Translation of "Ami" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Ami" in a sentence and their spanish translations:

és ami még fontos, ami működhet.

y aún más importante: lo que podría funcionar.

Ami kockázatos.

Pero es arriesgado.

- Tedd azt, ami helyes.
- Tedd azt, ami igazságos.
- Tedd azt, ami becsületes.
- Tedd azt, ami megfelelő.

Haz lo que sea correcto.

- Ami, mit csinálsz te?
- Ami, mit művelsz?

Ami, ¿Qué estás haciendo?

ami ne lenne orvosolható azzal, ami jó Amerikában."

que no se pueda curar, con lo que está bien en EE.UU."

ami nem szokványos.

lo cual es algo bastante especial.

ami tényleg nagyszerű,

es realmente fantástico

Ami a lényeg:

Y el tema es que

ami örömöt okoz.

que te está dando una emoción positiva.

ami persze érthető,

y era comprensible,

Ami nagymamámat illeti,

Ahora, respecto a mi abuela,

ami ráébresztett arra,

que me hizo darme cuenta

Biztos, ami biztos.

Mejor prevenir que lamentar.

Ami történt, megtörtént.

- Lo que pasó, pasó.
- Lo que pasó, ya pasó.

- Ami megtörtént, megtörtént.
- Nem tudjuk visszacsinálni, ami megtörtént.
- Ami megtörtént, nem tudjuk nem megtörténtté tenni.

- Lo hecho, hecho está.
- A lo hecho, pecho.

- Nem mind arany, ami fénylik.
- Nem minden arany, ami fénylik.

- No es oro todo lo que reluce.
- Todo lo que brilla no es oro.

- Ami kell, az több idő.
- Több idő az, ami szükséges.

Lo que se necesita es más tiempo.

ami jövőmet jobbá teszi?"

"¿Qué puedo hacer ahora mismo, que hará un mejor futuro?"

Valamit, ami kissé kínos.

Algo un poco vergonzoso.

És ami a legérdekesebb:

Y, en una muy metaexperiencia,

Ami egyébként hihetetlenül lenyűgöző.

Y la experiencia es realmente asombrosa.

Vagy, ami egészen hihetetlen:

O algo totalmente increíble:

A másik, ami történt,

La segunda cosa que ocurrió

ami ennyi mindenen segít.

que pueda ayudar a tratar tantas enfermedades.

ami lényegében hatalmas madárfelhő.

o sea, una nube de pájaros enorme.

ami, egy röpke pillanatra,

que, en un momento glorioso,

ami bolygónk legnagyobb ökorendszere,

que constituye el ecosistema más grande del planeta

ami szerintem innovációnak számít.

en algo que llamaría una innovación,

ami elvitte egy krízisközpontba,

para llevarla a la unidad de crisis

ami nagyon meglepő volt.

y eso fue totalmente sorprendente.

ami környezettudatos szemléletemből fakadt.

a partir de mi preocupación por nuestro ambiente.

Húsevő, ami szintén ritkaság.

y que es carnívora, que también es raro.

ami nem gyógyul rendesen,

pero no se cura normalmente

Akarom, ami az enyém.

Quiero lo que es mío.

Nyugtalankodott amiatt, ami történhetne.

Él estaba preocupado por qué ocurriría.

Megvan benned, ami kell?

¿Tienes lo que hace falta?

Nagyon sajnálom, ami történt.

Lamento mucho lo que pasó.

Van valami, ami olcsó?

- ¿Lo hay más barato?
- ¿Hay más barato?

Ami sok, az sok!

¡Basta ya!

Mi az, ami Tomé?

¿Cuáles son de Tom?

Ami késik, nem múlik.

Lo que está retrasado puede llegar más tarde.

ami áthatolhatatlan rejtélynek tűnik,

Parece un misterio impenetrable,

ami eltörpül a depresszióban.

este se reduce con la depresión.

Megfizettem, ami jogos volt.

Yo pago lo que sea justo.

Elveszem, ami az enyém.

Reclamaré lo que me pertenece.

- Ami megtörtént, nem tudjuk nem megtörténtté tenni.
- Ami megtörtént, az megtörtént.

- Lo que está hecho no se puede deshacer.
- Lo hecho, hecho está.

- Ami jó neked, jó nekem is.
- Ami jó neked, jó nekem.

Lo que es bueno para ti es bueno para mí.

- Ami Vegasban történik, maradjon Vegasban.
- Ami Vegasban történik, arról máshol nem beszélünk.

Lo que pasa en Las Vegas se queda en Las Vegas.

Inkább utáljanak azért, ami vagy, mintsem hogy szeressenek azért, ami nem vagy.

Mejor ser odiado por lo que eres que querido por lo que no eres.

ami fejleszti a gyerekek nyelvtudását.

que desarrollan el lenguaje infantil.

Ami nemek közötti különbségnek tűnik,

Lo que se ve como una diferencia de género

Ez olyasmi, ami nagyojn látható:

Esto es algo muy visual:

És ami a halálukat illeti:

Luego, el asunto de la muerte:

ami a sokszorozók fejében végbemegy

que codifique el proceso mental de los multiplicadores,

Valamit, ami oldja a feszültséget.

Algo para romper la tensión.

ami valóban a szenvedélyünk, nemde?

acerca de algo en lo que estás realmente apasionado, ¿cierto?

Van valami, ami elménknek fölfoghatatlan,

hay algo que nuestra mente no puede comprender

ami Einstein szerint lehetővé teszi,

eso fue lo que Einstein dijo,

Bármilyen célt, ami fontos számukra.

cualquier causa que les importe.

ami az élet szerves része.

Y es un hecho vital.

Ami engem igazán kétségbe ejt,

Y lo que me desespera tanto

De ami még fontosabb, hogyan.

y lo más importante, cómo.

ami nyugtalanító nap mint nap,

de lo que nos preocupa a diario,

ami azt jelenti: a munkám.

que significa 'mi trabajo'.

Sikerült együttélni azzal, ami történt.

para permitirme vivir con lo que sucedió.

Abból, ami Észak-Szibériában elolvad.

con el deshielo del norte de Siberia.

ami Mexikó északi részén folyna.

que desemboque en el norte de México.

ami a "Gangster Quinn" rövidítése.

abreviatura de "Gangster Quinn".

ami 10 kérdés-feleletből állt,

de diez intercambios de preguntas y respuestas

Ami az ellenvélemények ütközését illeti,

Lo que pasa con el desacuerdo

Ami a saját hibáinkat illeti,

Cuando se trata de nuestro propio mal comportamiento,

ami a Földnek állandó tengelydőlést

y eso permitió que la Tierra tuviera una inclinación axial estable

ami elkísér egész további pályánkon.

eso te seguirá por el resto de tu vida.

Itt van minden, ami kell.

Todo lo que necesita está aquí.

ami a Hold fázisaihoz alkalmazkodik.

que fluctúa con las fases de la luna.

Bármit magukkal ragadnak, ami hozzáférhető.

Toma cualquier cosa que se le ofrezca.

ami prédájukkal szemben fölényt jelent.

les dan ventaja respecto de su presa.

A baloldal, ami kicsi volt,

Entonces, la izquierda era pequeña

ami valahogy így néz ki:

y se ve algo así.

és beszámolnak arról, ami történik,

y comentar lo que ocurre

ami engem is izgalomba hoz.

y eso me emociona.

ami soha nem ér véget,

que podría continuar y continuar

És ami ellen elkötelezetten harcolok,

Y aquello en lo que soy firme

Mi az, ami annyira különleges?

¿Qué es tan especial?

Látod azt, ami ott van?

¿Ves eso que está ahí?

- Elég!
- Ami sok, az sok!

- ¡Basta!
- ¡Suficiente!

A hozzállása az, ami zavar.

- Lo que me molesta de él es su actitud.
- Lo que me jode es su actitud.

Olyasvalamit kerestem, ami nem létezett.

Estaba buscando algo que no existía.

Ami engem illet, nincs kifogásom.

- Por mi parte no tengo objeción.
- Por mi parte no tengo ninguna objeción.

Nem mind arany, ami fénylik.

- No es oro todo lo que reluce.
- No todo lo que brilla es oro.

- Ez az, ami.
- Ez van.

Es lo que es.

Ami engem illet, nem panaszkodhatok.

En cuanto a mí, no me puedo quejar.

Ami van nekünk, az elegendő.

Lo que tenemos es suficiente.

Ennék valamit, ami nem édes.

Quiero comer algo que no esté dulce.

ami ugyanolyan, mint a tengerimalacé,

y resultan ser iguales que los de las cobayas,

ami karácsonykor fog véget érni.

y este estudio acabará en Navidad.