Translation of "Vagyunk" in Arabic

0.019 sec.

Examples of using "Vagyunk" in a sentence and their arabic translations:

- Itt vagyunk.
- Itt vagyunk!
- És itt is vagyunk!

- ها قد وصلنا.
- ها نحن هنا

Ha százan vagyunk, bátrak vagyunk.

وعندما تكون مع 100 شخص، ستتشجع.

Ilyenek vagyunk.

هذه نحن.

Gonoszok vagyunk?

هل نحن أشرار؟

Mélypontos vagyunk.

نحن في الوادي.

Boldogok vagyunk.

أنت سعيد.

Nyelvhasználók vagyunk.

لدينا اللغة.

Egyedül vagyunk.

نحن لوحدنا.

Arabok vagyunk.

نحن عرب.

Tanárok vagyunk.

- نحن معلمون.
- نحن مدرسون.

Diákok vagyunk.

نحن طلاب

Boldogok vagyunk.

- نحن مسرورون.
- إنا سعداء.
- نحن سعداء

Fiúk vagyunk.

إننا صبية.

Hol vagyunk?

أين نحن؟

Éhesek vagyunk.

إننا جائعون.

Férfiak vagyunk.

- نحن رجال.
- إننا رجال.

Emberek vagyunk.

نحن بشر.

Ügyvédek vagyunk.

نَحنُ مُحامون

Itt vagyunk!

ها نحن ذا

Itt vagyunk.

نحن هنا.

Otthon vagyunk.

نحن في المنزل

Nem vagyunk csillagpor és nem vagyunk arany,

وأننا لسنا أغبرة النجوم فنحن لا نبرق

Ha nyomorultul vagyunk,

ان كنا بائسين الآن،

Képtelenek vagyunk megjósolni.

نحن فقط لا نملك هذه الإمكانية.

Mégis itt vagyunk.

إلى يومنا هذا.

Ha tanúk vagyunk.

كنت شاهدًا عليها.

Hogy sodrásban vagyunk:

لتكتشف فيما إذا كنتَ مُنخرطاً في الجُهد مع التيار

Ha sodrásban vagyunk,

لذا إن كُنتَ مُنخرطاً في الجُهد مع التيار،

De mégsem vagyunk.

ولكننا لا نُعامل بإنصاف.

Hirtelen képtelenek vagyunk

سيكون من الصعب للغاية

Milyen tudatállapotban vagyunk.

تمييز الحالة العقلية التي ستجد فيها ذاتك.

Társas teremtmények vagyunk.

نحن خلقنا لنكون أجتماعيون.

Amikor betegek vagyunk,

عادة عندما نمرض

Történetek teremtményei vagyunk.

نحن مخلوقات من القصص.

Nem vagyunk tökéletesek,

قد لا نكون مثاليين،

Gyógyszerfaló nemzet vagyunk.

نعيش في أمةٍ دوائية.

Régi barátok vagyunk.

نحن أصدقاء قدامى.

Biztonságban vagyunk itt?

هل نحن بأمان هنا؟

Ehhez vagyunk szokva.

هذا ما اعتدنا عليه

Mi kanadaiak vagyunk.

- نحن من كندا.
- نحن كنديون.

Most biztonságban vagyunk.

- نحن بمأمن الآن.
- نحن في أمان الآن.

Ezért vagyunk itt.

لذلك نحن هنا

- Késésben vagyunk.
- Elkésünk.

لقد تأخرنا.

Most otthon vagyunk.

نحن في المنزل الآن.

Nem vagyunk könnyített pályán,

حيث سيصبح هذا الأمر معركة صعبة،

Vagy tanúi vagyunk annak.

أو إذا شهدناها.

Akkor jó úton vagyunk,

فقد قمت بعملٍ جيد،

Mindannyian a pályán vagyunk.

نحن في المكان ذاته جميعًا،

Kedvetlenek és elégedetlenek vagyunk,

تشعر بالإحباط والاستياء،

Azt mondják, harcosok vagyunk.

يقولون إنك مقاتل.

Ha képes vagyunk erre,

لو كنتم قادرين على فعل ذلك،

Azt gondolom, egyedül vagyunk.

أعتقد أننا لوحدنا.

Gyakorló Whig-történészek vagyunk

أنت ممارس عتيد لـ "تاريخ الهويك"،

Görbe fából vagyunk teremtve,

نحن مصنوعون من خشب ملتوي,

Még mindketten erősek vagyunk.

ما يزال كلانا قويًّا.

Ha privilegizált helyzetben vagyunk,

إذا كان أحدكم شخصًا يتمتع بمزايا،

Mi nem vagyunk amerikaiak.

نحن لسنا أمريكيين.

- Itthon vagyunk.
- Itthon voltunk.

عدنا الی البیت.

Mindnyájan Isten kezében vagyunk.

كلنا في يد الله.

Mindenki mással összekötő hálózat vagyunk.

نحن شبكة، كل شخص مرتبط مع الآخر.

Gyermekként még naivan bátrak vagyunk,

عندما كنّا صغاراً، كنا شجعاناً ببراءة،

Az űr demokratizálásának kezdetén vagyunk.

نحن على مقربة من حكم الفضاء،

Magasabbak vagyunk, jobban nézünk ki?

هل نحن أطول وأكثر وسامة؟

Mi vagyunk a Showhawk duó.

نحن ثنائي "شوهاك".

és azóta egy zenekarban vagyunk.

وانضممنا لفرقة موسيقية منذ ذلك الوقت.

és képesek vagyunk alapszinten társalogni

وستكون قادرًا على إجراء محادثات بسيطة جدًا

Mondogatni kezdik, mennyire inspirálók vagyunk.

ويصرّحون لك؛ أنت ملهمٌ للآخرين.

Csípős, forró latinák vagyunk dühösen?

‫هل تصبحين لاتينية حارة حين تغضبين؟‬

Mi magunk vagyunk az életerő,

‫أرض واحدة.‬

A negyedik ipari forradalomban vagyunk.

نحن في حقبة الثورة الصناعية الرابعة.

Bármikor képesek vagyunk hanyatlást vizionálni.

بصور الماضي الوردية،

Képesek vagyunk enyhíteni a szenvedést,

لدينا المقدرة على التخفيف من المعاناة،

Mindannyian a gyűlölet ellen vagyunk,

إنه جميعنا ضد الكراهية

Férfiak vagyunk. El fogjuk szúrni.

فنحن رجال، وسنفسدُ الأمور ونسبب الفوضى.

Siess, Martin! Máris késésben vagyunk!

أسرع يا مارتن. لقد تأخّرنا.

E végett vagyunk mi itt.

لذلك نحن هنا

Miközben egy meghatározott helyen vagyunk.

في مكان محدد جداً.

Mi a háború ellen vagyunk.

نحن ضد الحرب.

Azt hitték, hogy komolyak vagyunk.

لقد فكروا في الأمر كانوا جادين.

Látható, hogy halálosan komolyak vagyunk,

حتى ترى، كنا جادين -

és szerencsések vagyunk, hogy megkapjuk.

ونحن بالفعل، بالفعل محظوظة أن يتلقّى هو.

Kíváncsiak vagyunk arra, hogy miért.

نتساءل لِمَ.

Társadalmi lények vagyunk, érdekel mások viselkedése,

نحن أشخاص اجتماعيون ونحن فعلًا نهتم بما يفعله الآخرون

És most először képesek vagyunk rá.

ولأول مرة، استطعنا ذلك بالفعل.

Ami azzá tesz minket, amik vagyunk:

هي ما يجعلنا ما نحنُ عليه:

és mikor anyanyelvi beszélővel vagyunk kapcsolatban.

عند التعلم والتفاعل مع المتحدثين الأصليين.

Amikor képtelenek vagyunk bármilyen döntést meghozni.

تقوم على التردد.

Úgy érezzük, nem vagyunk elég jók.

يجعلنا نشعر بأننا لسنا جيدين بما فيه الكفاية.

A legtöbben odáig vagyunk a megérzéseinkért,

معظمنا يفضّل اتباع حدسه

"Tudom, hogy más helyzetben vagyunk – írta –,

لقد كتب إليّ: "أعرف بأن ما نحن فيه مختلف"،

Miszerint érdemeink döntik el, kik vagyunk.

وفكرة الجدارة هي أنك تُمثل ما أنجزته.

Mi – mi vagyunk, az érzelmünk adatforrás;

بينما أنت نفسك والشعور هو مصدر بيانات.

- Brazilok vagyunk. - Az jó Nagyon örvendek.

- نحن برازيليّون. - حسناً. يسرّني اللقاء بك.

LA: Nézzék, mi egyszerűen barátok vagyunk,

لورين: انظروا، نحن فقط صديقتان عاديّتان،