Translation of "Bírom" in English

0.019 sec.

Examples of using "Bírom" in a sentence and their english translations:

- Nem bírom tovább.
- Én ezt már nem bírom!
- Nem bírom!

I'm fed up!

Nem bírom.

- I can't.
- I can not.

- Ezt nem bírom elviselni.
- Ezt nem bírom ki.

I couldn't stand it.

- Nagyon nem bírom.
- Mondom, hogy nem bírom őt!

I really don't like him.

- Nem bírom a hazudozókat.
- Nem bírom a hazugokat.

I can't stand liars.

Sajnos nem bírom.

Unfortunately, I can't.

Nem bírom tovább.

I can't do it anymore.

Őt sem bírom.

I don't like him either.

- Kedvelem őt.
- Bírom őt.
- Bírom a búráját.
- Csípem őt.

I like him.

Ezt nem bírom gyomorral.

I cannot stomach it.

Nem bírom a megjegyzéseit.

- I can't stand his comments.
- I cannot stand his comments.

Bírom a rövid hajat.

I like short hair.

Nem bírom a hideget.

- I cannot stand the cold.
- I can't stand the cold.

Tényleg nem bírom tovább.

I really can't take it anymore.

Nem bírom többé elviselni.

I can't stand him any more.

Nem bírom a tempót.

- I cannot keep up with the pace.
- I cannot keep up the pace.

Nem bírom, ha sírsz.

I don't like it when you cry.

Sajnálom, de nem bírom.

I'm afraid I can't.

Nem bírom az egyedüllétet.

I don't handle loneliness well.

Nem bírom, ha kicsúfolnak.

- I cannot stand being made fun of.
- I can't stand being made fun of.

- Nem bírom letenni a poharat.
- Nem bírom megállni, hogy ne igyak.

I can't help drinking.

- Egyszerűen nem bírom ki, hogy ne gyújtsak rá.
- Nem bírom egyszerűen letenni a cigit.
- Nem bírom ki nikotin nélkül.

I just can't help smoking.

Nem bírom abbahagyni a sírást.

I can't help crying.

- Nem bírom.
- Ki nem állhatom.

I can't stand it.

Nem bírom a féltékeny nőket.

I hate jealous women.

Nem bírom ki ezt tovább.

I can't stand it any longer.

Nem bírom, amikor pápaszemesnek hívnak.

I hate that they call me "four-eyes".

Ezt már nem sokáig bírom.

I can't take much more of this.

Nem bírom ezt a zajt.

- I can't stand this noise.
- I cannot stand this noise.

Nem bírom elviselni a stresszt.

I can't cope with stress.

Nem bírom ezt az egyént.

I can't stand that guy.

Nem bírom ki nevetés nélkül.

- I cannot help laughing.
- I can't help laughing.

Tovább nem bírom ki itt.

I can't stand it here any longer.

Nem bírom visszatartani a nevetésemet.

I can't hold in my laughter.

Ezt már nem bírom tovább.

- I can't stand it anymore.
- I can't take this anymore.

Sami tudja, hogy nem bírom.

Sami knows I don't like him.

- Ezt már nem bírom nagyon sokáig.
- Ezt már nem bírom elviselni nagyon sokáig.

I can't stand it for long.

Nem bírom már ezt a forróságot.

- I can't put up with this hot weather.
- I can't stand this hot weather.
- I just can't stand this hot weather anymore.

Nem bírom nyitva tartani a szemem.

I can't keep my eyes open.

Nem bírom elviselni ezt a zajt.

- I cannot put up with all that noise.
- I can't put up with all that noise.

Nem bírom tovább ezt a zajt.

I can't bear the noise any longer.

Ezt a zárat nem bírom kinyitni.

I can't get this lock opened.

Nem bírom tovább ezt a hideget.

I can't stand this cold anymore.

Nem bírom el az összes bőröndöt.

I can't carry all that baggage.

Nem bírom tovább ezt a zajt!

I can't stand this noise anymore.

- Nem bírom tovább.
- Végem.
- Én kidőltem.

- I'm exhausted.
- I am exhausted.
- I'm shattered.
- I am shattered.
- I'm knackered.
- I am knackered.

Nem bírom nézni, hogy állatok szenvednek.

I hate to see animals suffer.

Nem bírom kivárni, hogy lássalak titeket.

I can't wait to see you.

Nem bírom tovább ezt a nőszemélyt.

I can't stand that silly woman.

- Szeretem, ahogy nevet.
- Bírom a nevetését.

I love the way she laughs.

Nem bírom ki, hogy ne nézzelek.

I can't stop looking at you.

Már nem sokáig bírom Layla zsörtölődését.

I can't put up with Layla's nagging much more.

Nem bírom egyedül vinni ezt a bőröndöt.

- I cannot carry this suitcase by myself.
- I can't carry this suitcase by myself.

Nem bírom elviselni, hogy ilyen keservesen sír.

I can't bear to see him cry like that.

Nem bírom ezt a fajta idióta zenét.

I can not stand that kind of silly music.

Az van, hogy én nem bírom őt.

- As a matter of fact, I dislike him.
- In fact, I don't like him.

Nem bírom elhinni, hogy olyan sokáig tart.

I can't believe this is taking so long.

Nem bírom kivárni, hogy betöltsem a tizennyolcat.

I can't wait turning 18.

Nem bírom megállni, hogy ne gyújtsak rá.

I can't stand smoking.

- Nem szeretem őt.
- Nem bírom őt.
- Nem bírom a képét.
- Nem csípem őt.
- Őt nem szeretem én.

- I don't like her.
- I don't like him.

Ezt nem bírom tovább. Teljesen elvesztettem a hidegvéremet.

I can't take this anymore. I've lost my temper completely.

Nem bírom hallgatni már ezt a hülye zenét!

I can't stand hearing that shitty song anymore!

Nem bírom ki olyan sokáig távol a feleségemtől.

I can't be away from my wife for that long.

Nem bírom elviselni a gondolatot, hogy örökre elveszítelek.

I can't stand the thought of losing you forever.

Ezt a forróságot egyszerűen már nem bírom elviselni.

I just can't stand this hot weather anymore.

Már nem bírom tovább! Három napja nem aludtam!

I'm energyless! I haven't slept for three days!

- Nem szeretem a tömeget.
- Nem bírom a tömeget.

I hate it when there are a lot of people.

Nem bírom tovább. Már három napja nem aludtam.

I can't take it anymore! I haven't slept for three days!

Nem bírom tovább! Már három napja nem alszom!

I can't take it anymore! I haven't slept for three days!

Ez a láda annyira nehéz, hogy nem bírom el.

This is so heavy a box that I can't carry it.

Bírom őt, nem azért, mert barátságos, hanem mert becsületes.

I like him not because he is kind but because he is honest.

Én a forró ételeket-italokat egyáltalán nem bírom ám!

I can't eat or drink very hot things.

Olyan fáradt vagyok, alig bírom nyitva tartani a szemeimet.

I'm so tired, I can hardly keep my eyes open.

Nem bírom elkezdeni a napot a reggeli kávém nélkül.

I can't function without my morning coffee.

Olyan forró ez a kávé, hogy nem bírom meginni.

This coffee is too hot for me to drink.

- Nem bírom megállni, hogy ne egyek sokat.
- Nem tehetek róla, hogy sokat eszem.
- Nem bírom megállni, hogy ne zabáljam tele magam.

I can't help eating too much.

- Nem szeretek semmi helytelen viccet.
- Nem bírom a hülye vicceket.

I don't like dirty jokes.

Nem bírom elviselni a gondolatot, hogy elveszítem Tomot, mint barátot.

I can't stand the thought of losing Tom as a friend.

- Kicsit sem tetszik ez nekem.
- Nagyon nem bírom én ezt.

I don't like it at all.

Egyszerűen nem bírom felfogni, hogy lehet megérteni a kínai nyelvet.

I simply don't understand how people can understand Chinese.

- Nem szeretem, mikor az emberek megbámulnak.
- Nem bírom, ha bámulnak.

I don't like it when people stare at me.

A karórámban olyan kicsi az elem, hogy én nem bírom kicserélni.

Because the battery of my watch is very small, I can't change it by myself.

- Tudja, hogy nem szeretem.
- Tudja nagáról, hogy én nem bírom őt.

He knows I don't like him.

- Alig bírok lépcsőzni. Kövér disznó vagyok.
- Alig bírom a lépcsőzést. Kövér vagyok, mint egy disznó.
- Alig bírom magam felküzdeni a lépcsőn. Dagadt vagyok, mint az állat.

I can hardly climb stairs. I'm as fat as a pig.

- Nem tudom elviselni ezt a fájdalmat.
- Nem bírom ki ezt a fájdalmat.

- I can't bear this pain.
- I cannot bear this pain.

Ebben a szobában túl meleg van a tanuláshoz. Nem bírom tovább elviselni.

This room is too hot to study in. I can't stand it any more.

- Nem tudom felemelni ezt a dobozt.
- Nem bírom megemelni ezt a dobozt én.

- I cannot lift this box.
- I can't lift this box.