Translation of "Elviselni" in English

0.007 sec.

Examples of using "Elviselni" in a sentence and their english translations:

Nem bírom többé elviselni.

I can't stand him any more.

Próbáld meg elviselni Tomot.

Try to get along with Tom.

Alig tudom elviselni a viselkedését.

- I can hardly stand his behavior.
- I can barely stand his behavior.

Ekkora fájdalmat nem bírok elviselni.

I can't bear this kind of pain.

Nem bírom elviselni a stresszt.

I can't cope with stress.

- Nem tudom többé elviselni ezt a fájdalmat.
- Nem tudom már elviselni ezt a fájdalmat.

I can't bear this hurt anymore.

Nem bírom elviselni ezt a zajt.

- I cannot put up with all that noise.
- I can't put up with all that noise.

- Ki nem állhatom.
- Nem tudom elviselni.

I can't put up with him.

- Nem bírtam elviselni.
- Nem bírtam ki.

I couldn't bear it.

Ezt nem vagyok képes tovább elviselni.

I can't stand it anymore.

Nem tudom elviselni ezt a bűzt.

I can't put up with this smell.

Hogy bírod elviselni ezt a zajt?

How can you put up with the noise?

Tomi nehezen bírja elviselni a kudarcot.

Tom has a low frustration tolerance.

Nem tudom a fájdalmakat tovább elviselni.

I cannot bear the pain any more.

Nem tudom elviselni ezt a hideget.

I can't stand this cold.

Meddig fogod még elviselni az elnyomást?

How long are you going to tolerate his tyranny?

Nem bírom elviselni, hogy ilyen keservesen sír.

I can't bear to see him cry like that.

Nem tudom ezt a fájdalmat tovább elviselni.

I can't stand this pain any more.

Nem bírom elviselni a gondolatot, hogy örökre elveszítelek.

I can't stand the thought of losing you forever.

Ezt a forróságot egyszerűen már nem bírom elviselni.

I just can't stand this hot weather anymore.

- Ezt nem bírom elviselni.
- Ezt nem bírom ki.

I couldn't stand it.

- Egyszerűen elviselhetetlen vagy!
- Egyszerűen nem lehet téged elviselni!

You are simply unbearable!

Nem bírtam elviselni az ezzel a munkával járó stresszt.

I couldn't tolerate the stress of this work.

Sehogy sem tudta elviselni a rothadó hagyma rémes szagát.

He could not by any means tolerate the ghastly smell of rotting onion.

Nem bírom elviselni a gondolatot, hogy elveszítem Tomot, mint barátot.

I can't stand the thought of losing Tom as a friend.

- Kibírod a nyári meleget Nagoyában?
- Képes vagy elviselni a nyári meleget Nagoyában?

Can you stand the summer heat in Nagoya?

- Nem tudom elviselni ezt a fájdalmat.
- Nem bírom ki ezt a fájdalmat.

- I can't bear this pain.
- I cannot bear this pain.

Ebben a szobában túl meleg van a tanuláshoz. Nem bírom tovább elviselni.

This room is too hot to study in. I can't stand it any more.

- Nem tudom már tovább elviselni az arroganciáját.
- Nem tudom eltűrni tovább a pökhendiségét.

- I cannot stand his arrogance any longer.
- I can't stand his arrogance any longer.

- Ezt már nem bírom nagyon sokáig.
- Ezt már nem bírom elviselni nagyon sokáig.

I can't stand it for long.

- Nem élném túl, ha a házam lerombolnák.
- Nem tudnám elviselni, ha a házam romba dőlne.

I could not stand my house being torn down.

A felesége halála után nem bírta elviselni az ürességet és pár hónappal rá követte őt a sírba.

After the death of his wife, he couldn't endure the emptiness and he followed her into the dark.

- Felelősnek kellett lennie, de ezt a felelősséget nem volt képes vállalni.
- Kénytelen volt vállalni a felelősséget, de elviselni nem tudta.

He had to be responsible, but this was a responsibility that he couldn’t bear.

- Ha ez még sokáig folytatódik, képtelen leszek elviselni - mondta. De továbbra is ez ment, és el kellett viselnie anélkül, hogy bármit is tehetett volna ellene.

"If this lasts much longer," she said, "I shall not be able to bear it." But it did last, and she had to bear it, without being able to help herself.