Translation of "Rajta" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Rajta" in a sentence and their dutch translations:

Rajta!

- Kom, we beginnen eraan.
- Wegwezen!
- Kom op!
- Ga!
- Vooruit!
- Nu!
- Go!
- Voorwaarts!

Gondolkozom rajta.

- Ik zal erover nadenken.
- Ik denk er wel over na.
- Ik zal er wel over nadenken.

- Van rajta egy kalap.
- Kalap van rajta.

Hij heeft een hoed op.

Szemüveg volt rajta.

Hij droeg een bril.

Szemüveg van rajta.

Hij draagt een bril.

Kérlek, gondolkodj rajta!

- Denk er eens over na.
- Denk er eens over na als je wil.

Kölcsönhatás nélkül áthalad rajta.

door het ijs heen gaan zonder iets te doen.

Kék kabát volt rajta.

Ze droeg een blauwe mantel.

- Gondoltam rá.
- Gondolkodtam rajta.

Ik heb erover nagedacht.

Még mindig dolgozom rajta.

Ik ben er nog mee bezig.

Látszott rajta, hogy éhes.

Hij had een hongerige blik.

Fehér cipő volt rajta.

Ze had witte schoenen aan.

Fekete kalap volt rajta.

Ze droeg een zwarte hoed.

Kifordítva volt rajta az inge.

Hij had zijn hemd binnenstebuiten aan.

- Szemüveget viselt.
- Szemüveg volt rajta.

Hij droeg een bril.

- Mindenki nevetett rajta.
- Valamennyien kinevették.

Iedereen lachte hem uit.

- Gyere már, Tamás!
- Rajta, Tom!

Kom eindelijk, Tom!

Tom nincs rajta a Facebookon.

Tom zit niet op Facebook.

- Folytasd!
- Csak rajta!
- Menj tovább!

- Ga!
- Ga je gang!

- Turbán volt rajta.
- Turbánt viselt.

Ze droeg een tulband.

és nem kívánunk többé változtatni rajta.

en spannen ons niet meer in.

Egyszerűen csak túl akartam lenni rajta.

Ik wou het gewoon achter de rug hebben.

Elidőztem rajta, építettem egy kis falut utakkal,

stak er wat tijd in, bouwde een dorpje met enkele wegen,

- Már majdnem túl vagyunk rajta.
- Mindjárt vége.

Het is bijna voorbij.

- Kezdjük!
- Kezdjünk!
- Kezdjük el!
- Fogjunk hozzá!
- Rajta!

Laten we beginnen.

- Fekete kalap volt rajta.
- Fekete kalapot viselt.

Ze droeg een zwarte hoed.

Azt mondta, hogy senki nem segíthet rajta.

Hij zei dat niemand hem kon helpen.

Szelíden bánjunk vele, minél kevesebb nyomot hagyjunk rajta.

Raak ze lichtjes aan, laat zo weinig mogelijk sporen na.

Ha ki akarod próbálni, csak rajta, próbáld ki!

Als je het wil proberen, ga je gang en probeer het.

- Még nincs vége.
- Még nem vagyunk túl rajta.

Het is nog niet voorbij.

Egyikőnk sem tudta elfogadni a gondolatot, hogy túladjunk rajta.

konden we beiden de gedachte om haar op te geven niet verdragen.

- Tom bosszút akart állni.
- Tom revansot akart venni rajta.

Tom verlangde naar wraak.

- Piros nadrágban volt.
- Piros nadrágot viselt.
- Piros nadrág volt rajta.

Hij droeg een rode broek.

A jég elég vastag volt ahhoz, hogy járni lehessen rajta.

Het ijs was dik genoeg om erop te gaan.

- Kifordítva volt rajta a zokni.
- Fordítva vette fel a zokniját.

Hij had zijn sokken binnenstebuiten aan.

Igazából csak nevetni lehetne rajta, ha nem lenne olyan szomorú.

Dat zou allemaal zijn om mee te lachen, als het niet zo droevig was.

- Gondolja át.
- Gondold át.
- Gondolkodj el rajta.
- Gondolkozz el rajta.
- Gondolkozz el ezen.
- Gondolkozzál el ezen.
- Ezen gondolkozz el.
- Gondoljad át.
- Gondolkodj ezen.

Denk er eens over na.

- Gondold át.
- Gondolkodj el rajta.
- Gondolkozz el rajta.
- Gondolkozz el ezen.
- Gondolkozzál el ezen.
- Ezen gondolkozz el.
- Gondoljad át.
- Gondolkodj ezen.
- Gondolj bele.

Denk er eens over na.

- Csak tessék!
- Hát, csak rajta!
- Nosza, csak így tovább!
- Csak csináljátok!

Ga rechtdoor.

Feltételezem, hogy ez a dolog másnak tűnik, ha sokáig gondolkodol rajta.

Ik denk dat de zaak er wat anders voor staat wanneer je hierover nadenkt op de lange termijn.

- Észrevettem, hogy új kalapot viselt.
- Feltűnt nekem, hogy új kalap van rajta.

- Ik merkte dat ze een nieuwe hoed droeg.
- Ik merkte dat ze een nieuwe hoed gedragen had.

- Hál' Istennek vége!
- Istennek hála, megúsztuk!
- Hála az égnek, túl vagyunk rajta!

Godzijdank dat het voorbij is.

Tomi a Marival való kapcsolatának kezdeti szakaszában rajta kívül nem tudott másra gondolni.

Tom kon aan het begin van hun relatie aan niets anders dan Mary denken.

Ha csak 5, 10 másodpercig mosod a kezed... még mindig rajta lesz a kezeden...

Als je slechts 5 seconden of 10 seconden wast, zijn je handen nog steeds bedekt.

- Kezdjük!
- Vágjunk bele!
- Csapjunk a lecsóba!
- Csapjunk a lovak közé!
- Fogjunk hozzá!
- Lássunk hozzá!
- Nosza!
- Rajta!

Laten we beginnen.

Mária ma Németország színeibe öltözött. Egy piros szoknya, egy fekete dzseki és egy sárga nyaksál van rajta.

Maria draagt vandaag de Duitse kleuren. Ze draagt een rode rok, een zwart jasje en een gele halsdoek.

- Dühös lett.
- Mérges lett.
- Dühbe gurult.
- Dühössé vált.
- Feldühödött.
- Bemérgesedett.
- Felkapta a vizet.
- Bepipult.
- Pipa lett.
- Begurult.
- Elöntötte a düh.
- Urrá lett rajta a harag.
- Dühödtté vált.
- Elfutotta a méreg.
- Haragra gerjedt.
- Dühbe jött.
- A düh kerítette hatalmába.
- Eluralkodott rajta a düh.
- Paprikás lett a hangulata.
- Haragra gyúlt.
- Felkapta a szart.
- Berágott.

Zij werd kwaad.