Translation of "Rajta" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Rajta" in a sentence and their italian translations:

- Túl vagytok rajta?
- Túl vagytok már rajta?
- Túl vagy rajta?

- Hai già finito?
- Ha già finito?
- Avete già finito?
- Tu hai già finito?
- Lei ha già finito?
- Voi avete già finito?

Gondolkozom rajta.

Ci penserò.

Dolgozik rajta.

Lui ci lavora.

Gondolkodtam rajta.

- Ci ho pensato.
- Io ci ho pensato.

- Tom dolgozik rajta.
- Tom éppen dolgozik rajta.

Tom ci sta lavorando sopra.

Szemüveg volt rajta.

Stava indossando degli occhiali.

Harisnya van rajta.

- Sta indossando dei collant.
- Lei sta indossando dei collant.
- Sta indossando una calzamaglia.
- Lei sta indossando una calzamaglia.

Magassarkú van rajta.

Lei porta i tacchi alti.

Kérlek, gondolkodj rajta!

Per favore, pensaci.

Már dolgozunk rajta.

- Ci stiamo lavorando sopra ora.
- Ci stiamo lavorando sopra adesso.

Tom nevetett rajta.

- Tom ci ha riso sopra.
- Tom ci rise sopra.

Szemüveg van rajta.

- Porta gli occhiali.
- Sta portando gli occhiali.
- Lui sta portando gli occhiali.

Sokat gondolkodtam rajta.

- Ci ho pensato molto.
- Io ci ho pensato molto.

100 éve dolgozunk rajta.

Sono 100 anni che va avanti così.

Kölcsönhatás nélkül áthalad rajta.

passano attraverso il ghiaccio senza interazione.

Új kalap volt rajta.

- Stava indossando un cappello nuovo.
- Lei stava indossando un cappello nuovo.

Tom dolgozni fog rajta.

Tom ci lavorerà sopra.

Tom már dolgozik rajta.

Tom ci sta già lavorando sopra.

- Gondoltam rá.
- Gondolkodtam rajta.

- Ci ho pensato.
- Io ci ho pensato.

- Gyerünk hát!
- Rajta fel!

Forza!

Tom túl van rajta.

Tom ha finito.

Tartsd rajta a szemed.

- Osservalo.
- Lo osservi.
- Osservatelo.

- Gyerünk, menjünk!
- Rajta, induljunk!

- Cominciamo!
- Andiamo!

Fehér cipő volt rajta.

- Indossava delle scarpe bianche.
- Lei indossava delle scarpe bianche.

Fekete kalap volt rajta.

Indossava un cappello nero.

- Ön rajta van ezen a fényképen?
- Rajta van maga ezen a fotón?

Lei è in questa fotografia?

Milliárdnyi iPhone-on rajta van.

ed è su un miliardo di iPhone.

Maguk is gondolkozzanak el rajta!

Pensateci un attimo.

De végigmegyek rajta, minden tételén,

Comunque, un sacco di problemi:

Hadd gondolkodjam rajta néhány napot.

Lasciamici pensare per qualche giorno.

- Szemüveget viselt.
- Szemüveg volt rajta.

- Indossava degli occhiali.
- Lui indossava degli occhiali.

Tom nincs rajta a Facebookon.

Tom non è su Facebook.

- Folytasd!
- Csak rajta!
- Menj tovább!

- Vai pure!
- Vada pure!
- Andate pure!

Ez még a térképen sincs rajta.

- Non è neppure sulla mappa.
- Non è neppure sulla piantina.
- Non è neppure sulla carta.

Menjél csak, ne gondolkozz annyit rajta!

Vai senza pensarci due volte!

- Már majdnem túl vagyunk rajta.
- Mindjárt vége.

- È quasi finito.
- È quasi finita.

- Kezdjük!
- Kezdjünk!
- Kezdjük el!
- Fogjunk hozzá!
- Rajta!

Iniziamo!

- Fekete kalap volt rajta.
- Fekete kalapot viselt.

Indossava un cappello nero.

Az a piros ruha jól áll rajta.

Quell'abito rosso le sta bene.

Ez az út nincs rajta a térképen.

- Questa strada non è sulla mappa.
- Questa strada non è sulla piantina.

Szelíden bánjunk vele, minél kevesebb nyomot hagyjunk rajta.

Toccatelo con leggerezza, lasciate una traccia piccolissima.

Ha ki akarod próbálni, csak rajta, próbáld ki!

Se vuoi provare, vai e prova.

Egy pillanatra tartsd rajta a szemed a táskámon!

Dai un occhio alla mia borsa per un attimo.

A nevemnek rajta kellene lennie azon a listán.

- Il mio nome dovrebbe essere su quell'elenco.
- Il mio nome dovrebbe essere su quella lista.

A szoknya alatt egy rózsaszín bugyi volt rajta.

Sotto la gonna indossava delle mutandine rosa.

- Bárcsak túl lennénk már rajta!
- Bárcsak vége lenne már!

- Vorrei che questo fosse finito.
- Io vorrei che questo fosse finito.
- Vorrei che ciò fosse finito.
- Io vorrei che ciò fosse finito.

- Tom bosszút akart állni.
- Tom revansot akart venni rajta.

Tom voleva vendetta.

A testvérek már három éve rajta voltak a terrorfigyelési listán.

i due fratelli sulla lista nera del terrorismo per tre anni.

- Piros nadrágban volt.
- Piros nadrágot viselt.
- Piros nadrág volt rajta.

- Indossava dei pantaloni rossi.
- Lui indossava dei pantaloni rossi.

- Biztos, hogy vége?
- Biztos vagy benne, hogy túl vagyunk rajta?

- Sei sicuro che sia tutto finito?
- Sei sicura che sia tutto finito?
- È sicuro che sia tutto finito?
- È sicura che sia tutto finito?
- Siete sicuri che sia tutto finito?
- Siete sicure che sia tutto finito?

- Kifordítva volt rajta a zokni.
- Fordítva vette fel a zokniját.

- Aveva le calze al contrario.
- Lui aveva le calze al contrario.

- Gondolja át.
- Gondold át.
- Gondolkodj el rajta.
- Gondolkozz el rajta.
- Gondolkozz el ezen.
- Gondolkozzál el ezen.
- Ezen gondolkozz el.
- Gondoljad át.
- Gondolkodj ezen.

- Pensaci.
- Pensateci.
- Ci pensi.

- Gondold át.
- Gondolkodj el rajta.
- Gondolkozz el rajta.
- Gondolkozz el ezen.
- Gondolkozzál el ezen.
- Ezen gondolkozz el.
- Gondoljad át.
- Gondolkodj ezen.
- Gondolj bele.

Pensaci.

A Föld abban különbözik a többi bolygótól, hogy víz van rajta.

La terra è diversa dagli altri pianeti in quanto ha l'acqua.

Ez a hálózat túl lassú ahhoz, hogy filmet tudjak nézni rajta.

Questa connessione è troppo lenta per me per guardare film.

Feltételezem, hogy ez a dolog másnak tűnik, ha sokáig gondolkodol rajta.

Suppongo sia differente, se ci rifletti sul lungo periodo.

Ha csak 5, 10 másodpercig mosod a kezed... még mindig rajta lesz a kezeden...

Se le lavate per 5 o 10 secondi, le mani saranno ancora ricoperte.

- Kezdjük!
- Vágjunk bele!
- Csapjunk a lecsóba!
- Csapjunk a lovak közé!
- Fogjunk hozzá!
- Lássunk hozzá!
- Nosza!
- Rajta!

- Cominciamo!
- Incominciamo!

- Vágjunk bele!
- Csapjunk a lovak közé!
- Rajta, kezdjük!
- Akkor álljunk neki.
- Na, lássunk hozzá!
- Kezdjük hát el!
- Na gyerünk, csináljuk!

- Allora cominciamo.
- Allora iniziamo.

- Dühös lett.
- Mérges lett.
- Dühbe gurult.
- Dühössé vált.
- Feldühödött.
- Bemérgesedett.
- Felkapta a vizet.
- Bepipult.
- Pipa lett.
- Begurult.
- Elöntötte a düh.
- Urrá lett rajta a harag.
- Dühödtté vált.
- Elfutotta a méreg.
- Haragra gerjedt.
- Dühbe jött.
- A düh kerítette hatalmába.
- Eluralkodott rajta a düh.
- Paprikás lett a hangulata.
- Haragra gyúlt.
- Felkapta a szart.
- Berágott.

Si è arrabbiata.