Translation of "Körülmények" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Körülmények" in a sentence and their arabic translations:

A nehéz körülmények között

العمل تحت ظروف صعبة،

Már nem a körülmények érdekeltek.

توقفت عن ملاحظة الأشياء.

De megfelelő körülmények között szerkeszthetjük az emléket.

ولكن عند توافر الظروف الملائمة يمكننا أن نعدل هذه الذاكرة.

De lesznek majd csodák és mentő körülmények.

ولكن سيكون هناك أيضًا عجائب وأمجاد.

...amiket a nehéz körülmények között éltünk át,

والظروف الصعبة التي واجهتنا،

Még pár óra, amíg megfelelőek lesznek a körülmények.

‫تبقت ساعات على تحول الظروف للوضع المثالي.‬

A helyzeteink hordereje és a körülmények mindig mások lesznek,

يختلف حجم وظروف مواقفنا،

Azt állítjuk, volt választásuk, és nem a körülmények kényszerítették őket,

لقد أعطيناهم خياراً بدلاً من ظروف،

Egy dolog megérteni, laboratóriumi körülmények közt hogyan működnek e jelek.

لا يكفي أنْ نرى كيف تعمل هذه الإشارات على المستوى المخبري.

Vajon a szerencsétlen körülmények és a fájdalom mögött akad-e kincs,

وأتساءل عما إذا كنت دفنت تحت آلامك وظروفك المؤسفة

- Felejtsd el!
- Ez nem fog menni!
- Isten őrizz!
- Dehogy is!
- Eszedbe ne jusson!
- Még csak ne is gondolj rá!
- Semmiképp.
- Semmi esetre sem.
- Isten ments!
- Sehogy sem fog menni!
- Á dehogy!
- Egy csudát!
- Egy túrót!
- Szó sincs róla!
- Szó sem lehet róla!
- Kizárt!
- Nincs az az isten!
- Ki van zárva!
- Tegyél le róla!
- Na még az kellene!
- Hát még mit nem!
- Nyavalyát!
- A francokat!
- Egy fityfenét!
- Nyavalyákat!
- Na azt várd meg!
- Abból te nem eszel!
- Ki van csukva!
- Semmilyen körülmények között!
- Franckarikát!
- Egy fittyfenét!
- Egy büdös nyavalyát!

غير معقول!