Translation of "Amilyen" in English

0.015 sec.

Examples of using "Amilyen" in a sentence and their english translations:

Olyan, amilyen.

It's what it is.

Olyan legyen, amilyen.

to be the way how they are.

- Olyannak szeretlek, amilyen vagy.
- Én úgy szeretlek, amilyen vagy.

- I love you just as you are.
- I love you just the way you are.
- I love you the way you are.

Amilyen régre emlékszem, megmondták,

Now, for as long as I can remember, I've been told

Jobb, mint amilyen volt.

It's better than it was before.

Intelligensebb, mint amilyen okos.

He is more clever than wise.

Én úgy szeretlek, amilyen vagy.

- I love you just as you are.
- I love you just the way you are.

Jövök, amilyen gyorsan csak lehet.

I'll come as soon as I can.

Visszahívom, amilyen hamar csak tudom.

I'll call back as soon as I can.

Maradj egyszerűen olyan, amilyen vagy.

- Just stay as you are.
- Just stay the way you are.

Ugyanolyan intelligens, mint amilyen szép.

She is as clever as she is beautiful.

Jöjjön, amilyen gyorsan csak tud.

Please come as soon as possible.

Gyere, amilyen gyorsan csak tudsz!

Come as quick as possible.

Visszajövök hozzád, amilyen hamar lehetséges.

I'll get back to you as soon as I can.

Olyan vastag, mint amilyen széles.

It's as deep as it is wide.

Jövök, amilyen hamar csak tudok.

I'll come as soon as ever I can.

Arra emlékeztetsz, amilyen voltam egykor.

You remind me of how I used to be.

Méghozzá százszor jobbra, mint amilyen volt.

were the ones who built it back 100 times better than before.

Nem olyan egészséges, mint amilyen volt.

He is not so healthy as he used to be.

Amilyen az apa, olyan a fia.

- Like father, like son.
- The apple does not fall far from the tree.
- The apple does not fall far from the trunk.
- The apple doesn't fall far from the tree.

Amilyen a munka, olyan a fizetség.

- As you make your bed, so you must lie in it.
- What goes around comes around.

Gyere le, amilyen gyorsan csak tudsz!

Come downstairs as soon as possible.

Anyám tett olyanná, amilyen most vagyok.

My mother made me what I am today.

Amilyen hamar csak lehet, kapcsolatba lépek vele.

I will get in touch with him as soon as possible.

Kérlek, gyere haza, amilyen gyorsan csak tudsz!

Please come home as quickly as possible.

Olyan órát akar, mint amilyen neked van.

He wants a watch like yours.

Remélhetőleg az idő olyan lesz, amilyen ma.

Hopefully, the weather will be just like today.

Írjál nekem, kérlek, amilyen hamar csak tudsz.

Please write to me as soon as you can.

Ez pont olyan, mint amilyen volt nekem.

This is just like the one I used to have.

Ne fogadd el a világot olyannak, amilyen!

- Do not accept the world as it is.
- Don't accept the world as it is.

Ugyanolyan kamerát vettem, mint amilyen neked van.

- I bought the same camera as you have.
- I have bought the same camera as you have.
- I've bought the same camera as you have.

- Olyan, amilyen lenni szokott.
- A szokásos önmaga.

He is his usual self.

Amilyen aranyos állat a hermelin, annyira halálos.

A stoat is as cute an animal as it is deadly.

Olyan gyakran megyek, amilyen gyakran csak tudok.

- I go as often as I can.
- I go there as often as I can.

Olyan nőt keresek, mint amilyen te vagy.

I've been looking for a girl like you.

Tom ugyanolyan kamerát vett, amilyen Marinak van.

Tom bought the same camera that Mary has.

Az élvezet kedvéért, mint amilyen az ízletes étel,

Seeking pleasure, like tasty food,

Ez ugyanolyan könyv, mint amilyen nekem is volt.

This is the same book that I had.

Nem akarok respektálni egy olyan férfit, amilyen ő.

I don't want to respect a man like him.

Tomi jobbnak gondolta magát franciából, mint amilyen valójában.

Tom thought he was better at French than he really was.

Ez még annál is rosszabb, mint amilyen volt.

It's even worse than it was before.

Nem vagyok olyan kövér már, mint amilyen voltam.

I'm not as fat as I used to be.

- Olyannak szeretlek, amilyen vagy.
- Úgy szeretlek, ahogy vagy.

- I love you just as you are.
- I love you just the way you are.

Szeretném, ha kijavítanák az autót amilyen gyorsan csak lehet.

I would like to see the car repaired as quickly as possible.

Amilyen banálisan hangzik, minden nap jobban szeretem a férjem.

As corny as it sounds, I love my husband more each day.

Tomi fia olyan lusta, mint amilyen az apja volt.

Tom's son is as lazy as his father was.

Tomi már nem olyan szerencsés, mint amilyen régen volt.

Tom isn't as lucky as he used to be.

Tomi még mindig olyan makacs, mint amilyen szokott lenni.

Tom is still as stubborn as he's always been.

Az a tervem, hogy amilyen hamar csak lehet, elhagyom Bostont.

I plan to leave Boston as soon as I can.

Az elnökünk most nem olyan népszerű, mint amilyen azelőtt volt.

Our president is not as popular now, as he was before.

Japán teljesen más lett mit amilyen ötven évvel ezelőtt volt.

Japan is very different from what it was fifty years ago.

Amilyen gyorsan bejött olyan gyorsan el is hagyta a szobát.

He left the room as soon as I entered it.

Arnold megtanított bennünket, hogy olyannak lássuk a dolgot, amilyen az valóban.

Arnold teaches us to see the object as it really is.

A falu nagyon megváltozott ahhoz képest, amilyen tíz évvel ezelőtt volt.

The village is now very different from what it was ten years ago.

Azt akarom, hogy meg legyen javítva, méghozzá amilyen gyorsan csak lehet.

I want this fixed as soon as possible.

Ismertem egy embert, aki ugyanolyan hülye volt, mint amilyen te vagy.

I knew a man who was as stupid as you are.

Ő az a lány, aki elfogad és szeret engem olyannak, amilyen vagyok.

She's the girl who accepts and loves me as I am.

Tom világosan elmondta, hogy vissza akarja kapni a pénzét amilyen hamar csak lehetséges.

Tom made it very clear that he wanted his money back as soon as possible.

- Soha nem fogom elfelejteni a tekintetét.
- Soha nem fogom elfelejteni, amilyen képet vágott.

I'll never forget the look on his face.

- Nézd meg az anyát, vedd el a lányát!
- Amilyen az anya, olyan a lánya.

Like mother, like daughter.

- Tom nem olyan fürge, mint amilyen szokott lenni.
- Tom nem olyan fürge, mint korábban.

- Tom isn't as spry as he used to be.
- Tom is not as spry as he used to be.

- Úgy szeret engem, ahogy vagyok.
- Annak szeret engem, aki vagyok.
- Olyannak szeret engem, amilyen vagyok.

She loves me for who I am.

- Ez a könyv számomra ugyanaz, mint számodra a Biblia.
- Ez a könyv olyan nekem, amilyen a Biblia neked.

This book is to me what the Bible is to you.

- Nem rajongok a magadfajtáért.
- Nem szeretem az olyanokat, mint te.
- Nem szeretem az olyanokat, mint amilyen te vagy.

I don't love people like you.

- Kérlek, írj nekem, mihelyst lehetséges!
- Írj, kérlek, ahogy tudsz!
- Írj, kérlek, amilyen hamar csak tudsz!
- Legyszi, írj, amint lehet!

- Please write to me as soon as possible.
- Please write to me as soon as possible!

Máriát elfogta a nevetés, - amiért később szégyellte is magát, - amilyen félénken kérdezte meg tőle Tom, hogy lenne-e kedve vele moziba menni.

Maria - though she was ashamed about it later - involuntarily burst out laughing, as Tom asked her very shyly if she were interested in going to the movies with him.

- Mari, te egy eszméletlenül felületes nő vagy! Azt hittem, te a személyiségem miatt szeretsz, nem a külsőm, illetve a vagyonom miatt.
- Mária, te egy szörnyen felszínes nő vagy! Azt hittem, azért szerettél, amilyen vagyok, és nem azért, ahogyan kinézek és amim van.

Mary, you're a terribly superficial woman! I thought you loved me because of my personality, not because of my appearance or my possessions.