Translation of "érdekel" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "érdekel" in a sentence and their arabic translations:

De ennél jobban érdekel,

لكن أكثر ما أهتم به

Nem érdekel, hogy melyiket választod.

لا يهمني أيهم اخترت.

- Kit érdekel?
- Ki foglalkozik vele!?

من يهمّه؟

Társadalmi lények vagyunk, érdekel mások viselkedése,

نحن أشخاص اجتماعيون ونحن فعلًا نهتم بما يفعله الآخرون

Senkit nem érdekel, hogy mit gondolsz.

لا يهتم أحد برأيك.

Nem kell olyat hallanom, ami nem érdekel.

لست ملزماً لسماع أي شيء لايهمني.

Anya vagyok, tehát érdekel a gyermekem jövője.

إنني أم، لذا فأنا أحرص على مستقبل طفلي.

Nem érdekel, hogy mit mondott az anyád.

لا يهمني ما قالتهُ والدتك.

Nem érdekel, hogy halálom után a nevem fennmarad-e.

لا يوجد عندي رغبة ليعيش اسمي بعدي.

Bennünket az érdekel, hogy "az adatok alátámasztják-e az elméletet?"

نحن نهتم بـ"هل تدعم البيانات النظرية؟"

és azt mondta: "Nem érdekel a szegénység, vagy hogy nem járhatok iskolába,

وكان يقول: "لا أبالي بكوني فقيرًا. ولا أبالي بعدم قدرتي على الذهاب للمدرسة.

- Fütyülök rá.
- Nekem mindegy.
- Nem érdekel.
- Felőlem!
- Bánom is én!
- Mit bánom én!?
- Leszarom.
- Tőlem aztán!

- لا أهتم.
- الأمر لا يعنيني.
- لا آبه