Translation of "Ami" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Ami" in a sentence and their italian translations:

és ami még fontos, ami működhet.

e importante, cosa potrebbe funzionare.

Ami kockázatos.

Ma è rischioso.

- Tedd azt, ami helyes.
- Tedd azt, ami igazságos.
- Tedd azt, ami becsületes.
- Tedd azt, ami megfelelő.

- Fai ciò che è giusto.
- Fate ciò che è giusto.
- Faccia ciò che è giusto.

Az voltam, ami vagy; az leszel, ami vagyok.

Ero quello che sei, sarai quello che sono.

ami tényleg nagyszerű,

che è davvero impressionante,

Ami a lényeg:

Ecco un fatto:

Ami nagymamámat illeti,

Per quanto riguarda mia nonna,

ami ráébresztett arra,

che mi ha fatto capire

Biztos, ami biztos.

- Uomo avvisato, mezzo salvato.
- Meglio prevenire che curare.
- Uomo avvisato è mezzo salvato.

- Nem mind arany, ami fénylik.
- Nem minden arany, ami fénylik.

- Non è tutto oro quello che luccica.
- Tutto ciò che brilla non è oro.

Valamit, ami kissé kínos.

Qualcosa di leggermente imbarazzante.

És ami a legérdekesebb:

Con una meta-esperienza,

Ami egyébként hihetetlenül lenyűgöző.

E l'esperienza è davvero meravigliosa.

Mi az, ami megőrjíti?

Qual è la cosa che ogni volta che succede ti fa andare fuori di testa?

ami lényegében hatalmas madárfelhő.

in pratica sono grandi nuvole di uccelli.

ami, egy röpke pillanatra,

che, per un rapido istante,

ami bolygónk legnagyobb ökorendszere,

che, in volume, occupa il più grande ecosistema sul pianeta,

ami nagyon meglepő volt.

e questo era davvero sorprendente.

ami környezettudatos szemléletemből fakadt.

scaturita dalla mia preoccupazione per l'ambiente.

Húsevő, ami szintén ritkaság.

ed è carnivora, altra cosa rara.

Megteszem, ami tőlem telik.

- Faccio del mio meglio.
- Io faccio del mio meglio.

Megvan mindenünk, ami kell.

- Abbiamo tutto quello di cui abbiamo bisogno.
- Noi abbiamo tutto quello di cui abbiamo bisogno.
- Abbiamo tutto quello che ci serve.
- Noi abbiamo tutto quello che ci serve.

Ami helyes, az helyes.

- Quello che è giusto è giusto.
- Ciò che è giusto è giusto.

Nagyon sajnálom, ami történt.

- Sono molto dispiaciuto per quello che è successo.
- Io sono molto dispiaciuto per quello che è successo.
- Sono molto dispiaciuta per quello che è successo.
- Io sono molto dispiaciuta per quello che è successo.
- Mi dispiace molto per quello che è successo.
- A me dispiace molto per quello che è successo.

Ami sok, az sok!

Quando è troppo è troppo!

Mi az, ami Tomé?

Quali sono di Tom?

Ami történt, nem titok.

- Quello che è successo non è un segreto.
- Ciò che è successo non è un segreto.

- Ami jó neked, jó nekem is.
- Ami jó neked, jó nekem.

Quello che è buono per te è buono per me.

- A oktatás tett azzá, ami vagyok.
- A neveltetésem tett azzá, ami vagyok.

- La mia istruzione mi ha reso ciò che sono.
- La mia istruzione mi ha resa ciò che sono.
- La mia educazione mi ha reso ciò che sono.
- La mia educazione mi ha resa ciò che sono.

- Ami neked jó, nekem is jó.
- Ami jó neked, jó nekem is.

Quello che è buono per te è buono per me.

ami fejleszti a gyerekek nyelvtudását.

che fanno crescere il linguaggio dei bimbi.

Valamit, ami oldja a feszültséget.

Qualcosa per allentare la tensione.

Bármilyen célt, ami fontos számukra.

qualsiasi causa importante per voi.

ami az élet szerves része.

È un dato di fatto.

Ami engem igazán kétségbe ejt,

E la cosa che mi rende disperata

De ami még fontosabb, hogyan.

e soprattutto, come.

ami azelőtt elképzelhetetlen lett volna.

che prima sarebbe stato inammissibile.

ami ennyire pozitív a számomra?

essere tanto negativo?

Sikerült együttélni azzal, ami történt.

che mi aiutò a convivere con quanto successo.

ami a "Gangster Quinn" rövidítése.

diminutivo di "Gangster Quinn".

ami 10 kérdés-feleletből állt,

contenenti 10 domande e risposte

Ami az ellenvélemények ütközését illeti,

Vedete, la questione riguardo al disaccordo

Ami a saját hibáinkat illeti,

Quando si tratta del nostro cattivo comportamento,

ami a Földnek állandó tengelydőlést

e questo ha permesso alla Terra di avere un'inclinazione assiale stabile

ami elkísér egész további pályánkon.

e vi rimarrete per tutta la vita.

Itt van minden, ami kell.

Qui ha tutto ciò che le serve:

ami a Hold fázisaihoz alkalmazkodik.

che varia con la fasi lunari.

Bármit magukkal ragadnak, ami hozzáférhető.

prendendo tutto ciò che trova.

ami prédájukkal szemben fölényt jelent.

danno loro un vantaggio sulla preda.

ami valahogy így néz ki:

che hanno questo aspetto.

és beszámolnak arról, ami történik,

e commentare ciò che succede,

ami engem is izgalomba hoz.

cosa che mi entusiasma molto.

És ami ellen elkötelezetten harcolok,

E la cosa su cui sono ostinata

Két lemezt csináltak, ami ugyanolyan.

Hanno fatto due album che erano identici.

Ami az enyém az jó.

Questo abbiamo, questo amiamo.

- Elég!
- Ami sok, az sok!

- Abbastanza!
- Basta!

A hozzállása az, ami zavar.

Quello che mi preoccupa è il suo atteggiamento.

Olyasvalamit kerestem, ami nem létezett.

Stavo cercando qualcosa che non esisteva.

Nem mind arany, ami fénylik.

- Non è tutto oro quello che luccica.
- Non è tutt’oro quel che riluce.
- Non è tutt'oro quello che riluce.

Ez az, ami engem megijeszt.

- È quello che mi spaventa.
- È ciò che mi spaventa.

Gondoljunk a legrosszabbra, ami megtörténhet.

Consideriamo il peggio che potrebbe capitare.

ami országonként és kultúránként eltérő lehet.

e che può variare da paese a paese e da cultura a cultura.

ami ezt a hat összetevőt kombinálja,

che combina tutti e sei gli ingredienti,

És ami a legfontosabb, tudjanak rácsodálkozni.

e, cosa più importante, siate pronti a meravigliarvi.

Azonosítsuk be, mi az, ami piros.

Individuate i vostri codici rossi.

De nem mind piros, ami hangos.

ma i casi più rumorosi non sempre sono anche i più urgenti.

ami azzá tesz minket, amik vagyunk:

ci rende ciò che siamo:

ami a globális felmelegedés fő oka.

il fattore primario del riscaldamento globale.

ami új fejezetet nyitott a fizikában.

e ha inaugurato una nuova era per la fisica.

Valaminek, ami a nők ellen irányul.

sfavorevole alle donne.

ami szigorúbb felelősségre vonásra ad lehetőséget;

Quando la comunità deve assumersi maggiori responsabilità,

ami a faji megkülönböztetés megnyilvánulásának tűnik;

che sembra una manifestazione della discriminazione razziale,

Hogy mostantól ragaszkodunk ahhoz, ami lehetséges,

e che comprendiamo cosa si può fare a partire da questo momento

Pam: Mi volt az, ami elszomorított?

Pam: Cosa è successo che ti ha turbato così tanto?

ami gyengébb ízű, egyszerűbb a használata,

che hanno un gusto più dolce e sono più facile da usare

ami a páratartalmat mozgatja a légkörben.

che fa muovere l'umidità attraverso l'atmosfera.

ami a 16. században sértésnek számított.

che iniziò nel XVI secolo come un insulto.

ám olyasféle, ami szerintem kevésbé magasröptű

ma quella, credo, forse di carattere meno aspirazionale

ami a hulladékcsökkentés és újrahasznosítás mellett

E si tratta di ridurre, riutilizzare

Ám van valami, ami kevésbé nyilvánvaló.

Ma c'è qualcosa di un po' più contenzioso:

ami jobbá teszi majd a világot.

che ci aiuterà a rendere il mondo un posto migliore.

ami meg azt, hogy nőellenesek is,

e che per me si traduce anche in anti-donna,

és ami a legfontosabb: a gyengédsége.

ma la cosa più importante, la gentilezza.

Ami nem öl meg, erőssé tesz.

Ciò che non uccide ti rende più forte.

Mindketten valami olyasmit keresünk, ami nincs.

- Stiamo cercando entrambi qualcosa che non c'è.
- Stiamo cercando entrambe qualcosa che non c'è.

Ami jó neked, jó nekem is.

Quello che è buono per te è buono per me.

Tegyél meg mindent, ami tőled telik!

- Fai del tuo meglio.
- Fa' il meglio che puoi!

Tudjuk, hogy mi az, ami működik.

Sappiamo che funziona.

- Valószínűleg ez volt az, ami befolyásolta döntésüket.
- Valószínűleg ez volt az, ami befolyásolta a döntésüket.

- Probabilmente era quello che ha influenzato la loro decisione.
- Probabilmente era ciò che ha influenzato la loro decisione.
- Probabilmente era quello che influenzò la loro decisione.
- Probabilmente era ciò che influenzò la loro decisione.

- Ami az angolt illeti, senki sem jobb nálam.
- Ami az angolt illeti, senki sem tud lepipálni.

- Per quanto riguarda l'inglese, nessuno può fare meglio di me.
- Per quanto riguarda l'inglese, nessuno può battermi.
- Per quanto riguarda l'inglese, nessuno mi può battere.

és akad köztük, ami mindkét nyelvben előfordul.

e alcuni sono comuni a entrambe le lingue.

Nem kell olyat hallanom, ami nem érdekel.

Non devo sentire qualcosa che non mi interessa.

Csak olyasmit kell tenni ami számodra fontos,

Si tratta solo di fare qualcosa che interessi voi,

Ismerjék fel, hogy mi az, ami piros,

Individuate i codici rossi