Translation of "Bírta" in English

0.003 sec.

Examples of using "Bírta" in a sentence and their english translations:

Gyalogoltam, amíg a lábam bírta.

- I walked till my legs got stiff.
- I walked until my legs felt tired.

Tomi nem bírta magát megvédeni.

- Tom couldn't defend himself.
- Tom wasn't able to defend himself.

- Tomi sokáig bírta.
- Tomi sokáig kitartott.

Tom has endured a lot.

Tom nem bírta abbahagyni a nevetést.

Tom couldn't stop laughing.

- A hercegnő nem bírta ki nevetés nélkül.
- A hercegnő nem bírta megállni, hogy ne nevessen rajta.

The princess couldn't help laughing at him.

Bármennyit próbálta, nem bírta kinyitni az ajtót.

Try as he might, he couldn't get the door open.

Még mindig nem bírta megjegyezni a nevem.

He still couldn't remember my name.

Tomi nem bírta elmondani Marinak, amit tudott.

Tom couldn't tell Mary everything he knew.

Nem bírta megállni, hogy ne bámulja őt.

He couldn't stop staring at her.

A tavon a jég nem bírta el a súlyát.

The ice on the lake couldn't bear his weight.

Tomi ki akart csomagolni, de nem bírta kinyitni a bőröndjét.

Tom wanted to unpack, but couldn't get his suitcase open.

Olyan humoros volt a története, hogy senki sem bírta visszatartani a nevetést.

His story was so funny that everyone could not help laughing.

A felesége halála után nem bírta elviselni az ürességet és pár hónappal rá követte őt a sírba.

After the death of his wife, he couldn't endure the emptiness and he followed her into the dark.

- Tomi nem bírt ellenállni a kísértésnek, hogy megcsókolja Marit.
- Tom nem bírta megállni, hogy ne csókolja meg Maryt.

Tom couldn't resist the temptation to kiss Mary.

Addigra Tony már túl volt hatvanas éveinek derekán, s még mindig jól bírta a munkát, de most már egy vadonatúj teherautó, új fűnyíró, rengeteg egyéb eszköz tulajdonosa, valamint van három alkalmazottja is.

By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.