Translation of "Gondolom" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "Gondolom" in a sentence and their dutch translations:

Alkalmasnak gondolom.

Ik vind dat hij competent is.

Komolyan gondolom.

Ik meen het!

Gondolom, igaza van.

Ik denk dat hij gelijk heeft.

- Gondolom, már tudod a választ.
- Gondolom, már tudja a választ.

Ik denk dat u al weet wat het antwoord daarop is.

Azt gondolom, egyedül vagyunk.

Ik denk dat we alleen zijn.

Úgy gondolom, megéri megpróbálni.

Ik denk dat het het proberen waard is.

Komolyan gondolom, amit mondok.

Ik meen wat ik zeg.

Gondolom, hogy éhes vagy.

Ik denk dat je honger hebt.

Azt gondolom, hogy beteg.

- Ik denk dat ze ziek is.
- Ik veronderstel dat ze ziek is.

Gondolom, hogy ő boldog.

Ik denk dat hij gelukkig is.

Úgy gondolom, becsületes vagy.

Ik geloof dat je eerlijk bent.

Spanyolországban élt, úgy gondolom.

Hij heeft, geloof ik, in Spanje gewoond.

- Én nem gondolom így.
- Én nem így gondolom.
- Nem hinném.
- Nem hiszem.
- Szerintem nem.
- Úgy gondolom, nem.

- Ik ben het niet eens.
- Ik denk het niet.

Úgy gondolom, a válaszod helyes.

- Ik denk dat jouw antwoord correct is.
- Ik denk dat je antwoord juist is.

Azt gondolom, sikerülni fog neki.

Ik denk dat hij zal slagen.

Gondolom, hogy negyven felett van.

Ik denk dat ze ouder dan veertig is.

Úgy gondolom, jó barátok lehetnénk.

Ik denk dat wij goede vrienden zouden kunnen zijn.

Úgy gondolom, minden okkal történik.

Ik denk dat alles gebeurt voor een reden.

Úgy gondolom, ez jó ötlet.

Ik denk dat dat een goed idee is.

Úgy gondolom, Tomnak igaza van.

Ik denk dat Tom gelijk heeft.

- Én másként gondolom.
- Én más véleményen vagyok.
- Nekem erről más a véleményem.
- Én máshogy gondolom ezt.
- Én másképp vélekedem.
- Én máshogy gondolom.

- Ik denk er anders over.
- Ik denk daar anders over.

Úgy gondolom, hogy ezt mindenki tudja.

Ik denk dat iedereen dat weet.

-Eljön? -Nem, úgy gondolom, hogy nem.

"Komt hij?" "Nee, ik denk het niet."

Azt gondolom, hogy Tomi fél tőled.

Ik denk dat Tom bang voor je is.

- Szerintem igaza van.
- Gondolom, igaza van.

Ik denk dat hij gelijk heeft.

Gondolom, tudja, miért akartam, hogy eljöjjön.

Ik denk dat u weet waarom ik u heb laten komen.

- Azt hiszem, elájultam.
- Úgy gondolom, elájultam.

Ik geloof dat ik flauwviel.

Azt gondolom, hogy aludni kell mennem.

Ik denk dat ik ga slapen.

Igen, ezt én is így gondolom.

Ja, dat denk ik ook.

- Úgy hiszem, boldog.
- Gondolom, hogy ő boldog.

- Ik denk dat hij gelukkig is.
- Ik denk dat hij blij is.

Nem gondolom, hogy ő egy nagy színész.

Ik geloof niet dat hij een groot acteur is.

Úgy gondolom, hogy mindjárt elered az eső.

Ik denk dat het weldra gaat regenen.

Én nem gondolom, hogy ez egy jó ötlet.

Ik denk niet dat dat een goed idee is.

- Úgy vélem, kihasználnak téged.
- Úgy gondolom, kihasználják önt.

Ik denk dat ze jou gebruiken.

Mivel nem vagy meglepve, gondolom, hogy már tudtad.

Gezien je niet verbaasd bent, moet je het volgens mij geweten hebben.

Nem gondolom, hogy Tom tudja, mit csinálok vacsorára.

Ik denk niet dat Tom weet wat ik voor het avondeten aan het maken ben.

- Úgy gondolom, hogy ártatlan.
- Hiszek az ártatlanságában.
- Szerintem ártatlan.

- Ik denk dat hij onschuldig is.
- Volgens mij is hij onschuldig.

Úgy gondolom, hogy ezt magam is el tudom intézni.

Ik denk dat ik daar zelf wel in slaag.

- Azt hiszem, ennél többet érdemelsz.
- Gondolom, annál többet érdemelsz.

Ik denk dat je meer verdient dan dat.

Úgy gondolom, itt az ideje, hogy megbeszéljem vele a problémát.

Ik denk dat de tijd is aangebroken om de zaak met haar te bespreken.

Nem gondolom, hogy ez az ing illik ahhoz a vörös nyakkendőhöz.

Ik denk niet dat dit overhemd bij die rode stropdas past.

- Keress egy mellékállást!
- Úgy gondolom, hogy kell keresnie egy részmunkaidős állást.

- Ik denk dat je naar een deeltijdbaan moet zoeken.
- Ik vind dat je naar een deeltijdbaan moet zoeken.

- Az én elképzeléseim különböznek a tieidtől.
- Én másképp gondolom, mint te.

Ik denk anders dan u.

Úgy gondolom, jó, hogy léteznek még könyvek, bár én álmos leszek tőlük.

Ik vind het goed dat er nog boeken bestaan, maar ze maken mij slaperig.

- Úgy gondolom, hogy a szóbeszéd igaz.
- Úgy vélem, hogy a pletyka helytálló.
- Azt hiszem, a híresztelés valós.

Ik denk dat dat gerucht waar is.

- Ha jól gondolom, ön most próbál engem megzsarolni.
- Ha jól értem, akkor ön most megpróbál engem zsarolni.

Als ik het goed begrijp, probeert u me nu te chanteren.

- Szerintem nem kéne tudomást venned Tomról.
- Azt gondolom, hogy figyelmen kívül kellene hagynod Tomot.
- Szerintem ne is törődj Tomival.

Ik denk dat je Tom beter kunt negeren.

- Nem gondolom, hogy ez az ing illik ahhoz a vörös nyakkendőhöz.
- Szerintem ez az ing nem megy azzal a piros nyakkendővel.

Ik denk niet dat dit overhemd bij die rode stropdas past.

- Más a véleményem.
- Én más véleményen vagyok.
- Nekem más a meglátásom.
- Én más véleményt vallok.
- Én más állásponton vagyok.
- Én máshogy gondolom.
- Máshogy vélekedem.
- Én ezt máshogy látom.

- Ik denk er anders over.
- Ik denk daar anders over.