Translation of "Való" in English

0.019 sec.

Examples of using "Való" in a sentence and their english translations:

Honnan való?

- Where is she from?
- Where is he from?

- Nem hozzád való férfi.
- Ő nem hozzád való.

He's not the right man for you.

- Nincs veszteni való időnk.
- Nincs vesztegetni való időnk.

There is no time to lose.

- Neked való munka az.
- Ez neked való állás.

That job is for you.

Mert való igaz,

Because it's really true:

Szeretteinkről való gondoskodás

Frequency of contact with people we care about

Autópályán való vezetésről,

from driving on the highway,

Tomi Bostonból való.

- Tom is from Boston.
- Tom comes from Boston.

Közülünk való vagy.

You are one of us.

Ez Spanyolországból való.

This is from Spain.

Tomi innen való.

Tom is from here.

Nem való mindenkinek.

- It's not for everyone.
- It's not for everybody.
- It isn't for everyone.
- It isn't for everybody.

Semmire való vagyok.

- I'm a zero.
- I'm a good-for-nothing bum.

Ez imádni való.

It's adorable.

- Vannak olvasni való könyveid?
- Vannak önnek olvasni való könyvei?

Do you have any books to read?

- Tom egy jó családból való.
- Tom jó családból való.

Tom comes from a good family.

- Nem vagyok közülük való.
- Én nem közülük való vagyok.

- I'm not one of them.
- I am not one of them.

Előbbre való az egészségünk,

Well, I believe it's important because your health,

A visszaeséstől való félelem,

the fears of relapse,

A tökéletességre való törekvés:

the irrational desire to be perfect:

Nincs veszíteni való idő.

- There is no time to be lost.
- There is no time to lose.

Ez a való igazság?

Is this the real truth?

Gyermeki nevetése imádni való.

His childlike laugh is charming.

Ez meg mire való?

What's that for?

Lakóövezetbe nem való gyár.

A factory is not suitable for a residential district.

Hová való ön, Karen?

Where are you from, Karen?

Ez gyermekeknek való mese.

They are fairy tales for children.

Az éjszaka alvásra való.

Night is for sleeping.

Nincs vesztegetni való időnk.

- There is no time to lose.
- There's no time to lose.

Ez hatalommal való visszaélés.

That's an abuse of authority.

Nincs vesztegetni való időm.

- I don't have time to waste.
- I don't have time to lose.
- I have no time to waste.

Külföldi? És hová való?

A foreigner? And where are you from?

Nem vagyok közülük való.

- I'm not one of them.
- I am not one of them.

Nincs semmi hozzáfűzni való!

Nothing to add!

Nem innen való vagy?

Aren't you from here?

- Honnan jöttél?
- Honnan jött ön?
- Hová való vagy?
- Hová való ön?

Where are you from?

- Ez nem egy nőnek való munka.
- Ez a munka nem nőnek való.

- This is not a job that a woman can do.
- This isn't a job that a woman can do.

Milyen a pénzhez való viszonyunk?

What is your relationship to money?

A körülményeire való tekintet nélkül.

to pursue pleasure and live a good life regardless of their circumstances.

Vagy az ismeretlentől való félelem?

Or is it the fear of the unknown?

Tökéletes a lesből való támadáshoz.

Perfect ambush conditions.

Mint a gyermekotthonokban való elhelyezés.

than placing a child in an institution.

Megváltozott az emberekkel való kapcsolatom.

My relationship with people, with humans was changing.

Árulnak itt íróasztalhoz való lámpákat?

Do you sell desk lamps here?

Isten hozott a való világban.

Welcome to the real world!

Kifogásolta a repülővel való utazást.

He objected to traveling by plane.

A következményekre való tekintet nélkül.

With no regard for the consequences.

Ez a legény Kolumbiából való.

This boy is from Columbia.

Örülök az önnel való találkozásnak.

I'm glad to meet you.

Magdaléna és Ania Lengyelországból való.

Both Magdalena and Ania are from Poland.

Ez nem gyerekeknek való hely.

This isn't a place for kids.

Kizárták a versenyben való részvételből.

He was disqualified from taking part in the contest.

Elfáradtam a folyóban való úszásban.

I am tired after swimming in that river.

Egy vérből való vagyok veled.

We be of one blood, thou and I.

Mire való ez a jegyzetfüzet?

What is this notebook for?

Az együttérzés a bénáknak való.

Sympathy is for chumps.

Megbeszélni való üzleti dolgaink vannak.

We have business to discuss.

Tom nem neked való társaság.

Tom is no good for you.

- Önző vagyok.
- Magamnak való vagyok.

I'm selfish.

A bor nem gyerekeknek való.

- Children shouldn't drink wine.
- Wine is not for children.
- Wine is not meant for children.

Élveztem a veled való beszélgetést.

I enjoyed talking with you.

Szeretne egy olvasni való könyvet.

He wants a book to read.

Nincs sok vesztegetni való időnk.

We have little time to waste.

Élveztem a vele való társalgást.

I enjoyed talking with him.

- Tomi Bostonból való.
- Tomi bostoni.

- Tom is from Boston.
- Tom comes from Boston.

Ez egy másodkézből való áru.

- It's second-hand.
- It is second-hand.

Erről a területről való ön?

Are you from round these parts?

Ez a másik oldalra való.

It belongs on the other side.

Mire való ez a gomb?

- What is this button for?
- What's this button for?

A házasság előtti szex rendjén való,

These days, for most people, premarital sex is okay,

Az eseti szex nem való mindenkinek.

Casual sex is not for everyone.

A jó hírnév elvesztésétől való rettegés

This dreaded reputation

Egyaránt rosszak a másikkal való kommunikációban.

are both bad at communicating in ways that make sense to the other.

Emberek, terroristagyanús személyek világszerte való követésére.

that can track people, suspected terrorists, around the globe.

S a bűnüldözési rendszerrel való viszonyuk

and the relationship to the criminal justice system

A magányosságról való beszédet bélyegezzük meg.

And the stigma that's there today is to talk about loneliness.

összegyűjtöttem egy kollekcióra való neonszínű parókát,

built a vast collection of neon wigs

Ezek a külvilággal való kapcsolatról mesélnek.

That tells the doctor there's a connection to the outside world.

Hagyd abba az asztalon való könyöklést.

Stop resting your elbows on the table.

Eléggé megviselte a barátaival való vita.

She felt quite worn out after arguing with friends.

A városok vasútvonallal való összekötését tervezik.

They are planning to connect the cities with a railroad.

Ő nem a barátaim közül való.

He is no friend of mine.

Bobnak sok olvasni való könyve van.

Bob has too many books to read.

Rájöttem, hogy ez nem nekem való.

- I realized it wasn't for me.
- I realized that it wasn't for me.

Hozzászoktam a légkondicionálatlan szobákban való alvásra.

I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.

- Ez Ausztráliából van.
- Ez Ausztráliából való.

This is from Australia.

Ma sok megvitatni való téma van.

There's a lot to discuss today.

- Ez Tomitól van.
- Ez Tomitól való.

This is from Tom.

A mai helyzet példa nélkül való.

The situation this year is unprecedented.

Tomnak nem volt vesztegetni való ideje.

Tom had no time to waste.

Hagyd abba a időjárásról való panaszkodást.

Stop complaining about the weather.

Nem maradt több salátához való olaj.

There's no salad oil left.

Ez a könyv a könyvtárba való.

This book belongs to the library.

Mindig más bolygókra való utazásról ír.

He is always writing about journey to other planets.