadtak... az iránta való érzelmeim.

Mais elle comptait trop pour moi.

Arra való, hogy hidegen tartsuk a dolgokat?

L'utilise-t-on dans le but de garder les choses au frais ?

Az ázsiai országokból való import mostanában megnőtt.

L'importation depuis les pays asiatiques s'est étendue des derniers temps.

Mi a gond a lakásban való meztelenkedéssel?

Qu'y a-t-il de mal à être nu chez soi ?

Az öregekről való gondoskodás a fiatalok feladata.

Le soin des vieux est la tâche des jeunes.

Az új álláshoz való hozzászokás időbe kerül.

Ça prend toujours du temps pour s'habituer à une nouvelle place.

Nem küzdötte le a sötétségtől való félelmét.

Elle ne pouvait vaincre sa peur du noir.

Persze tetszik nekem az irántam való hűséged.

Je sais apprécier ta confiance en moi.

- Nincs veszíteni való időnk.
- Nincs vesztegetnivaló időnk.

Nous n'avons pas de temps à perdre.

Minden családnak van valami titkolni való problémája.

Chaque famille a ses problèmes de secrets.

Van még valami hozzátenni való a magyarázatához?

Y a-t-il encore quelque chose à ajouter à son explication ?

Ez a film felnőtteknek való, nem gyerekeknek.

Ce film est pour les adultes, pas pour les enfants.

Tanulmányaihoz való lusta hozzáállása megmagyarázza közepes jegyeit.

Son attitude nonchalante vis-à-vis des études explique ses notes médiocres.

Ez nem az én könyveim közül való.

Ce n'est pas un de mes livres.

Egy lakást szeretnék, a tengerre való kilátással.

Je veux un appartement avec vue sur la mer.

- Leküzdöttük halálfélelmünket.
- Megszabadultunk a haláltól való félelemtől.

Libérons-nous de la peur de la mort.

Való igaz, hogy nem tudhatta az igazságot.

C'est vrai qu'il ne pouvait pas savoir la vérité.

Tomi nem tudott Mari Janival való kapcsolatáról.

Tom n'était pas au courant de la relation entre Mary et John.

- Ez kedvemre való.
- Ez ízlésem és tetszésem szerint való.
- Ez az én ízlésem és tetszésem szerint van.

C'est à mon goût et à mon gré.

Az egyik legfontosabb eszköz az önmagunkért való kiállásban

Un des outils les plus importants pour nous défendre nous-mêmes

Növeli szexuális agresszivitásunkat vagy az ellene való védtelenségünket,

plus agressif sexuellement parlant ou plus vulnérable à des agressions sexuelles,

Végül, az alkalmi szex nem csak szingliknek való.

Au final, le sexe ponctuel n'est pas seulement pour les célibataires.

A közeli kávéházak dolgozóinak friss zöldséggel való ellátására.

pour vendre des légumes frais dans les cafés alentour.

- A főnököm Izraelből való.
- A főnököm Izraelből származik.

Mon patron vient d'Israël.

Az utakat a rossz időre való tekintettel bezárták.

Les routes sont bloquées en raison du mauvais temps.

Az élőről az elölt kórokozós védőoltásokra való átállás

des vaccins vivants vers les vaccins inactifs contre la polio

Minden sikeres írónak van egy fiókra való elutasítólevele.

Chaque écrivain à succès a un tiroir rempli de lettres de rejet.

Azt hiszem, hogy veled való együttélésem befolyásolta életmódodat.

- Je pense que le fait que j'ai vécu avec toi a influencé la façon dont tu vis.
- Je pense que ma cohabitation avec toi a influencé ta manière de vivre.

El van foglalva a fölvételi vizsgára való fölkészüléssel.

Il est occupé à préparer son examen d'entrée.

Pl. az önérzetre, az élettel való elégedettségre, depresszióra, szorongásra.

sur des choses comme l'estime de soi, satisfaction de vie, dépression, anxiété.

és amelyek tiszteletben tartják az autista énünkhöz való jogunkat.

tout en respectant notre droit à être authentiquement autistes.

"A Minecraft segítő technológiaként való alkalmazása autista fiatalok számára."

« Utiliser Minecraft comme technologie d'aide pour les jeunes autistes. »

A médiában és a beruházási szakirodalomban való elterjedtségének köszönhetően

La théorie « qui se ressemble s’assemble » étant omniprésente dans les médias