Translation of "Rajta" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Rajta" in a sentence and their russian translations:

Gondolkozom rajta.

Я подумаю об этом.

Dolgozom rajta.

Я работаю над этим.

Dolgoznak rajta.

Они работают над этим.

Gondolkodtam rajta.

- Я подумывал об этом.
- Я подумывала об этом.

Nevettünk rajta.

Мы смеялись над этим.

- Tom dolgozik rajta.
- Tom éppen dolgozik rajta.

Том работает над этим.

- Van rajta egy kalap.
- Kalap van rajta.

- Он в шляпе.
- На нём шляпа.

Szemüveg volt rajta.

Он носил очки.

Szemüveg van rajta.

- Он носит очки.
- Он в очках.

Még gondolkodom rajta.

- Я всё ещё думаю об этом.
- Я до сих пор об этом думаю.

Harisnya van rajta.

Она в колготках.

Magassarkú van rajta.

- Она на каблуках.
- Она ходит на каблуках.

Túl leszünk rajta.

Мы с этим справимся.

Gondolkodjatok el rajta!

Подумайте над этим!

Kérlek, gondolkodj rajta!

Подумай об этом, пожалуйста.

Farmer volt rajta.

Он был в джинсах.

Sokat gondolkodtam rajta.

- Я много об этом думал.
- Я много думал об этом.

Kölcsönhatás nélkül áthalad rajta.

проходят сквозь лёд, не взаимодействуя с ним.

Új kalap volt rajta.

На ней была новая шляпа.

Tartsd rajta a szemed!

- Приглядывай за ним.
- Приглядывайте за ним.

Rajta voltam a listán.

Я был в списке.

Együtt túl leszünk rajta.

- Мы пройдём через это вместе.
- Мы справимся с этим вместе.

Ne szégyenlősködj; csak rajta!

Не стесняйтесь, ну же!

- Gondoltam rá.
- Gondolkodtam rajta.

- Я думал об этом.
- Я подумал об этом.

Még mindig dolgozom rajta.

Я всё ещё над этим работаю.

Látszott rajta, hogy éhes.

У него был голодный взгляд.

Tartsd rajta a szemed.

- Наблюдай за ним.
- Наблюдайте за ним.
- Смотри за ним.
- Смотрите за ним.

Nem kellene nevetned rajta.

Вы не должны над ним смеяться.

Fehér cipő volt rajta.

На ней были белые туфли.

Most rajta a sor.

Теперь его очередь.

Kék köpeny van rajta.

На нём синее пальто.

Látszik rajta, hogy katona.

Сразу видно, что он военный.

Fekete kalap volt rajta.

Она была в чёрной шляпе.

Van rajta egy kis markoló,

у которого есть маленький ковш,

- Szemüveget viselt.
- Szemüveg volt rajta.

Он носил очки.

Ez rajta volt a listán.

Это было в списке.

Tom nincs rajta a Facebookon.

- Тома нет на Фейсбуке.
- Тома нет в Фейсбуке.

Tom rajta van a dolgon?

- Том в этом замешан?
- Том в курсе этого?

"Feltehetek egy kérdést?" "Csak rajta."

"Можно задать тебе один вопрос?" - "Валяй".

- Folytasd!
- Csak rajta!
- Menj tovább!

Давай!

- Hol a reggelim? - Rajta ülsz.

- "Где мой завтрак?" - "Ты на нём сидишь".
- "Где мой завтрак?" - "Вы на нём сидите".

és nem kívánunk többé változtatni rajta.

и не желаем больше расти.

Ez még a térképen sincs rajta.

Этого даже на карте нет.

- Ezen dolgozunk.
- Dolgozunk rajta.
- Azon vagyunk.

Мы работаем над этим.

Rajta kívül mindenki válaszolt a kérdésre.

Все, кроме него, могут ответить на этот вопрос.

Tamás nem volt rajta az utaslistán.

Тома не было в списке пассажиров.

Elidőztem rajta, építettem egy kis falut utakkal,

создал там небольшое поселение с несколькими дорогами,

És itt a lézerünk, amint keresztülhalad rajta.

А вот лазер, проходящий сквозь неё.

- Legyünk túl rajta!
- Tegyünk pontot a végére.

- Давайте закончим с этим!
- Давайте с этим покончим!

- Már majdnem túl vagyunk rajta.
- Mindjárt vége.

Почти закончилось.

- Kezdjük!
- Kezdjünk!
- Kezdjük el!
- Fogjunk hozzá!
- Rajta!

- Давай начнём.
- Начнём.
- Давайте начнём.

- Fekete kalap volt rajta.
- Fekete kalapot viselt.

- Она была в чёрной шляпе.
- На ней была чёрная шляпа.

Az a piros ruha jól áll rajta.

- Это красное платье хорошо на ней смотрится.
- Это красное платье ей идёт.
- Это красное платье смотрится на ней хорошо.

Ez az út nincs rajta a térképen.

Этой дороги нет на карте.

Gondolkodnom kell rajta. Más szóhasználatot próbálok találni.

Мне придётся подумать об этом. Постараюсь найти другую формулировку.

Azt mondta, hogy senki nem segíthet rajta.

Он сказал, что никто не может ему помочь.

Boldog leszek, ha már túl leszünk rajta.

- Я буду рад, когда это закончится.
- Я буду рада, когда это закончится.

Sajnálatos, de valószínűleg nem lehet rajta változtatni.

Печально, но это едва ли изменится.

Szelíden bánjunk vele, minél kevesebb nyomot hagyjunk rajta.

Касайтесь её мягко, старайтесь не оставить следа.

Ha ki akarod próbálni, csak rajta, próbáld ki!

Если хочешь попробовать, иди и пробуй.

- Még nincs vége.
- Még nem vagyunk túl rajta.

- Это не всё.
- Это не конец.

- Vegyetek csak, ne gondolkozzatok rajta!
- Nyugodtan vegyetek csak.

Берите, не стесняйтесь!

A nevemnek rajta kellene lennie azon a listán.

Моё имя должно быть в том списке.

Megismered majd a könyvemet, mert van rajta ismertetőjel.

Вы узнаете мою книгу - на ней пометка.

Már tegnap is ezek a rongyok voltak rajta?

Не носил ли он вчера те же самые шмотки?

Amikor kijött a tusolóból, csak egy törülköző volt rajta.

Она вышла из душа в одном полотенце.

Mary tűnődött rajta, hogy Tom valóban szereti-e őt.

Мэри хотела знать, действительно ли Том её любит.

- Adj időt, hogy átgondoljam!
- Adj időt, hogy elgondolkodjak rajta.

- Дай мне время это обдумать.
- Дайте мне время это обдумать.
- Дай мне время подумать над этим.
- Дайте мне время подумать над этим.

- Tom bosszút akart állni.
- Tom revansot akart venni rajta.

- Том жаждал мести.
- Том хотел отомстить.

- Amikor legutolsó alkalommal láttam, kék ing és fehér nadrág volt rajta.
- Legutoljára, amikor láttam, kék ing és fehér nadrág volt rajta.

Когда я его в последний раз видел, на нём была синяя рубашка и белые брюки.

A testvérek már három éve rajta voltak a terrorfigyelési listán.

двумя братьями, которые три года числились в списке опасных террористов.

- Piros nadrágban volt.
- Piros nadrágot viselt.
- Piros nadrág volt rajta.

Он носил красные штаны.

- Magától értetődik.
- Egyszerű, mint a faék.
- Nincs mit gondolkodni rajta.

Это просто как дважды два.

Fel sem tűnt Tomnak, hogy a pulcsija kifordítva volt rajta.

Том не знал, что надел свитер наизнанку.

Addig fogok lovagolni rajta, amíg ki nem szárad a magömléstől.

Я намерена иметь его, пока он не обкончается до обезвоживания.

Ha jobban tudod nálam, hogyan kell, csak rajta, csináld magad!

- Если вы можете сделать это лучше меня, просто идите и сделайте это сами.
- Если ты можешь сделать это лучше меня, просто иди и сделай это сам.

A jég elég vastag volt ahhoz, hogy járni lehessen rajta.

- Лёд достаточно плотный, чтобы по нему можно было идти.
- Лёд достаточно толстый, чтобы по нему можно было пройти.
- Лёд был достаточно толстый, чтобы по нему можно было ходить.

- Kifordítva volt rajta a zokni.
- Fordítva vette fel a zokniját.

Он надел носки наизнанку.

- Át fogom gondolni.
- Meggondolom majd.
- Elgondolkodom majd rajta.
- Fontolóra veszem.

- Я подумаю об этом.
- Я подумаю над этим.

- Gondolja át.
- Gondold át.
- Gondolkodj el rajta.
- Gondolkozz el rajta.
- Gondolkozz el ezen.
- Gondolkozzál el ezen.
- Ezen gondolkozz el.
- Gondoljad át.
- Gondolkodj ezen.

- Подумай об этом.
- Подумайте об этом.
- Подумай над этим!

- Gondold át.
- Gondolkodj el rajta.
- Gondolkozz el rajta.
- Gondolkozz el ezen.
- Gondolkozzál el ezen.
- Ezen gondolkozz el.
- Gondoljad át.
- Gondolkodj ezen.
- Gondolj bele.

Подумай об этом.

A Föld abban különbözik a többi bolygótól, hogy víz van rajta.

Земля отличается от других планет тем, что на ней есть вода.

- Csak tessék!
- Hát, csak rajta!
- Nosza, csak így tovább!
- Csak csináljátok!

- Иди прямо.
- Идите прямо.
- Поезжайте прямо.
- Езжайте прямо.
- Поезжай прямо.
- Езжай прямо.

- Mindig feketét visel.
- Mindig feketébe öltözik.
- Mindig fekete ruha van rajta.

Она всегда одета в черное.

- Gondolkozom rajta.
- Majd gondolok rá.
- Észben fogom tartani.
- Gondolni fogok rá.

Я подумаю об этом.

Amikor legutolsó alkalommal láttam, kék ing és fehér nadrág volt rajta.

Когда я в последний раз видел его, он был одет в синюю рубашку и белые брюки.

Mindig is goromba ember volt; még a felesége sem változtatott rajta.

Он всегда был грубым мужчиной, даже жена не смогла его изменить.

Feltételezem, hogy ez a dolog másnak tűnik, ha sokáig gondolkodol rajta.

Я полагаю, это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.

- Észrevettem, hogy új kalapot viselt.
- Feltűnt nekem, hogy új kalap van rajta.

Я заметил, что на ней была новая шляпа.

- Hál' Istennek vége!
- Istennek hála, megúsztuk!
- Hála az égnek, túl vagyunk rajta!

- Слава богу, это закончилось!
- Слава богу, всё закончилось!

- Vedd a túracipőd, ne húzd az időt!
- Rajta, vedd fel a túracipődet!

Не теряй время даром, надевай свои треккинговые ботинки.

Az arca mozdulatlan maradt, a csodálkozás egy csepp jele sem mutatkozott rajta.

Его лицо осталось неподвижно, на нём не проявилось ни малейшего признака удивления.

- Annyija van, ami rajta van.
- A testén lévő ruhán kívül semmije sincs.

Он не имеет ничего, кроме одежды.

Ez egy érintőképernyő, szóval a rajta megjelenő kezelőszervek működtetéséhez használhatod az ujjaidat.

Это сенсорный экран, так что Вы можете использовать пальцы для работы с элементами управления, которые отображены на нём.

Ez a kislány olyan, mint a garnélarák, minden tetszik rajta, kivéve a fejét.

Эта девчонка как креветка: мне всё в ней нравится, кроме головы.

Ha csak 5, 10 másodpercig mosod a kezed... még mindig rajta lesz a kezeden...

Если вы моете всего 5 секунд или 10 секунд, ваши руки все еще грязные

- Na mi lesz, nyögd már ki a választ!
- Rajta, bökd ki már a választ!

Давай, отвечай быстрее.

Tominak szülinapjára sütött Mari egy tortát rajta a következő felirattal: Szeretem a hermelineket - gótikus írásmóddal.

На день рождения Мэри испекла Тому торт с надписью "Люблю горностаев" готическим шрифтом.