Translation of "Ami" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Ami" in a sentence and their polish translations:

Ami kockázatos.

Ale to ryzykowne.

Ami nagymamámat illeti,

Wracając do mojej babci,

ami ráébresztett arra,

dzięki czemu zdałam sobie sprawę,

Biztos, ami biztos.

Lepiej dmuchać na zimne.

Ami történt, megtörtént.

Co się stało, to się nie odstaje.

Valamit, ami kissé kínos.

Coś odrobinę krępującego.

ami bolygónk legnagyobb ökorendszere,

zajmujące największy objętościowo ekosystem na planecie,

ami szerintem innovációnak számít.

na temat pewnej innowacji.

ami környezettudatos szemléletemből fakadt.

zrodzony z mojej troski o środowisko.

Húsevő, ami szintén ritkaság.

Jest mięsożerna, co jest równie rzadkie.

ami nem gyógyul rendesen,

która nie goi się prawidłowo,

Ami történt, nem titok.

To co się stało nie jest tajemnicą.

- Ami jó neked, jó nekem is.
- Ami jó neked, jó nekem.

Co jest dobre dla ciebie, jest dobre dla mnie.

Valamit, ami oldja a feszültséget.

Żeby przełamać lody, złagodzić napięcie.

Sikerült együttélni azzal, ami történt.

by móc żyć z tym, co się stało.

Abból, ami Észak-Szibériában elolvad.

z wód roztopowych z północy Syberii.

ami Mexikó északi részén folyna.

która popłynie na północ Meksyku.

Ami az ellenvélemények ütközését illeti,

Konflikt ma to do siebie,

Ami a saját hibáinkat illeti,

Jeśli chodzi o nasze własne złe zachowanie,

ami a Földnek állandó tengelydőlést

co pozwoliło Ziemi uzyskać zarówno stabilne nachylenie osi,

Itt van minden, ami kell.

Jest tu wszystko, czego potrzebuje.

ami a Hold fázisaihoz alkalmazkodik.

którym dyrygują fazy księżyca.

Bármit magukkal ragadnak, ami hozzáférhető.

Zabiera wszystko, co wpadnie w ich łapy.

ami prédájukkal szemben fölényt jelent.

dają im przewagę nad ofiarą.

A baloldal, ami kicsi volt,

Nieliczna lewica

ami valahogy így néz ki:

wyglądają mniej więcej tak.

- Elég!
- Ami sok, az sok!

Dość!

Nem mind arany, ami fénylik.

Nie wszystko złoto, co się świeci.

Mit tudsz arról, ami történt?

Co wiesz o tym, co się stało?

Pam: Mi volt az, ami elszomorított?

Pam: Co cię tak bardzo zdenerwowało?

ami a páratartalmat mozgatja a légkörben.

który przenosi wilgoć poprzez atmosferę.

ami a 16. században sértésnek számított.

co na początku XVI wieku było wyzwiskiem.

ám olyasféle, ami szerintem kevésbé magasröptű

lecz chyba mniej pożądaną,

Ugyanazt, mint ami akkor volt rajtam,

który założyłem,

Az első államcsínykísérlet Chilében, ami elbukott.

Pierwszy nieudany zamach stanu w Chile.

ami jobbá teszi majd a világot.

co sprawi, że świat stanie się lepszy.

ami meg azt, hogy nőellenesek is,

co oznacza też, że jesteś przeciwko kobietom,

és ami a legfontosabb: a gyengédsége.

ale najważniejsza jest delikatność.

Ami nem öl meg, erőssé tesz.

- To co cię nie zabije, to cię wzmocni.
- Co cię nie zabije, to cię wzmocni.

Ami jó neked, jó nekem is.

Co jest dobre dla ciebie, jest dobre dla mnie.

Nincs semmi, ami miatt aggódni kéne.

Nie ma o co się martwić.

ami egy speciális fényképezési technikával kombinálva

które w połączeniu ze specjalną techniką fotograficzną,

Csak olyasmit kell tenni ami számodra fontos,

Chodzi o to, żeby robić coś ważnego,

ami csak három wattot használ az irányításhoz

które zużywa tylko trzy waty mocy do kontroli,

és emlékeztessen arra, ami minket emberré tesz.

i przypomina o tym, co czyni nas ludźmi.

ami még mindig nagyon is mozgalmas. Zimbabwe.

Który wciąż czuwa. Zimbabwe.

Kell rá egy gomb, ami rögtön kiüríti.

Z kluczykiem, żeby od razu je opróżniać.

Vagy rendbe hozzuk azt, ami már áll,

albo remontujemy stare,

ami egyaránt tömör, vagy tömöríthető és könnyű,

zarówno kompaktowy, jak i lekki,

ami segíteni fogja a biztonságosabb klinikai kísérleteket.

który udoskonali badania kliniczne na ludziach.

ami pedig azt jelenti, hogy természetellenesek is,

czyli jesteś też przeciwko naturze,

Az alkotás az, ami a fejünkben megszületik:

Praca jest czymś, co pochodzi z głowy,

- Ami történt, megtörtént.
- Ne bolygassuk a múltat!

Nie wywołuj wilka z lasu.

Nem tudom megváltoztatni azt, ami tegnap történt.

Nie mogę zmienić tego, co stało się wczoraj.

Ami azt illeti az angol nyelvtudásom semmilyen.

W rzeczy samej, moja znajomość angielskiego jest żadna.

Van benne valami, ami nekem nem tetszik.

Jest w nim coś, co mi się nie podoba.

Ami könnyen megszerezhető, könnyedén el is veszíthető.

Łatwo przyszło, łatwo poszło.

- Akárhányszor találok valamit, ami tetszik nekem, az túl drága.
- Valahányszor találok valamit, ami tetszik nekem, az túl drága.

Cokolwiek znajdę, co mi się podoba, jest za drogie.

ami már olyan intenzív és nyomasztó tud lenni,

Czasem robi się tak trudno i przytłaczająco,

Ez egy egészséges önzőség, ami minden élőlényben megvan.

I to jest zdrowy egoizm, wspólny dla wszystkich żywych stworzeń.

Úgy véltük, érdemes kicsit jobban megvizsgálnunk, ami történik.

pomyśleliśmy, że warto zgłębić to zagadnienie.

ami egy, a latin-amerikai kormányokat illető terv,

skoordynowanych działań junt w Ameryce Łacińskiej

A baba szívfrekvenciája 143-at mutatott, ami normális.

tętno dziecka wynosiło 143, czyli prawidłowe.

Hogy inspiráljon minket valami megteremtésére, ami nagyobb létezésünknél,

by zainspirować się i stworzyć coś większego niż my sami,

Akarok egy hajót, ami elvisz innen jó messzire.

Chcę łodzi, która zabierze mnie daleko stąd.

Meg akarom nézni, ami most megy a tévében.

Chcę zobaczyć co w tej chwili jest nadawane w telewizji.

Ami nem öl meg, az csak erősebbé tesz.

Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni.

Írt egy regényt, ami az ókori mitológiára épül.

On napisał powieść opartą na antycznych mitach.

Japánban a cseresznyefa az, ami Angliában a rózsa.

W Japonii wiśnia jest tym, co w Anglii róża.

Mindent eléneklünk, ami túl ostoba ahhoz, hogy elmondjuk.

Co jest zbyt głupie do powiedzenia, można zaśpiewać.

A mentalitás ami megengedi az ilyen fokú erőszakot, ugyanolyan.

Mentalność, która umożliwia przemoc, jest zawsze ta sama.

így másokat inspirálhatunk, hogy azt tegyék ami őket inspirálja.

tak, byśmy zainspirowali innych do robienia tego, co ich inspiruje.

ami talán segíti őket, hogy kevésbé érezzék magukat egyedül.

i może pomóc im nie czuć się tak samotnie.

Olyan frekvencián hívják egymást, ami áthatol az általános zajszinten.

Nawołują na częstotliwości, która przebija się przez ten hałas.

Ami pedig igazán számít: hogy hová tudunk tovább fejlődni.

Liczy się to, jak dobry zamierzasz być.

Tanulmányozzuk a helyi építészetet, mindazt, ami ott korábban kialakult.

przyglądasz się miejscowej architekturze, starym, obecnym już budynkom.

és behívtak egy értekezletre, ami akkor már javában tartott.

i zostałem wezwany na spotkanie, które już trwało.

Egy pusztító betegség, ami érzelmileg megtöri az abban szenvedőt.

To wyniszczająca choroba, która zbiera ogromne emocjonalne żniwo.

ami az áttétet nem a tumorsejtek növekedésének gátlásával célozza,

które walczą z przerzutami nie przez ograniczanie wzrostu guza,

Az a hozzáállás, ami kialakult bennem, miközben ezen dolgoztam.

jest nastawienie do pracy.

ami szerint a valóság, kis részek rezgéséből jön létre.

Idea, że cała rzeczywistość powstaje z wibracji tych malutkich...

- Balesetek fognak történni.
- Ami elromolhat, az el fog romlani.

Wypadki będą się zdarzać.

Vettünk egy nagy zongorát, ami a fél nappalit elfoglalta.

Kupiliśmy ogromny fortepian, który zajął połowę dużego pokoju.

Ami a gyermekemet illeti, a gondok sohasem érnek véget.

Co się tyczy mojego dziecka, to kłopotom nie ma końca.

Ami kezdetben könnyűnek tűnik, a végén gyakran nehéznek bizonyul.

Często bywa tak, że to, co na początku wydaje się proste, potem okazuje się trudne.

Egy kérdés, ami megoszt bennünket, a szerzői joggal kapcsolatos.

Jedno pytanie, które nas dzieli to, co z prawami autorskimi.

- Ez az, ami nekem kell.
- Ez az, amit akarok.

To jest to czego chcę.

Ami kevés szabadideje volt, azt mind a családjával töltötte.

Cały wolny czas, jakiego miał mało, spędzał z rodziną.

ami azért olyan nagy dolog, mert tudják, ő nagyon félénk.

To było dla Maite wyjątkowo trudne, bo jest bardzo nieśmiała.

Még senki se filmezte, ami a parton történik napnyugta után...

Nikt jeszcze nie filmował, co dzieje się na tej plaży po zachodzie słońca.

Beleégett az elmémbe a hatalmas cápa, ami hirtelen közelített hozzá.

wypalony obraz wielkiego rekina, który nagle się do niej zbliżył.

A történet túlságosan is klappolt, ami igencsak gyanút keltett bennem.

Historia była aż za spójna, budziła wręcz podejrzenia.

Tom lehajolt, hogy felvegyen egy érmét, ami a padlón volt.

Tom się schylił by podnieść monetę z podłogi.

Nem is a történelem titokzatos íve, ami az igazság felé hajlik.

To nie jest tajemniczy łuk historii, wiodący ku sprawiedliwości.

Ha kicsinyes a felfogásunk. Néha az, ami rossz, az igazából jó.

z małostkowym podejściem. Czasem zło jest dobre.

Olyan, mint egy hatalmas víz alatti agy, ami évmilliók óta működik.

To jak olbrzymi podwodny mózg, pracujący przez miliony lat.

A többiek véleményét nem tudom, de ami engem illet, mellette vagyok.

Nie wiem jak inni, ale ja jestem za.

A tudósok által használt érték, ami egy betegség fertőzőképességét írja le.

Naukowcy używają go do opisania, jak zaraźliwa jest choroba.

ami nagy előny a tengeri tájékozódásban, ha csak egy iránytűd van.

co jest dosyć ważne kiedy próbujesz poruszać się po oceanie używając jedynie kompasu.

Intelligens ember az, aki felfedezett valamit, ami érdekesebb, mint a szex.

- Intelektualistą jest osoba, która odkryła coś bardziej interesującego od seksu.
- Intelektualista to ktoś, kto odkryl coś znacznie bardziej pociągającego niż seks,