Translation of "Mások" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Mások" in a sentence and their japanese translations:

Mások kutyatakarók.

犬用のものもありました

Mások gyűlölködnek.

人を憎むのは自分以外の誰かだと

- Teszek a mások véleményére.
- Nem érdekel mások véleménye.

私は他の人の意見には無関心である。

De mások megérzik.

‎だが他の者が気づいた

Mások kigúnyolása, becsmérlése,

人をあざける 軽んじる

Megsérti mások magánéletét.

- 彼は他人の私事を妨害する。
- 彼は他人の私事を侵害する。

És mások iránt is.

他の多くの人もそうです

Ne foglalkozz mások magánügyeivel.

私事に口出しするな。

Nem foglalkozik mások érzéseivel.

彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。

Mások nevében pedig nem beszélhetek."

話しただけであり 私は他の人の意見は話せない」

Néhány tévéműsor érdekes, mások nem.

テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。

Mások munkájában könnyű hibát találni.

- 他人の仕事を批判するのは簡単だ。
- 他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
- 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
- 人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。

Néhányan gyalog, mások kerékpáron mentek.

歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。

Állandóan törekednünk kell mások szolgálatára.

我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。

Mégpedig, amikor mások védelmében emelnek szót.

その状況とは 女性が他者のために発言する時です

Ahogyan sokan mások is ezt teszik.

同じ経験がある方も多いでしょう

Valószínűleg szeretik nézni, ahogy mások ügyesen

他の人たちが 上手に かっこよく

De ahogy akadályokat gördítünk mások elé,

でも私たちが他人に 枷を掛けられるように

Mások csak most szembesülnek a kihívásokkal.

‎別の場所では‎― ‎夜の本番はこれから

Mások szerint nagyon is rendben van.

完全に許容範囲だと 考える人もいるでしょう

De az életem mindenképp bearanyozták mások.

でも確かに私の人生は 他の人々によって豊かになりました

Egyes virágok tavasszal, mások ősszel virágoznak.

春に咲く花もあれば、秋に咲く花もある。

Egyesek kerékpárral, mások busszal mennek iskolába.

自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。

Egyesek pénzért írnak könyvet, mások élvezetből.

お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。

Egyesek mindig elfoglaltnak tűnnek, mások nem.

いつも忙しそうな人もいるし、そうでない人もいる。

Hat. Ne hasonlítgassuk mások tapasztalatát a magunkéhoz!

その6「相手の体験を自分のと 同一視してはいけません」

Nem kartonfigurák, akiket mások életének hátterébe állítottak.

誰かの背景に置かれた飾り みたいな存在ではありません

"Mi jók vagyunk, mások rosszak” időszak volt.

私たちは善良で 彼らは悪人です 以上

De mások is bujkálnak a jég alatt.

‎だが氷の中にも獲物はいる

Egyesek a nyarat szeretik, mások a telet.

夏の好きな人もいれば、冬の好きな人もいる。

Egyesek fogadni, mások kikísérni jöttek a barátaikat.

友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。

Ne üsd az orrodat a mások dolgába.

他人のことに首を突っ込むな。

Egyesek szerint szereteten, mások szerint fegyelmen alapszik.

それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。

Engedély nélkül mások magánleveleibe nem olvashatsz bele!

許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。

Nem szabad a nézeteinket lenyomni mások torkán.

私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。

Kettő: az ember hatalmat birtokolhat mások meglátása szerint.

2つ目は 力がありそうだ という自分に対する他者の判断

Kezdhetjük azzal, hogy mások gyerekeinek az oktatásával törődünk...

私たちは 他人の子どもの教育を 気にかけるところから始められます

és életem hétköznapi eseményeiben vettem részt, ahogy mások:

皆さんと同じように 日々の集まりに参加しました

Hogy felülkerekedjek mindenen, amit mások hátránynak láttak bennem.

欠点だと指摘された部分を 克服しようとしました

Egyszerűen kell élni, hogy mások is egyszerűen élhessenek.

私達がシンプルに生きなきゃ 他の人もシンプルに生きられないのです

De ezt a helyet már mások is kiigényelték.

‎ここには先客がいた

Mari nincs hozzászokva, hogy mások jelenlétében nevetségessé tegyék.

メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。

Mások normáinak elfogadása a hatalmuknak való alávetettséggel jár.

あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。

Volt, aki az alvós csoportba került, mások az alvásmegvonásosba.

睡眠グループと 睡眠不足グループです

Hagyd abba, hogy mindig mások dolgaiba ütöd az orrodat.

人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。

Egyesek részmunkaidőben dolgoznak tovább, míg mások önkéntes munkát vállalnak.

中にはパートで仕事を続ける人もあれば、ボランティアの仕事をする人もある。

Minden állat egyenlő, de bizonyos állatok egyenlőbbek, mint mások.

すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。

Néhányan azt mondták, ez csak PR-fogás, mások szerint ajándék.

PRに過ぎないと言う人や 贈り物だと言う人がいました

A világ minden táján sokan mások is találnak élvezetet ugyanebben.

世界中の人々と一緒のものを 手にできます

Rájöttem, hogy megváltoztam. Ez az állat megtanított arra, hogy érzékeny legyek mások iránt.

‎変化を実感した ‎彼女の影響で ‎他者に敏感になっていた